Viking RDMOR206SS manual Nota Si no cambia la temperatura, omita los pasos 2 y

Page 75

Nota: Si no cambia la temperatura, omita los pasos 2 y 3.

AUTOMATIC MIX COOKING (COCCIÓN MIXTA AUTOMÁTICA)

Este horno microondas tiene dos ajustes preprogramados que facilitan la cocción automática tanto por convección y microondas.

 

Temperatura del horno

Potencia del microondas

 

microondas

 

 

 

 

 

High Mix/Roast (Mixto

325˚F

30%

alto/Asar)

 

 

 

 

 

Low Mix/Bake (Mixto

325˚F

10%

Bajo/Hornear)

 

 

Con excepción de los alimentos que se cuecen mejor únicamente por calor de convección, la mayoría de los alimentos se adaptan bien a la cocción mixta usando Low Mix/ Bake (Mixto Bajo/Hornear) o High Mix/Roast (Mixto alto/Asar).

La combinación de estos dos métodos de cocción produce carnes jugosas, bizcochos húmedos y suaves y panes de fina textura, dorados y crujientes en el punto exacto.

Puede cambiar las temperaturas, sin embargo, no puede cambiar la potencia del microondas.

La temperatura del horno microondas puede cambiarse de 100˚F a 450˚F. Para cambiar la temperatura, primero presione High Mix o Low Mix y luego nuevamente el mismo botón. Cuando la pantalla indique SELECT TEMP (SELECCIONE TEMPERATURA), presione el botón correspondiente a la temperatura deseada. Ej: Para High Mix presione High Mix, 7. La temperatura mixta cambiará automáticamente a 375˚F.

COCINAR CON FUNCIÓN MIXTA AUTOMÁTICA

Suponga que quiere hornear un bizcocho por 25 minutes en Low Mix/Bake

(Mixto Bajo/Hornear).

1.Presione el botón Low Mix/Bake.

2.Ingrese el tiempo de cocción presionando 2500 con los botones de números.

3.Presione el botón Start/Touch On (Inicio/Restablecer).

PREHEAT AND COOK (PRECALENTAR/COCINAR) CON FUNCIÓN MIXTA AUTOMÁTICA

Su microondas puede ser programado para combinar el precalentamiento y las operaciones de cocción mixta automática. Usted puede precalentar a la misma temperatura para combinar el precalentamiento y las operaciones de cocción mixta automática.

Suponga que quiere precalentar a 350˚F y después cocinar por 25 minutes a

325˚F Low Mix/Bake (Mixto bajo/hornear).

1. Presione el botón Preheat (Precalentar).

S

30

Image 75
Contents Viking Use & Care Manual Please Retain this Manual for Future Reference Service InformationViking RANGE, LLC Preferred Service Date of PurchaseTable of Contents Important Safety Instructions Exposure to Excessive Microwave Energy Unpacking and Examining Your Microwave Oven Check the microwave oven for any damage, suchAs misaligned or bent door, damaged door seals Cumstances CUT or Remove the Grounding PIN from the Plug Grounding InstructionsInformation You Need To Know About Your Microwave OvenAbout Children and the Microwave About Food Ceramic Excellent Pyroceram Glass, heat YES. Excellent About Utensils and CoveringsAluminum foil YES. Small flat pieces YES. For YESYES. do not Lids, metal YES. Broil No cover MetalPlastic YES. Are heatYES. Must be About Microwave Cooking About Safety 160˚F 71˚CFish, seafood, egg dishes and frozen prepared food Do not Remove Part NamesMicrowave Oven Parts Front ViewBottom View AccessoriesControl Panel Before Operating To Set the ClockStop/Clear To set power level Manual Microwave OperationTime cooking microwave Turntable ON/OFF Turntable should Always be on When Using the SpecialKeep warm Hood light/hood fanDefrost Microwave FeaturesManual Defrost Defrost ChartSensor Cooking Room temperature should not exceed 95˚FPopcorn ReheatSensor Chart Covered Sensor cook ChartSensor Cook Let stand 5 to 10 minutesConvection Cooking Manual convection and automatic mix cookingBroil Low Mix/Bake Automatic Mix CookingConvec Broil Convection Automatic OperationConvec Broil chart Convec roast Convec roast chartConvec bake Convec bake chart24 oz Use frozen prepared French fries Help Control pad Other Convenient FeaturesMultiple Sequence Cooking TimerTouch on More or Less Time AdjustmentHelp Display indicator Add-a-minuteCleaning and Care Microwave Oven Racks Waveguide CoverOdor Removal Turntable/Turntable SupportClose light cover and secure with screw removed in step Precautions for Proper USEFan LightCharcoal Filter Microwave Oven Light NHW SpecificationsFCC DhhsService Call Check Three Year Full Warranty Microwave Oven WarrantyViking Manual de Uso y Cuidado Información DE Servicio Escriba aConserve Este Manual Para Referencia Futura Operación Manual DEL Microondas Tabla DE ContenidosLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar EL Artefacto Instrucciones DE Seguridad ImportantesPrecauciones Para Evitar Desembalaje Y Verificación DE SU Horno Microondas Si hay una etiqueta adhesiva en la parte exterior deLa puerta, retírela Información QUE Debe Conocer Sobre SU Horno MicroondasNota Sobre LOS Alimentos Sobre LOS Niños Y EL MicroondasGeneral Sobre LOS Utensilios Y EnvolturasCarne que necesitan De alambre Ablandarse. no use De gres y porcelana Recomendaciones Page Sobre LA Cocción POR Microondas Preparados congelados Sobre SeguridadSistema DE Cocción Interactiva Nombre DE LAS PartesPartes DEL Horno Microondas Vista FrontalVista Inferior Accesorios21-22 27-28 28 30-31 20-21 23-24 31-32 32-33 33-34 35-36 Panel DE ControlPara Configurar EL Reloj Antes DE LA OperaciónSTOP/CLEAR PARAR/BORRAR Operación Manual DEL Microondas Tiempo DE Cocción EN MicroondasPara Fijar EL Nivel DE Potencia Keep Warm Conservar Caliente LUZ DE LA Campana / Ventilador DE LA CampanaTurntable ON/OFF Plato Giratorio ACTIVO/ Inactivo Defrost Descongelar Características DEL MicroondasManual Defrost Descongelamiento Manual Tabla Defrost DescongelamientoUSO DE LOS Ajustes DEL Sensor Cocción POR SensorSeleccionando LOS Alimentos Reheat RecalentamientoTabla DE Sensor Palomitas DE MaízTabla DE Sensores Sensor Cook Sensor DE CocciónTabla DE Sensor Cook Sensor DE Cocción Cocción Mixta Manual POR Convección Y Automática Cocinar POR Convección Cocción POR ConvecciónBroil Asar a LA Parrilla Automatic MIX Cooking Cocción Mixta Automática Nota Si no cambia la temperatura, omita los pasos 2 yConvec Broil Asar a LA Parrilla POR Convección Operación Automática POR ConvecciónConvec Roast Asar POR Convección Tabla Convec Broil Asar a LA Parrilla POR ConvecciónConvec Bake Hornear POR Convección Tabla Convec Roast Asar POR ConvecciónAjuste Tamaño DE LA Alimento BANDEJA/ Cant Procedimiento Tabla Convec Bake Hornear POR ConvecciónHelp Ayuda Control PAD Botón DE Control Otras Características ConvenientesSelección DEL Idioma Cocción EN Secuencias MúltiplesTouch on Restablecer Timer TemporizadorMayor O Menor Ajuste DE Tiempo ADD-A-MINUTE AGREGUE-UN-MINUTOExterior Help Display Indicator Ayuda Indicador DE PantallaLimpieza Y Cuidado Modo DE DemostraciónEliminación DE Olores Panel DE Control TáctilParte Interna Después DE LA Cocción POR Microondas Cubierta DE LA Guía DE OndaPrecauciones Para USO Adecuado Rejillas DEL Horno MicroondasFiltros Para Grasa VentiladorFiltro DE Carbón Vegetal LUZNo Utilice UNA Bombilla DE MÁS DE 30 Vatios LUZ DEL Horno MicroondasEspecificaciones Revisión Para Solicitud DE Servicio Tres Años DE Garantía Completa Garantía DEL Horno MicroondasManuel d’utilisation et d’entretien de Viking Veuillez Conserver CE Manuel Comme Référence Ultérieure Informations de dépannageParticularités DU Four À MICRO-ONDES Table des matièresImportantes consignes de sécurité Conserver CE Mode ’EMPLOI Déballage et inspection du four Bureau DE Service Viking AutoriséInstructions de mise à la terre Renseignements utiles Le four à micro-ondesPropos des enfants et du four à micro-ondes Préparation de divers aliments NON Ustensiles ET CouverclesNON OUI NON OUIPropos de la cuisson aux micro-ondes Propos de la sécurité 160˚ F 71˚ CSurgelés NE PAS Enlever NomenclaturePièces du four à micro-ondes VUE DE FaceVUE DU Dessous AccessoiresTableau de commande Avant lusage Réglage de l’horlogeArrêt/Annulation Fonctionnement manuel du four à micro-ondes Cuisson par micro-ondesRéglage du niveau de puissance Maintien AU Chaud LAMPE/VENTILATEUR DE HotteMARCHE/ARRÊT DU Plateau Tournant Defrost Décongélation Particularités DU Four À MICRO-ONDESDécongélation manuelle Tableau Defrost DécongélationSensor Cooking Cuisson AU Capteur Utilisation DES Réglages DU CapteurCouvrir LES Aliments Reheat Réchauffage PopcornPlateau Tournant À L’ARRÊT Tableau sensor Capteur Tableau sensor Capteur suite Sensor Cook Cuisson AU CapteurTableau sensor cook Cuisson AU Capteur Tableau sensor cook Cuisson AU Capteur suite Cuisson PAR Convection Cuisson PAR Convection Combinaison AutomatiqueCombinaison basse/cuisson Cuisson Avec Combinaison AutomatiqueBroil Grillade Combinaison haute/rôtissagePour cuire avec combinaison automatique Convec Broil Grillade par convection Convection Automatique FonctionsConvec roast Rôtissage par convection Tableau convec Broil Grillade par convectionConvec bake Cuisson par convection Tableau convec roastTableau convec bake Autres particularités pratiques Help Aide Touche DE CommandeSéquence de cuisson multiple Timer MinuterieRéglage des temps de cuisson Add-A-Minute Ajout dune minute de cuissonTouch On Touche de puissance maximale Mode de dÉmonstration Nettoyage et entretienAide indication à l’affichage Grilles Couvercle DU Guide D’ONDESDésodorisation Plateau Tournant ET SupportÉclairage Filtres À GraissesVentilateur Précautions D’EMPLOIFiltre À Charbon Ampoule DU Four Sbsc Fiche TechniqueVerification Avant D’APPELER UN Réparateur Trois ANS DE Garantie Complète Garantie du four micro-ondesUSA Viking Range, LLC Front Street Greenwood, Mississippi
Related manuals
Manual 2 pages 13.28 Kb

RDMOR206SS, RDMOR206 specifications

The Viking RDMOR206 and RDMOR200 are robust and innovative devices designed for efficient and reliable remote monitoring and control in various applications. These models incorporate advanced technologies that ensure enhanced performance and usability in a multitude of settings, making them a popular choice among professionals in diverse sectors.

One of the main features of the RDMOR206 and RDMOR200 is their high-performance wireless communication capability. Both devices utilize cutting-edge radio frequency technologies, providing a stable and secure connection. This ability allows for seamless data transmission over considerable distances, making them ideal for environments where direct line-of-sight communication may be obstructed.

The RDMOR206 is particularly noted for its versatile configuration options. It supports a wide array of sensors and actuators, enabling users to customize their monitoring and control setups according to specific operational needs. With its adaptive input and output configurations, the RDMOR206 can cater to various applications, from industrial automation to environmental monitoring.

Meanwhile, the RDMOR200 offers a more streamlined approach aimed at cost-sensitive applications. Despite its more economical design, it does not skimp on essential features such as real-time data analytics and logging capabilities. The user-friendly interface of the RDMOR200 simplifies interaction, allowing operators to monitor conditions and perform adjustments effortlessly.

Both models are equipped with durable housing, designed to withstand harsh environmental conditions. Their rugged construction ensures longevity in challenging settings, from manufacturing facilities to outdoor installations. Additionally, with energy-efficient components, the RDMOR206 and RDMOR200 promote sustainable operations without compromising on performance.

The incorporation of advanced software solutions enhances the capabilities of both devices. User-friendly applications allow for easy setup, configuration, and remote access, enabling users to monitor their systems from virtually anywhere. This ease of access ensures quick decision-making and responsive management of operations.

Furthermore, the versatile compatibility with various industry-standard protocols makes the RDMOR206 and RDMOR200 highly integrative with existing systems. This feature minimizes disruption during deployment, facilitating a smoother transition for organizations upgrading their monitoring and control solutions.

In summary, the Viking RDMOR206 and RDMOR200 highlight the evolution of remote monitoring technology, balancing advanced features with user-friendly design. Their robust performance, adaptability, and durability make them excellent choices for organizations looking to enhance their operational efficiency and effectiveness.