Viking RDMOR206SS manual Tableau Defrost Décongélation, Décongélation manuelle

Page 112

TABLEAU DEFROST (DÉCONGÉLATION)

APPUYER SUR

ALIMENT

QUANTITÉ

MARCHE À SUIVRE

DEFROST*

 

 

 

Une fois

Viande

0,5 à 3 livres

Enlevez les morceaux décongelés

 

hachée

(0,3 à 1,3 kg)

après chaque étape. Laisser reposer

 

 

 

à couvert pour 5 à 10 minutes.

Deux fois

Bifteck

0,5 à 4 livres

Après chaque étape de cycle de

 

(côtelettes)

(0,3 à 1,8 kg)

décongélation, réarrangez et protéger

 

(poisson)

 

avec des petits morceaux lisses de

 

 

 

feuille d’aluminium. Enlevez toute

 

 

 

viande ou poisson presque décongelé.

 

 

 

Laisser reposer couvert pour 10 à 20

 

 

 

minutes.

Trois fois

Poulet

0,5 à 3 livres

Après chaque étape de cycle de

 

découpé

(0,3 à 1,3 kg)

décongélation, réarrangez ou enlevez

 

 

 

toutes pièces chaudes ou décongelées.

 

 

 

Laisser reposer couvert pour 10 à 20

 

 

 

minutes.

* Nombre de pressions APRÈS la pression initiale pour accéder Defrost.

Remarque : Vérifier les aliments dès que le four émet un signal. Après l’étape finale, quelques petites parties restent quelquefois glacées. Laisser reposer pour terminer la décongélation. Ne pas décongeler avant que tous les cristaux de glace se soient dégivrés.

Couvrir ou protéger afin d’empêcher toute cuisson avant la décongélation au coeur de l’aliment. Appliquer des bandelettes lisses de feuille d’aluminium pour recouvrir les bords et les sections minces de l’aliment.

Décongélation manuelle

Si les aliments que vous voulez décongeler ne sont pas listés dans les tableaux de décongélation, ou sont en quantité inférieure ou supérieure aux limites du tableau de décongèlation, vous devrez décongeler manuellement.

Vous pouvez décongeler n’importe quel aliment congelé, cru ou précuit, en utilisant la puissance au niveau 3. Suivre exactement la procédure en 3 étapes donnée avec le Temps de cuisson en page 19. Estimer le temps de décongélation et appuyer sur 3 pour la sélection du niveau de puissance.

Pour les aliments crus ou cuits, compter en moyenne 5 minutes par livre. Par exemple, choisir 5 minutes pour décongeler une livre de sauce à spaghetti.

Arrêter le four périodiquement pour retirer ou séparer les portions déjà décongelées. Si les aliments ne sont pas entièrement décongelés à l’expiration du temps précisé, utiliser le niveau de puissance 3 pendant des périodes de une minute pour obtenir la décongélation complète.

Si les aliments congelés sont dans un récipient en matière plastique, ne les décongeler que pendant le temps nécessaire pour les retirer du récipient, puis les déposer dans un plat convenant aux micro-ondes.

F

22

Image 112
Contents Viking Use & Care Manual Service Information Viking RANGE, LLC Preferred ServiceDate of Purchase Please Retain this Manual for Future ReferenceTable of Contents Important Safety Instructions Exposure to Excessive Microwave Energy Check the microwave oven for any damage, such Unpacking and Examining Your Microwave OvenAs misaligned or bent door, damaged door seals Grounding Instructions Cumstances CUT or Remove the Grounding PIN from the PlugAbout Your Microwave Oven Information You Need To KnowAbout Children and the Microwave About Food About Utensils and Coverings Aluminum foil YES. Small flat pieces YES. ForYES Ceramic Excellent Pyroceram Glass, heat YES. ExcellentLids, metal YES. Broil No cover Metal YES. do notYES. Are heat PlasticYES. Must be About Microwave Cooking 160˚F 71˚C About SafetyFish, seafood, egg dishes and frozen prepared food Part Names Microwave Oven PartsFront View Do not RemoveAccessories Bottom ViewControl Panel To Set the Clock Before OperatingStop/Clear Manual Microwave Operation To set power levelTime cooking microwave Turntable should Always be on When Using the Special Keep warmHood light/hood fan Turntable ON/OFFMicrowave Features DefrostDefrost Chart Manual DefrostRoom temperature should not exceed 95˚F Sensor CookingReheat PopcornSensor Chart Sensor cook Chart Sensor CookLet stand 5 to 10 minutes CoveredManual convection and automatic mix cooking Convection CookingBroil Automatic Mix Cooking Low Mix/BakeConvection Automatic Operation Convec BroilConvec Broil chart Convec roast chart Convec roastConvec bake chart Convec bake24 oz Use frozen prepared French fries Other Convenient Features Help Control padTimer Multiple Sequence CookingMore or Less Time Adjustment Help Display indicatorAdd-a-minute Touch onCleaning and Care Waveguide Cover Odor RemovalTurntable/Turntable Support Microwave Oven RacksPrecautions for Proper USE FanLight Close light cover and secure with screw removed in stepCharcoal Filter Microwave Oven Light Specifications FCCDhhs NHWService Call Check Microwave Oven Warranty Three Year Full WarrantyViking Manual de Uso y Cuidado Escriba a Información DE ServicioConserve Este Manual Para Referencia Futura Tabla DE Contenidos Operación Manual DEL MicroondasInstrucciones DE Seguridad Importantes LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar EL ArtefactoPrecauciones Para Evitar Si hay una etiqueta adhesiva en la parte exterior de Desembalaje Y Verificación DE SU Horno MicroondasLa puerta, retírela Sobre SU Horno Microondas Información QUE Debe ConocerNota Sobre LOS Niños Y EL Microondas Sobre LOS AlimentosSobre LOS Utensilios Y Envolturas GeneralCarne que necesitan De alambre Ablandarse. no use De gres y porcelana Recomendaciones Page Sobre LA Cocción POR Microondas Sobre Seguridad Preparados congeladosNombre DE LAS Partes Partes DEL Horno MicroondasVista Frontal Sistema DE Cocción InteractivaAccesorios Vista InferiorPanel DE Control 21-22 27-28 28 30-31 20-21 23-24 31-32 32-33 33-34 35-36Antes DE LA Operación Para Configurar EL RelojSTOP/CLEAR PARAR/BORRAR Tiempo DE Cocción EN Microondas Operación Manual DEL MicroondasPara Fijar EL Nivel DE Potencia LUZ DE LA Campana / Ventilador DE LA Campana Keep Warm Conservar CalienteTurntable ON/OFF Plato Giratorio ACTIVO/ Inactivo Características DEL Microondas Defrost DescongelarTabla Defrost Descongelamiento Manual Defrost Descongelamiento ManualCocción POR Sensor USO DE LOS Ajustes DEL SensorReheat Recalentamiento Seleccionando LOS AlimentosPalomitas DE Maíz Tabla DE SensorSensor Cook Sensor DE Cocción Tabla DE SensoresTabla DE Sensor Cook Sensor DE Cocción Cocción Mixta Manual POR Convección Y Automática Cocción POR Convección Cocinar POR ConvecciónBroil Asar a LA Parrilla Nota Si no cambia la temperatura, omita los pasos 2 y Automatic MIX Cooking Cocción Mixta AutomáticaOperación Automática POR Convección Convec Broil Asar a LA Parrilla POR ConvecciónTabla Convec Broil Asar a LA Parrilla POR Convección Convec Roast Asar POR ConvecciónTabla Convec Roast Asar POR Convección Convec Bake Hornear POR ConvecciónTabla Convec Bake Hornear POR Convección Ajuste Tamaño DE LA Alimento BANDEJA/ Cant ProcedimientoOtras Características Convenientes Help Ayuda Control PAD Botón DE ControlCocción EN Secuencias Múltiples Selección DEL IdiomaTimer Temporizador Mayor O Menor Ajuste DE TiempoADD-A-MINUTE AGREGUE-UN-MINUTO Touch on RestablecerHelp Display Indicator Ayuda Indicador DE Pantalla Limpieza Y CuidadoModo DE Demostración ExteriorPanel DE Control Táctil Parte Interna Después DE LA Cocción POR MicroondasCubierta DE LA Guía DE Onda Eliminación DE OloresRejillas DEL Horno Microondas Filtros Para GrasaVentilador Precauciones Para USO AdecuadoLUZ Filtro DE Carbón VegetalLUZ DEL Horno Microondas No Utilice UNA Bombilla DE MÁS DE 30 VatiosEspecificaciones Revisión Para Solicitud DE Servicio Garantía DEL Horno Microondas Tres Años DE Garantía CompletaManuel d’utilisation et d’entretien de Viking Informations de dépannage Veuillez Conserver CE Manuel Comme Référence UltérieureTable des matières Particularités DU Four À MICRO-ONDESImportantes consignes de sécurité Conserver CE Mode ’EMPLOI Bureau DE Service Viking Autorisé Déballage et inspection du fourInstructions de mise à la terre Le four à micro-ondes Renseignements utilesPropos des enfants et du four à micro-ondes Préparation de divers aliments Ustensiles ET Couvercles NONNON OUI OUI NONPropos de la cuisson aux micro-ondes 160˚ F 71˚ C Propos de la sécuritéSurgelés Nomenclature Pièces du four à micro-ondesVUE DE Face NE PAS EnleverAccessoires VUE DU DessousTableau de commande Réglage de l’horloge Avant lusageArrêt/Annulation Cuisson par micro-ondes Fonctionnement manuel du four à micro-ondesRéglage du niveau de puissance LAMPE/VENTILATEUR DE Hotte Maintien AU ChaudMARCHE/ARRÊT DU Plateau Tournant Particularités DU Four À MICRO-ONDES Defrost DécongélationTableau Defrost Décongélation Décongélation manuelleUtilisation DES Réglages DU Capteur Sensor Cooking Cuisson AU CapteurCouvrir LES Aliments Popcorn Reheat RéchauffagePlateau Tournant À L’ARRÊT Tableau sensor Capteur Sensor Cook Cuisson AU Capteur Tableau sensor Capteur suiteTableau sensor cook Cuisson AU Capteur Tableau sensor cook Cuisson AU Capteur suite Cuisson PAR Convection Combinaison Automatique Cuisson PAR ConvectionCuisson Avec Combinaison Automatique Broil GrilladeCombinaison haute/rôtissage Combinaison basse/cuissonPour cuire avec combinaison automatique Convection Automatique Fonctions Convec Broil Grillade par convectionTableau convec Broil Grillade par convection Convec roast Rôtissage par convectionTableau convec roast Convec bake Cuisson par convectionTableau convec bake Help Aide Touche DE Commande Autres particularités pratiquesTimer Minuterie Séquence de cuisson multipleAdd-A-Minute Ajout dune minute de cuisson Réglage des temps de cuissonTouch On Touche de puissance maximale Nettoyage et entretien Mode de dÉmonstrationAide indication à l’affichage Couvercle DU Guide D’ONDES DésodorisationPlateau Tournant ET Support GrillesFiltres À Graisses VentilateurPrécautions D’EMPLOI ÉclairageFiltre À Charbon Ampoule DU Four Fiche Technique SbscVerification Avant D’APPELER UN Réparateur Garantie du four micro-ondes Trois ANS DE Garantie ComplèteViking Range, LLC Front Street Greenwood, Mississippi USA
Related manuals
Manual 2 pages 13.28 Kb

RDMOR206SS, RDMOR206 specifications

The Viking RDMOR206 and RDMOR200 are robust and innovative devices designed for efficient and reliable remote monitoring and control in various applications. These models incorporate advanced technologies that ensure enhanced performance and usability in a multitude of settings, making them a popular choice among professionals in diverse sectors.

One of the main features of the RDMOR206 and RDMOR200 is their high-performance wireless communication capability. Both devices utilize cutting-edge radio frequency technologies, providing a stable and secure connection. This ability allows for seamless data transmission over considerable distances, making them ideal for environments where direct line-of-sight communication may be obstructed.

The RDMOR206 is particularly noted for its versatile configuration options. It supports a wide array of sensors and actuators, enabling users to customize their monitoring and control setups according to specific operational needs. With its adaptive input and output configurations, the RDMOR206 can cater to various applications, from industrial automation to environmental monitoring.

Meanwhile, the RDMOR200 offers a more streamlined approach aimed at cost-sensitive applications. Despite its more economical design, it does not skimp on essential features such as real-time data analytics and logging capabilities. The user-friendly interface of the RDMOR200 simplifies interaction, allowing operators to monitor conditions and perform adjustments effortlessly.

Both models are equipped with durable housing, designed to withstand harsh environmental conditions. Their rugged construction ensures longevity in challenging settings, from manufacturing facilities to outdoor installations. Additionally, with energy-efficient components, the RDMOR206 and RDMOR200 promote sustainable operations without compromising on performance.

The incorporation of advanced software solutions enhances the capabilities of both devices. User-friendly applications allow for easy setup, configuration, and remote access, enabling users to monitor their systems from virtually anywhere. This ease of access ensures quick decision-making and responsive management of operations.

Furthermore, the versatile compatibility with various industry-standard protocols makes the RDMOR206 and RDMOR200 highly integrative with existing systems. This feature minimizes disruption during deployment, facilitating a smoother transition for organizations upgrading their monitoring and control solutions.

In summary, the Viking RDMOR206 and RDMOR200 highlight the evolution of remote monitoring technology, balancing advanced features with user-friendly design. Their robust performance, adaptability, and durability make them excellent choices for organizations looking to enhance their operational efficiency and effectiveness.