Viking RDMOR206SS manual Sobre LOS Utensilios Y Envolturas, General

Page 54

General

Corte los alimentos horneados con relleno después de calen- tarlos para liberar el vapor y prevenir las quemaduras.

Revuelva bien los líquidos antes, durante y después de calentar para evitar “erup- ciones”.

Use un tazón profundo al coci- nar líquidos o cereales para evitar que rebosen.

Calentar o cocinar en frascos de vidrio cerrados o en recipientes herméticos.

Preparar conservas o mermeladas en el microondas ya que las bacterias dañinas podrían no ser destruidas.

Freír en aceite.

Secar madera, calabazas, hierbas o papeles húmedos.

SOBRE LOS UTENSILIOS Y ENVOLTURAS

No es necesario comprar utensilios nuevos. Usted puede usar la mayoría de artículos de su cocina en su nuevo horno microondas con convección. El cuadro siguiente le ayudará a decidir qué utensilios y envolturas debe usar en cada modo.

 

 

CONVEC BROIL

HIGH MIX (MIXTA

 

 

ALTA)/ ROAST

UTENSILIOS Y

SÓLO

(ASAR POR CONVEC),

(ASAR) LOW MIX

ENVOLTURAS

MICROONDAS

SLOW COOK (COC-

(MIXTA BAJA)/ BAKE

 

 

CIÓN LENTA)

 

 

(HORNEAR)

 

 

 

Papel aluminio

SÍ. Pedazos planos

SÍ. Para cubrir

SÍ. Para cubrir

 

pequeños de papel

 

 

 

aluminio colocados

 

 

 

ligeramente sobre

 

 

 

los alimentos

 

 

 

pueden ser útiles

 

 

 

para proteger

 

 

 

áreas que se estén

 

 

 

descongelando

 

 

 

o cocinando

 

 

 

demasiado rápido.

 

 

 

Mantenga el

 

 

 

papel aluminio

 

 

 

por lo menos a

 

 

 

1 pulgada de las

 

 

 

paredes del horno.

 

 

Recipientes

SÍ. Puede usarlo

SÍ. Asar a la

SÍ. Puede usarlo

de aluminio

si lo llena hasta

parrilla - sin cubrir

si lo llena hasta

 

¾ partes con

 

¾ partes con

 

alimentos.

 

alimentos.

 

Mantenga por lo

 

Mantenga por lo

 

menos a 1 pulgada

 

menos a 1 pulgada

 

de las paredes del

 

de las paredes del

 

horno y no lo cubra

 

horno y no lo cubra

 

con papel aluminio.

 

con papel aluminio.

9

S

Image 54
Contents Viking Use & Care Manual Date of Purchase Service InformationViking RANGE, LLC Preferred Service Please Retain this Manual for Future ReferenceTable of Contents Important Safety Instructions Exposure to Excessive Microwave Energy Unpacking and Examining Your Microwave Oven Check the microwave oven for any damage, suchAs misaligned or bent door, damaged door seals Grounding Instructions Cumstances CUT or Remove the Grounding PIN from the PlugInformation You Need To Know About Your Microwave OvenAbout Children and the Microwave About Food YES About Utensils and CoveringsAluminum foil YES. Small flat pieces YES. For Ceramic Excellent Pyroceram Glass, heat YES. ExcellentLids, metal YES. Broil No cover Metal YES. do notPlastic YES. Are heatYES. Must be About Microwave Cooking About Safety 160˚F 71˚CFish, seafood, egg dishes and frozen prepared food Front View Part NamesMicrowave Oven Parts Do not RemoveAccessories Bottom ViewControl Panel Before Operating To Set the ClockStop/Clear To set power level Manual Microwave OperationTime cooking microwave Hood light/hood fan Turntable should Always be on When Using the SpecialKeep warm Turntable ON/OFFMicrowave Features DefrostDefrost Chart Manual DefrostRoom temperature should not exceed 95˚F Sensor CookingReheat PopcornSensor Chart Let stand 5 to 10 minutes Sensor cook ChartSensor Cook CoveredManual convection and automatic mix cooking Convection CookingBroil Automatic Mix Cooking Low Mix/BakeConvection Automatic Operation Convec BroilConvec Broil chart Convec roast chart Convec roastConvec bake chart Convec bake24 oz Use frozen prepared French fries Other Convenient Features Help Control padTimer Multiple Sequence CookingAdd-a-minute More or Less Time AdjustmentHelp Display indicator Touch onCleaning and Care Turntable/Turntable Support Waveguide CoverOdor Removal Microwave Oven RacksLight Precautions for Proper USEFan Close light cover and secure with screw removed in stepCharcoal Filter Microwave Oven Light Dhhs SpecificationsFCC NHWService Call Check Microwave Oven Warranty Three Year Full WarrantyViking Manual de Uso y Cuidado Información DE Servicio Escriba aConserve Este Manual Para Referencia Futura Tabla DE Contenidos Operación Manual DEL MicroondasInstrucciones DE Seguridad Importantes LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar EL ArtefactoPrecauciones Para Evitar Desembalaje Y Verificación DE SU Horno Microondas Si hay una etiqueta adhesiva en la parte exterior deLa puerta, retírela Información QUE Debe Conocer Sobre SU Horno MicroondasNota Sobre LOS Niños Y EL Microondas Sobre LOS AlimentosSobre LOS Utensilios Y Envolturas GeneralCarne que necesitan De alambre Ablandarse. no use De gres y porcelana Recomendaciones Page Sobre LA Cocción POR Microondas Sobre Seguridad Preparados congeladosVista Frontal Nombre DE LAS PartesPartes DEL Horno Microondas Sistema DE Cocción InteractivaAccesorios Vista InferiorPanel DE Control 21-22 27-28 28 30-31 20-21 23-24 31-32 32-33 33-34 35-36Para Configurar EL Reloj Antes DE LA OperaciónSTOP/CLEAR PARAR/BORRAR Operación Manual DEL Microondas Tiempo DE Cocción EN MicroondasPara Fijar EL Nivel DE Potencia Keep Warm Conservar Caliente LUZ DE LA Campana / Ventilador DE LA CampanaTurntable ON/OFF Plato Giratorio ACTIVO/ Inactivo Características DEL Microondas Defrost DescongelarTabla Defrost Descongelamiento Manual Defrost Descongelamiento ManualCocción POR Sensor USO DE LOS Ajustes DEL SensorReheat Recalentamiento Seleccionando LOS AlimentosPalomitas DE Maíz Tabla DE SensorTabla DE Sensores Sensor Cook Sensor DE CocciónTabla DE Sensor Cook Sensor DE Cocción Cocción Mixta Manual POR Convección Y Automática Cocción POR Convección Cocinar POR ConvecciónBroil Asar a LA Parrilla Nota Si no cambia la temperatura, omita los pasos 2 y Automatic MIX Cooking Cocción Mixta AutomáticaOperación Automática POR Convección Convec Broil Asar a LA Parrilla POR ConvecciónTabla Convec Broil Asar a LA Parrilla POR Convección Convec Roast Asar POR ConvecciónTabla Convec Roast Asar POR Convección Convec Bake Hornear POR ConvecciónTabla Convec Bake Hornear POR Convección Ajuste Tamaño DE LA Alimento BANDEJA/ Cant ProcedimientoOtras Características Convenientes Help Ayuda Control PAD Botón DE ControlCocción EN Secuencias Múltiples Selección DEL IdiomaADD-A-MINUTE AGREGUE-UN-MINUTO Timer TemporizadorMayor O Menor Ajuste DE Tiempo Touch on RestablecerModo DE Demostración Help Display Indicator Ayuda Indicador DE PantallaLimpieza Y Cuidado ExteriorCubierta DE LA Guía DE Onda Panel DE Control TáctilParte Interna Después DE LA Cocción POR Microondas Eliminación DE OloresVentilador Rejillas DEL Horno MicroondasFiltros Para Grasa Precauciones Para USO AdecuadoLUZ Filtro DE Carbón VegetalLUZ DEL Horno Microondas No Utilice UNA Bombilla DE MÁS DE 30 VatiosEspecificaciones Revisión Para Solicitud DE Servicio Garantía DEL Horno Microondas Tres Años DE Garantía CompletaManuel d’utilisation et d’entretien de Viking Informations de dépannage Veuillez Conserver CE Manuel Comme Référence UltérieureTable des matières Particularités DU Four À MICRO-ONDESImportantes consignes de sécurité Conserver CE Mode ’EMPLOI Bureau DE Service Viking Autorisé Déballage et inspection du fourInstructions de mise à la terre Renseignements utiles Le four à micro-ondesPropos des enfants et du four à micro-ondes Préparation de divers aliments Ustensiles ET Couvercles NONNON OUI OUI NONPropos de la cuisson aux micro-ondes Propos de la sécurité 160˚ F 71˚ CSurgelés VUE DE Face NomenclaturePièces du four à micro-ondes NE PAS EnleverAccessoires VUE DU DessousTableau de commande Avant lusage Réglage de l’horlogeArrêt/Annulation Fonctionnement manuel du four à micro-ondes Cuisson par micro-ondesRéglage du niveau de puissance Maintien AU Chaud LAMPE/VENTILATEUR DE HotteMARCHE/ARRÊT DU Plateau Tournant Particularités DU Four À MICRO-ONDES Defrost DécongélationTableau Defrost Décongélation Décongélation manuelleSensor Cooking Cuisson AU Capteur Utilisation DES Réglages DU CapteurCouvrir LES Aliments Reheat Réchauffage PopcornPlateau Tournant À L’ARRÊT Tableau sensor Capteur Tableau sensor Capteur suite Sensor Cook Cuisson AU CapteurTableau sensor cook Cuisson AU Capteur Tableau sensor cook Cuisson AU Capteur suite Cuisson PAR Convection Combinaison Automatique Cuisson PAR ConvectionCombinaison haute/rôtissage Cuisson Avec Combinaison AutomatiqueBroil Grillade Combinaison basse/cuissonPour cuire avec combinaison automatique Convection Automatique Fonctions Convec Broil Grillade par convectionTableau convec Broil Grillade par convection Convec roast Rôtissage par convectionTableau convec roast Convec bake Cuisson par convectionTableau convec bake Help Aide Touche DE Commande Autres particularités pratiquesTimer Minuterie Séquence de cuisson multipleRéglage des temps de cuisson Add-A-Minute Ajout dune minute de cuissonTouch On Touche de puissance maximale Mode de dÉmonstration Nettoyage et entretienAide indication à l’affichage Plateau Tournant ET Support Couvercle DU Guide D’ONDESDésodorisation GrillesPrécautions D’EMPLOI Filtres À GraissesVentilateur ÉclairageFiltre À Charbon Ampoule DU Four Fiche Technique SbscVerification Avant D’APPELER UN Réparateur Garantie du four micro-ondes Trois ANS DE Garantie ComplèteViking Range, LLC Front Street Greenwood, Mississippi USA
Related manuals
Manual 2 pages 13.28 Kb

RDMOR206SS, RDMOR206 specifications

The Viking RDMOR206 and RDMOR200 are robust and innovative devices designed for efficient and reliable remote monitoring and control in various applications. These models incorporate advanced technologies that ensure enhanced performance and usability in a multitude of settings, making them a popular choice among professionals in diverse sectors.

One of the main features of the RDMOR206 and RDMOR200 is their high-performance wireless communication capability. Both devices utilize cutting-edge radio frequency technologies, providing a stable and secure connection. This ability allows for seamless data transmission over considerable distances, making them ideal for environments where direct line-of-sight communication may be obstructed.

The RDMOR206 is particularly noted for its versatile configuration options. It supports a wide array of sensors and actuators, enabling users to customize their monitoring and control setups according to specific operational needs. With its adaptive input and output configurations, the RDMOR206 can cater to various applications, from industrial automation to environmental monitoring.

Meanwhile, the RDMOR200 offers a more streamlined approach aimed at cost-sensitive applications. Despite its more economical design, it does not skimp on essential features such as real-time data analytics and logging capabilities. The user-friendly interface of the RDMOR200 simplifies interaction, allowing operators to monitor conditions and perform adjustments effortlessly.

Both models are equipped with durable housing, designed to withstand harsh environmental conditions. Their rugged construction ensures longevity in challenging settings, from manufacturing facilities to outdoor installations. Additionally, with energy-efficient components, the RDMOR206 and RDMOR200 promote sustainable operations without compromising on performance.

The incorporation of advanced software solutions enhances the capabilities of both devices. User-friendly applications allow for easy setup, configuration, and remote access, enabling users to monitor their systems from virtually anywhere. This ease of access ensures quick decision-making and responsive management of operations.

Furthermore, the versatile compatibility with various industry-standard protocols makes the RDMOR206 and RDMOR200 highly integrative with existing systems. This feature minimizes disruption during deployment, facilitating a smoother transition for organizations upgrading their monitoring and control solutions.

In summary, the Viking RDMOR206 and RDMOR200 highlight the evolution of remote monitoring technology, balancing advanced features with user-friendly design. Their robust performance, adaptability, and durability make them excellent choices for organizations looking to enhance their operational efficiency and effectiveness.