Viking RDMOR206SS Limpieza Y Cuidado, Help Display Indicator Ayuda Indicador DE Pantalla, Puerta

Page 83

2.Cuando el queso esté fundido al grado deseado, retire su dedo del botón Start/Touch On. El horno microondas se detiene inmediatamente.

Nota:

1.Anote el tiempo que toma para alimentos usados frecuentemente y programe ese tiempo en el futuro.

2.Para usar Touch On, presione el botón dentro del primer minuto posterior a la cocción, abriendo y cerrando la puerta o presionando el botón Stop/Clear (Parar/Borrar).

3.Sólo se puede usar Restablecer 3 veces seguidas. Si necesita más veces, abra y cierre la puerta o presione Stop/Clear.

HELP (DISPLAY INDICATOR) - AYUDA (INDICADOR DE PANTALLA)

Cada ajuste de Defrost, Convec Broil, Convec Roast, Convec Bake, Sensor Cook y Sensor cuentan con una sugerencia de cocción. Si desea verificarlo, presione el botón HELP (AYUDA) cuando éste se encienda en la pantalla interactiva para ac- ceder a estas sugerencias.

MODO DE DEMOSTRACIÓN

Como demostración, presione Clock (Reloj), el número 0 y luego el botón Start/ Touch On (Inicio/Restablecer) por 3 segundos. DEMO ON DURING DEMO NO OVEN POWER y DEMO aparecerán en la pantalla. Ahora puede demostrar las operaciones de coc- ción y las funciones especiales específicas sin potencia en el horno microondas. Por ejemplo, presione el botón Add-A-Minute (Agregue-un-minuto) y la pantalla mostrará 1.00 e irá en cuenta regresiva rápidamente hasta END (FIN).

Para cancelar, presione Clock (Reloj), después el número 0 y el botón Stop/ Clear. Si le resulta más fácil, desconecte el horno microondas del tomacorriente eléctrico y vuelva a conectarlo.

LIMPIEZA Y CUIDADO

Desconecte el cable de alimentación antes de la limpieza o deje la puerta abierta para desactivar el horno microondas durante la limpieza.

EXTERIOR

La superficie externa está pintada. Limpie el exterior con jabón suave y agua; enjuague y seque con un paño suave. No use ningún tipo de limpiador domés- tico o abrasivo.

PUERTA

Limpie cualquier salpicadura o derrame de la ventana por ambos lados con un paño húmedo. Las partes de metal son más fáciles de mantener si se limpian fre- cuentemente con un paño húmedo. Evite el uso de limpiadores con atomizadores o ásperos, ya que pueden manchar, vetear u opacar la superficie de la puerta.

S

38

Image 83
Contents Viking Use & Care Manual Please Retain this Manual for Future Reference Service InformationViking RANGE, LLC Preferred Service Date of PurchaseTable of Contents Important Safety Instructions Exposure to Excessive Microwave Energy As misaligned or bent door, damaged door seals Unpacking and Examining Your Microwave OvenCheck the microwave oven for any damage, such Cumstances CUT or Remove the Grounding PIN from the Plug Grounding InstructionsAbout Children and the Microwave Information You Need To KnowAbout Your Microwave Oven About Food Ceramic Excellent Pyroceram Glass, heat YES. Excellent About Utensils and CoveringsAluminum foil YES. Small flat pieces YES. For YESYES. do not Lids, metal YES. Broil No cover MetalYES. Must be PlasticYES. Are heat About Microwave Cooking Fish, seafood, egg dishes and frozen prepared food About Safety160˚F 71˚C Do not Remove Part NamesMicrowave Oven Parts Front ViewBottom View AccessoriesControl Panel Stop/Clear Before OperatingTo Set the Clock Time cooking microwave To set power levelManual Microwave Operation Turntable ON/OFF Turntable should Always be on When Using the SpecialKeep warm Hood light/hood fanDefrost Microwave FeaturesManual Defrost Defrost ChartSensor Cooking Room temperature should not exceed 95˚FPopcorn ReheatSensor Chart Covered Sensor cook ChartSensor Cook Let stand 5 to 10 minutesConvection Cooking Manual convection and automatic mix cookingBroil Low Mix/Bake Automatic Mix CookingConvec Broil Convection Automatic OperationConvec Broil chart Convec roast Convec roast chartConvec bake Convec bake chart24 oz Use frozen prepared French fries Help Control pad Other Convenient FeaturesMultiple Sequence Cooking TimerTouch on More or Less Time AdjustmentHelp Display indicator Add-a-minuteCleaning and Care Microwave Oven Racks Waveguide CoverOdor Removal Turntable/Turntable SupportClose light cover and secure with screw removed in step Precautions for Proper USEFan LightCharcoal Filter Microwave Oven Light NHW SpecificationsFCC DhhsService Call Check Three Year Full Warranty Microwave Oven WarrantyViking Manual de Uso y Cuidado Conserve Este Manual Para Referencia Futura Información DE ServicioEscriba a Operación Manual DEL Microondas Tabla DE ContenidosLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar EL Artefacto Instrucciones DE Seguridad ImportantesPrecauciones Para Evitar La puerta, retírela Desembalaje Y Verificación DE SU Horno MicroondasSi hay una etiqueta adhesiva en la parte exterior de Nota Información QUE Debe ConocerSobre SU Horno Microondas Sobre LOS Alimentos Sobre LOS Niños Y EL MicroondasGeneral Sobre LOS Utensilios Y EnvolturasCarne que necesitan De alambre Ablandarse. no use De gres y porcelana Recomendaciones Page Sobre LA Cocción POR Microondas Preparados congelados Sobre SeguridadSistema DE Cocción Interactiva Nombre DE LAS PartesPartes DEL Horno Microondas Vista FrontalVista Inferior Accesorios21-22 27-28 28 30-31 20-21 23-24 31-32 32-33 33-34 35-36 Panel DE ControlSTOP/CLEAR PARAR/BORRAR Para Configurar EL RelojAntes DE LA Operación Para Fijar EL Nivel DE Potencia Operación Manual DEL MicroondasTiempo DE Cocción EN Microondas Turntable ON/OFF Plato Giratorio ACTIVO/ Inactivo Keep Warm Conservar CalienteLUZ DE LA Campana / Ventilador DE LA Campana Defrost Descongelar Características DEL MicroondasManual Defrost Descongelamiento Manual Tabla Defrost DescongelamientoUSO DE LOS Ajustes DEL Sensor Cocción POR SensorSeleccionando LOS Alimentos Reheat RecalentamientoTabla DE Sensor Palomitas DE MaízTabla DE Sensor Cook Sensor DE Cocción Tabla DE SensoresSensor Cook Sensor DE Cocción Cocción Mixta Manual POR Convección Y Automática Cocinar POR Convección Cocción POR ConvecciónBroil Asar a LA Parrilla Automatic MIX Cooking Cocción Mixta Automática Nota Si no cambia la temperatura, omita los pasos 2 yConvec Broil Asar a LA Parrilla POR Convección Operación Automática POR ConvecciónConvec Roast Asar POR Convección Tabla Convec Broil Asar a LA Parrilla POR ConvecciónConvec Bake Hornear POR Convección Tabla Convec Roast Asar POR ConvecciónAjuste Tamaño DE LA Alimento BANDEJA/ Cant Procedimiento Tabla Convec Bake Hornear POR ConvecciónHelp Ayuda Control PAD Botón DE Control Otras Características ConvenientesSelección DEL Idioma Cocción EN Secuencias MúltiplesTouch on Restablecer Timer TemporizadorMayor O Menor Ajuste DE Tiempo ADD-A-MINUTE AGREGUE-UN-MINUTOExterior Help Display Indicator Ayuda Indicador DE PantallaLimpieza Y Cuidado Modo DE DemostraciónEliminación DE Olores Panel DE Control TáctilParte Interna Después DE LA Cocción POR Microondas Cubierta DE LA Guía DE OndaPrecauciones Para USO Adecuado Rejillas DEL Horno MicroondasFiltros Para Grasa VentiladorFiltro DE Carbón Vegetal LUZNo Utilice UNA Bombilla DE MÁS DE 30 Vatios LUZ DEL Horno MicroondasEspecificaciones Revisión Para Solicitud DE Servicio Tres Años DE Garantía Completa Garantía DEL Horno MicroondasManuel d’utilisation et d’entretien de Viking Veuillez Conserver CE Manuel Comme Référence Ultérieure Informations de dépannageParticularités DU Four À MICRO-ONDES Table des matièresImportantes consignes de sécurité Conserver CE Mode ’EMPLOI Déballage et inspection du four Bureau DE Service Viking AutoriséInstructions de mise à la terre Propos des enfants et du four à micro-ondes Renseignements utilesLe four à micro-ondes Préparation de divers aliments NON Ustensiles ET CouverclesNON OUI NON OUIPropos de la cuisson aux micro-ondes Surgelés Propos de la sécurité160˚ F 71˚ C NE PAS Enlever NomenclaturePièces du four à micro-ondes VUE DE FaceVUE DU Dessous AccessoiresTableau de commande Arrêt/Annulation Avant lusageRéglage de l’horloge Réglage du niveau de puissance Fonctionnement manuel du four à micro-ondesCuisson par micro-ondes MARCHE/ARRÊT DU Plateau Tournant Maintien AU ChaudLAMPE/VENTILATEUR DE Hotte Defrost Décongélation Particularités DU Four À MICRO-ONDESDécongélation manuelle Tableau Defrost DécongélationCouvrir LES Aliments Sensor Cooking Cuisson AU CapteurUtilisation DES Réglages DU Capteur Plateau Tournant À L’ARRÊT Reheat RéchauffagePopcorn Tableau sensor Capteur Tableau sensor cook Cuisson AU Capteur Tableau sensor Capteur suiteSensor Cook Cuisson AU Capteur Tableau sensor cook Cuisson AU Capteur suite Cuisson PAR Convection Cuisson PAR Convection Combinaison AutomatiqueCombinaison basse/cuisson Cuisson Avec Combinaison AutomatiqueBroil Grillade Combinaison haute/rôtissagePour cuire avec combinaison automatique Convec Broil Grillade par convection Convection Automatique FonctionsConvec roast Rôtissage par convection Tableau convec Broil Grillade par convectionConvec bake Cuisson par convection Tableau convec roastTableau convec bake Autres particularités pratiques Help Aide Touche DE CommandeSéquence de cuisson multiple Timer MinuterieTouch On Touche de puissance maximale Réglage des temps de cuissonAdd-A-Minute Ajout dune minute de cuisson Aide indication à l’affichage Mode de dÉmonstrationNettoyage et entretien Grilles Couvercle DU Guide D’ONDESDésodorisation Plateau Tournant ET SupportÉclairage Filtres À GraissesVentilateur Précautions D’EMPLOIFiltre À Charbon Ampoule DU Four Sbsc Fiche TechniqueVerification Avant D’APPELER UN Réparateur Trois ANS DE Garantie Complète Garantie du four micro-ondesUSA Viking Range, LLC Front Street Greenwood, Mississippi
Related manuals
Manual 2 pages 13.28 Kb

RDMOR206SS, RDMOR206 specifications

The Viking RDMOR206 and RDMOR200 are robust and innovative devices designed for efficient and reliable remote monitoring and control in various applications. These models incorporate advanced technologies that ensure enhanced performance and usability in a multitude of settings, making them a popular choice among professionals in diverse sectors.

One of the main features of the RDMOR206 and RDMOR200 is their high-performance wireless communication capability. Both devices utilize cutting-edge radio frequency technologies, providing a stable and secure connection. This ability allows for seamless data transmission over considerable distances, making them ideal for environments where direct line-of-sight communication may be obstructed.

The RDMOR206 is particularly noted for its versatile configuration options. It supports a wide array of sensors and actuators, enabling users to customize their monitoring and control setups according to specific operational needs. With its adaptive input and output configurations, the RDMOR206 can cater to various applications, from industrial automation to environmental monitoring.

Meanwhile, the RDMOR200 offers a more streamlined approach aimed at cost-sensitive applications. Despite its more economical design, it does not skimp on essential features such as real-time data analytics and logging capabilities. The user-friendly interface of the RDMOR200 simplifies interaction, allowing operators to monitor conditions and perform adjustments effortlessly.

Both models are equipped with durable housing, designed to withstand harsh environmental conditions. Their rugged construction ensures longevity in challenging settings, from manufacturing facilities to outdoor installations. Additionally, with energy-efficient components, the RDMOR206 and RDMOR200 promote sustainable operations without compromising on performance.

The incorporation of advanced software solutions enhances the capabilities of both devices. User-friendly applications allow for easy setup, configuration, and remote access, enabling users to monitor their systems from virtually anywhere. This ease of access ensures quick decision-making and responsive management of operations.

Furthermore, the versatile compatibility with various industry-standard protocols makes the RDMOR206 and RDMOR200 highly integrative with existing systems. This feature minimizes disruption during deployment, facilitating a smoother transition for organizations upgrading their monitoring and control solutions.

In summary, the Viking RDMOR206 and RDMOR200 highlight the evolution of remote monitoring technology, balancing advanced features with user-friendly design. Their robust performance, adaptability, and durability make them excellent choices for organizations looking to enhance their operational efficiency and effectiveness.