Electrolux EOB 53003 Rady a tipy pri používaní rúry, Konvenčné pečenie, Pečenie horúcim vzduchom

Page 69
Rady a tipy pri používaní rúry

Rady a tipy pri používaní rúry

Rúru používajte vždy so zatvorenými dvierkami.

Rúra je vybavená exkluzívnym systémom, ktorý zabezpečuje prirodzené prúdenie vzduchu a neustálu cirkuláciu pary. Tento systém umožňuje pečenie v pare, takže jedlá sú mäkké vo vnútri a chrumkavé na povrchu. Okrem toho, doba pečenia a spotreba energie sú tým znížené na mini- mum. Para vytvorená počas pečenia môže uniknúť pri otvorení dvierok. Je to normálne.

Preto pri otvorení dvierok rúry počas pečenia alebo po jeho ukončení vždy ustúpte, aby para a teplo mohli uniknúť.

Pri ohreve potravín sa vytvára para rovnako ako pri varení v kanvici. Pri kontakte pary so sklom dvierok para kondenzuje a vytvárajú sa kvapky vody.

Aby ste znížili množstvo kondenzátu, skontrolujte, či je rúra pred vložením potravín dobre vyhriata. Pred každým pečením je potrebné rúru krátko predohriať (približne 10 minút). Po každom použití spotrebiča vám odporúčame kondenzovanú vodu poutierať.

Konvenčné pečenie

Teplo sa pr ivádza z vrchného aj zo spodného ohrevného článku, preto sa odporúča používanie roštov v stredných polohách.

Ak sa pri pečení vyžaduje viac tepla zhora alebo zdola, použite vrchné alebo spodné polohy v rúre.

Pečenie horúcim vzduchom

Jedlo sa pripravuje horúcim vzduchom, ktorý sa rovnomerne rozvádza ventilátorom

umiestneným na zadnej stene samotnej rúry. Teplo tak dosiahne všetky časti r úr y rovnomerne a rýchlo, čo umožňuje súčasnú prípravu rôznych druhov jedla umiestnených v rôznej výške v rúre (Obr. 4). Pečenie s ventilátorom zabezpečuje rýchly odvod vlhkosti a suché prostredie rúry bráni prenosu vône a chuti z jedného jedla na iné. Možnosť prípravy jedla na rôznych úrovniach vodiacich líšt znamená, že môžete pripravovať rôzne jedlá súčasne, a to až tri plechy so sušienkami a malými pizzami, ktoré môžete jesť ihneď alebo ich potom zmraziť. Samozrejme, rúru môžete použiť aj na pečenie na jednej úrovni.V takom prípade doporučujeme piecť na najnižšej polohe drážok, aby ste mohli sledovať priebeh pečenia. Rúra je taktiež obzvlášť vhodná na sterilizáciu džemov, varenie -domácich ovocných sirupov a k sušeniu húb alebo ovocia.

Grilovanie

Ak chcete grilovať mäso alebo ryby, potrite ich malým množstvom oleja a vždy ich uložte na rošt. Polohu v rúre upravte v závislosti od hrúbky surovín.

Na najnižšiu polohu v rúre vždy vsuňte nádobu na zachytávanie odkvapkávajúcej šťavy, pričom do nej vlejte trochu vody, aby ste zabránili tvorbe dymov a nepríjemných pachov.

Pečenie horúcim vzduchom

4

3

2

1

Obr. 4

electrolux 69

Image 69
Contents Einbau-Backofen Built-in oven Zabudovaná rúra Gebrauchsanleitung User manual Návod na používaniePage electrolux Willkommen bei ElectroluxInhaltsverzeichnis Anleitung zur Gebrauchsanweisung4 electrolux Deutsch InstallationWarnungen und wichtige Hinweise BetriebUmweltinformationen PersonensicherheitKundendienst 6 electroluxAbb electrolux Gerätebeschreibung 2 3 4 58 electrolux Bedienungsknebel Elektro-BackofenOber-und Unterhitze UnterhitzeBetriebskontrollampe Thermostat-KontrollampeSicherheits-Thermostat KühlungsventilatorTageszeit einstellen Elektronik-UhrFunktion “Kochdauer” Tageszeit einstellenKochdauer einstellen Funktion “Ende”Kochdauer löschen Abschaltzeit einstellen“Dauer” und “Ende” kombiniert Funktion “Timer”Abschaltzeit löschen Kurzzeit einstellenKurzzeit löschen Display ausschaltenDas Display kann nur ausgeschaltet werden, wenn keine Automatikfunktion eingestellt istOber- und Unterhitze Praktische TippsHeißluft- und Gebäckbetrieb GrillenGarzeiten RatschlägeZum Backen Zum BratenOber- und Unterhitze sowie Heißluft Back- und BrattabelleZeitangaben beinhalten kein Vorheizen Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen18 electrolux Herkömmliches GrillenPflege und Wartung 20 electrolux Backofentür7. betätigen Sie zum Entfernen der Innenscheiben das Verriegelungsystem Abb 22 electrolux Reinigender BackofentürdichtungaDieGehen Sie wie folgt vor Innenscheibe mit dem Zierrahmen Um die Öffnung des Backofens ist eine Dichtung angebrachtAustausch der Backofenlampe EinhängegitterStromversorgung des Ofens unterbrochen ist Abb Abb Abb electroluxWenn etwas falsch läuft PROBLEMLÖSUNG oderEinbaunische Technische DatenBackofen Heizleistung WElektroanschluss Anweisungen für den InstallateurKlemmenblock 26 electroluxBackofenmasse Abb. 17 Einbau-Anweisungen Einbau-AnweisungenKundendienst Befestigung im Möbel28 electrolux Europäische Garantie 30 electrolux Good luck Welcome to the world of ElectroluxPeople safety For your safetyEnglish During useTechnical assistance Environmental informationGuide to Use the instructions Safety Instructions Step by step instructions for an operationWhen the oven is first installed Contents34 electrolux Control panel Description of the applianceOven Function control knob Oven Thermostat control knobElectric oven Oven Function Fig. 2 and Thermostat Fig. 3 control knobs36 electrolux Operating control light Safety thermostatOven thermostat control light The Cooling FanTo reset the correct time of day Setting the time of dayElectronic programmer To set the correct time of day“Cooking Duration” function To cancel the duration time“End of cooking” function To set the duration time“Cooking duration” and “End of cooking time” combined To cancel the end of cooking time“Minute minder” function To set the minute minderTo cancel the minute minder How to switch off the displayConventional cooking Hints and tips for using the ovenFan cooking GrillingCooking times Some hintsFor baking cakes For cooking meat and fishCooking tables Traditional cooking and fan ducted cooking44 electrolux Grilling 46 electrolux Cleaning and maintenanceThe oven door 48 electrolux How to clean the oven door seal A rubber seal around the oven opening guarantees correct operationTo perform this operation correctly, proceed as follows Replacing the oven light Oven Shelves and Shelf SupportsDisconnect the appliance from the electricitysupply 50 electroluxSYMPTOM SOLUTIONWhat happens if something goes wrong Dimension of the oven recess Technical dataDimensions of the oven cavity Heating elements ratingsInstructions for the Installer Electrical connectionTerminal block Overall oven dimensions Fig. 17 In-Column recess dimensions Undertop recess dimensionsBuilding-in 54 electroluxSecuring the oven to the cabinet Service and spare parts56 electrolux European guaranteeelectrolux 58 electrolux Vitajte vo svete ElectroluxPre vašu bezpečnosť SlovenskyInštalácia Počas používaniaTechnický servis Vysvetlivky pre používanie návodu60 electrolux Obsah Pri prvej inštalácii rúryPri otváraní dvierok uchopte rukoväť vždy v jej strednej častiOvládací panel Popis spotrebičaOvládací gombík funkcií rúry Ovládací gombík termostatu rúryElektrická rúra Ovládacie gombíky funkcií rúry Obr. 2 a termostatu ObrObr Obr Kontrolka termostatu rúry Kontrolka prevádzkyBezpečnostný termostat Chladiaci ventilátorNastavenie presného času Elektronický programátorNastavenie presného času Zrušenie nastavenia presného časuFunkcia „Koniec pečenia” Funkcia “Doba pečenia”Nastavenie doby pečenia Zrušenie doby pečeniaFunkcia “Časomiera” „Doba pečenia” a „Čas ukončenia pečenia” v kombináciiZrušenie času ukončenia pečenia Nastavenie kuchynského časovačaZrušenie časomiery Ako sa vypína displejDisplej môžete vypnúť, iba ak nie je nastavená žiadna iná funkcia 68 electroluxKonvenčné pečenie Rady a tipy pri používaní rúryPečenie horúcim vzduchom GrilovaniePri pečení koláčov Niekoľko rádPri pečení mäsa a rýb 70 electroluxDoby prípravy jedla Tabuľky pečenia Tradičné pečenie a pečenie s horúcim vzduchom72 electrolux Grilovanie 74 electrolux Údržba a čistenieDvierka rúry 7. uvoľnite blokovací systém a vyberte vnútorné sklenené panely Obr 76 electroluxAko čistiť tesnenie na dvierkach rúry Výmena žiarovky osvetlenia rúry Rošty rúry a drážky v rúreOdpojte spotrebič od elektrickej siete 78 electroluxPROBLÉM Čo robiť, keď niečo nefungujeRIEŠENIE aleboRozmery otvoru na rúru Technické údajeRozmery vnútra rúry Výkony ohrevných prvkovPokyny pre inštalatéra Elektrické zapojenieSvorkovnica s koncovkami Rozmery otvoru pod pracovnou plochou ZabudovanieCelkové rozmery rúry Obr. 17 Rozmery otvoru v hornej skrinke 82 electroluxUpevnenie rúry k linke Servis a náhradné dielyZáruka/Servisná služba Európska záruka84 electrolux electrolux EOB53003 0,79 kWh 0,78 kWh 53,0 43 min 41 min 1130 cm² 86 electroluxPage 35694-2703 07/08 R.A