Emerson h990 owner manual Électrique du distributeur, ’installation

Page 15

Nous sommes très heureux que vous ayez adopté chez vous le distributeur d’eau très chaude instantanée InSinkErator®. Cet appareil unique vous permettra d’économiser du temps et vous évitera des efforts dans la cuisine. Et vous découvrirez avec joie chaque jour de nouveaux usages pour cet appareil. C’est la raison pour laquelle des millions de personnes utilisent un distributeur d’eau très chaude instantanée InSinkErator.

Nous sommes persuadés qu’en suivant nos instructions étape par étape, vous profiterez vite des avantages de l’eau très chaude instantanée.

CE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR AVANT DE COMMENCER

■ Pour votre satisfaction et votre sécurité, lisez bien toutes les instructions, précautions, avertissements et dangers

avant d’installer ou d’utiliser ce distributeur d’eau très chaude instantanée.

Identifiez le numéro de modèle de votre distributeur d’eau très chaude instantanée et inscrivez-le ici : _____

HC-View-SS

H-View-SS

HC-Wave-SS

H-Wave-SS

H990-SS

H770-SS

COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS

Ces instructions sont divisées en chapitres principaux, indiqués par des numéros et des sous-chapitres, indiqués par des lettres en majuscule. Le manuel est configuré ainsi pour vous permettre de faire une pause à n’importe quel point, une fois un chapitre ou un sous-chapitre terminé sans affecter le processus

d’installation.

INSTALLATION DU ROBINET - View/Wave

■ Cette unité spécifique n’est pas destinée à un usage commercial.

Assurez-vous que tous les raccordements et le câblage électrique sont conformes aux codes locaux.

■ Une prise électrique avec prise de terre de 120 volts ordinaire est nécessaire sous l’évier pour l’alimentation

électrique du distributeur.

■ La prise murale alimentant votre distributeur doit avoir du courant d’une façon continue.

■ Cette prise doit être dotée d’un fusible et ne doit pas être contrôlée par le même interrupteur mural que celui qui

fait fonctionner le broyeur, à moins que vous n’ayez un commutateur SinkTop SwitchTM de InSinkErator®.

■ Il est recommandé d'installer un robinet d'arrêt sur le conduit d'eau froide fournissant l'eau au système.

Ce que vous verrez dans le manuel d’instructions :

A

2

3

AVERTISSEMENT

Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisez

pas les tubes de cuivre. Ne déformez pas le

dernier pouce du tube.

View / Wave

Déballez les composantes du

distributeur.1

Sur une surface plane et ferme, redressez soigneusement le tube de cuivre.

Retirez l’écrou à ailettes du corps de la soupape.

■ Si vous croyez avoir des niveaux élevés de chlore dans votre eau ou si votre eau semble rouillée avant

l'installation de cette unité, il est recommandé d'utiliser un système de filtration d'eau.

Ce produit contient de l'acier inoxydable. Le fabricant n'offre pas de garantie contre l'eau rouillée à cause des nombreux facteurs impliqués qui sont hors de son contrôle. Cependant, l'apparition subite d'une eau rouillée provenant du distributeur d'eau chaude peut indiquer le besoin d'une réparation ou du remplacement de ce produit.

L’utilisation d’un filtre à eau ne devrait PAS entraîner une baisse de pression d’eau en dessous de 30 psi (207 kPa). Si c’est le cas, ceci empêchera votre appareil de fonctionner convenablement.

Les pièces mobiles à l’intérieur du réservoir peuvent causer un son de crécelle. Ceci est normal.

CE QUE VOUS AVEZ BESOIN POUR COMMENCER

1Fournit une description narrative étape par étape de l’installation, avec cases à cocher pouvant être marquées au fur et à mesure que vous progressez dans l’installation.

2Contient des illustrations très simples qui fournissent des instructions visuelles pour appuyer le texte.

3ATTENTION, AVERTISSEMENTS et DANGERS qui nécessiteront votre attention durant le travail.

DANGER

Une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

 

 

 

 

ATTENTION

Une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

 

 

Équipement nécessaire :

Perceuse

Raccord en T

Soupape de contrôle réservée

Clé anglaise

Tournevis à têtes Phillips et plate

Crayon

Ruban à mesurer

Niveau

AVERTISSEMENT Une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.

Équipement dont vous pourriez avoir besoin :

Ancrages pour mur sec

Clé à robinet de montée

Scie cylindrique

Emporte-pièce

Si vous avez l’intention d’utiliser le trou de l’arroseur dans votre évier pour votre distributeur, vous pourrez avoir besoin d’une clé à robinet de montée et d’un bouchon de 1/8 po ou d’un chapeau de 1/4 po (non fourni) pour le conduit de boyau d’arroseur du robinet. Voir étape 1-B.

Si vous devez découper un trou de montage dans votre évier en acier inoxydable, vous pourrez avoir besoin d’une scie cylindrique de 114 po - 112 po pour découper l’acier inoxydable ou d’un emporte-pièce. Consultez un professionnel si vous percez dans une surface autre que l’acier inoxydable.

28

VUE GÉNÉRALE D’UNE

CONFIGURATION TERMINÉE

29

Image 15
Contents 800.558.5700 Instant Hot Water DispenserWhat YOU Need to GET Started What YOU should Know Before YOU BeginPreparation Components in this PackageInstalling the Faucet H990 Installing the Faucet VIEW/ WaveH770 Installing the Faucet H770Connecting Faucet to Tank Mounting the TankFill Tank & then Connect Power Warranty InformationFinal Water Connection Troubleshooting Factory temperature pre-setCare and USE Tarugos para panel de yeso Broca corta-círculos PunzónLlave para fregadero Arandelas HC-Wave-SSLo que usted verá en el manual de instrucciones 1APREPARACIÓN Instalación DEL Grifo VIEW/ WaveÚnicamente en los modelos caliente y frío Para obtener un sellado correcto Instalación DEL Grifo H990Instalación DEL Grifo H770 Para obtener un sellado correcto H770El agua saldrá fría en un principio Montaje DEL TanqueConexión Final DEL Agua Conexión DEL Grifo EN EL TanqueAjuste el termostato Mantenimiento Y USOInformación Sobre LA Garantía Dispensador Años de garantía Tanques de acero inoxidableEn el número Identificación Y Solución DE Problemas’installation Électrique du distributeurCe que vous verrez dans le manuel d’instructions View-SS PréparationDans CET Emballage 25⁄8Pour un trou dévier/comptoir standard de 11⁄2 po 3.8 cm Installation DU Robinet VIEW/ WaveInstallation DU Robinet H990 Modèles chaud et froid seulemenMontage DU Réservoir Installation DU Robinet H770Distributeur Connexion Finale DE L’EAURenseignements SUR LA Garantie HC-View / HC-Wave / H990 / H770La température à l’usine est Soins ET Utilisation Diagnostics