Viking RDMOR206 manual Panel DE Control Táctil, Parte Interna Después DE LA Cocción POR Microondas

Page 84

PANEL DE CONTROL TÁCTIL

El panel de control táctil debe limpiarse con cuidado. Si el panel de control se ensucia, abra la puerta del horno microondas antes de limpiarlo. Limpie el panel con un paño humedecido ligeramente solo con agua. Seque con un paño suave. No restriegue ni use ningún tipo de limpiador químico. Cierre la puerta y presione el botón Stop/Clear.

PARTE INTERNA - DESPUÉS DE LA COCCIÓN POR MICROONDAS

La limpieza es fácil porque se genera poco calor en las superficies internas; por lo tanto, las salpicaduras o derrames no se hornean ni endurecen. Para limpiar las superficies internas, limpie con un paño suave y húmedo con agua tibia. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O ÁSPEROS O ESPONJILLAS DE FREGAR. Para una suciedad más intensa, utilice bicarbonato de sodio o un jabón suave; enjuague cuidadosamente con agua caliente. NUNCA ROCÍE DIRECTAMENTE LIMPIADORES PARA HORNO SOBRE NINGUNA PARTE DEL HORNO MICROONDAS.

PARTE INTERNA - DESPUÉS DE LA COCCIÓN POR CONVECCIÓN, MIXTA O ASAR

Pueden ocurrir derrames debido a la humedad o la grasa. Lave inmediatamente después de usarlo con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Puede tener dificultar para eliminar derrames si no limpia cuidadosamente el horno microondas o si el tiempo de cocción es prolongado o la temperatura es muy alta. En ese caso, puede comprar una esponja limpiadora para horno que viene impregnada con líquido limpiador – no es la esponja de acero impregnada con jabón – para uso en superficies de acero o porcelana. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante y tenga especial cuidado de no derramar el líquido limpiador en los agujeros de la pared o techo ni en ninguna de las superficies de la puerta. Enjuague cuidadosamente y seque.

CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDA

La cubierta de la guía de onda está hecha de mica por lo que requiere cuidado especial. Conserve limpia la cubierta de la guía de onda para asegurar un buen rendimiento del horno microondas. Limpie cuidadosamente con un paño humedecido cualquier salpicadura de alimento de la superficie de la cubierta inmediatamente después de que haya ocurrido. Las salpicaduras acumuladas pueden provocar sobrecalentamiento y ocasionar humo o posiblemente incendiarse. No retire la cubierta de la guía de onda.

ELIMINACIÓN DE OLORES

Ocasionalmente, el olor de la cocción puede permanecer en el horno microondas. Para eliminarlo, mezcle 1 taza de agua, el jugo de un limón y su cáscara rallada y varios clavos enteros en una taza de medida de vidrio con capacidad para dos tazas. Hierva por varios minutos utilizando la potencia al 100%. Deje reposar en el horno microondas hasta que enfríe. Limpie el interior con un paño suave.

39

S

Image 84
Contents Viking Use & Care Manual Service Information Viking RANGE, LLC Preferred ServiceDate of Purchase Please Retain this Manual for Future ReferenceTable of Contents Important Safety Instructions Exposure to Excessive Microwave Energy Unpacking and Examining Your Microwave Oven Check the microwave oven for any damage, suchAs misaligned or bent door, damaged door seals Grounding Instructions Cumstances CUT or Remove the Grounding PIN from the PlugInformation You Need To Know About Your Microwave OvenAbout Children and the Microwave About Food About Utensils and Coverings Aluminum foil YES. Small flat pieces YES. ForYES Ceramic Excellent Pyroceram Glass, heat YES. ExcellentLids, metal YES. Broil No cover Metal YES. do notPlastic YES. Are heatYES. Must be About Microwave Cooking About Safety 160˚F 71˚CFish, seafood, egg dishes and frozen prepared food Part Names Microwave Oven PartsFront View Do not RemoveAccessories Bottom ViewControl Panel Before Operating To Set the ClockStop/Clear To set power level Manual Microwave OperationTime cooking microwave Turntable should Always be on When Using the Special Keep warmHood light/hood fan Turntable ON/OFFMicrowave Features DefrostDefrost Chart Manual DefrostRoom temperature should not exceed 95˚F Sensor CookingReheat PopcornSensor Chart Sensor cook Chart Sensor CookLet stand 5 to 10 minutes CoveredManual convection and automatic mix cooking Convection CookingBroil Automatic Mix Cooking Low Mix/BakeConvection Automatic Operation Convec BroilConvec Broil chart Convec roast chart Convec roastConvec bake chart Convec bake24 oz Use frozen prepared French fries Other Convenient Features Help Control padTimer Multiple Sequence CookingMore or Less Time Adjustment Help Display indicatorAdd-a-minute Touch onCleaning and Care Waveguide Cover Odor RemovalTurntable/Turntable Support Microwave Oven RacksPrecautions for Proper USE FanLight Close light cover and secure with screw removed in stepCharcoal Filter Microwave Oven Light Specifications FCCDhhs NHWService Call Check Microwave Oven Warranty Three Year Full WarrantyViking Manual de Uso y Cuidado Información DE Servicio Escriba aConserve Este Manual Para Referencia Futura Tabla DE Contenidos Operación Manual DEL MicroondasInstrucciones DE Seguridad Importantes LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar EL ArtefactoPrecauciones Para Evitar Desembalaje Y Verificación DE SU Horno Microondas Si hay una etiqueta adhesiva en la parte exterior deLa puerta, retírela Información QUE Debe Conocer Sobre SU Horno MicroondasNota Sobre LOS Niños Y EL Microondas Sobre LOS AlimentosSobre LOS Utensilios Y Envolturas GeneralCarne que necesitan De alambre Ablandarse. no use De gres y porcelana Recomendaciones Page Sobre LA Cocción POR Microondas Sobre Seguridad Preparados congeladosNombre DE LAS Partes Partes DEL Horno MicroondasVista Frontal Sistema DE Cocción InteractivaAccesorios Vista InferiorPanel DE Control 21-22 27-28 28 30-31 20-21 23-24 31-32 32-33 33-34 35-36Para Configurar EL Reloj Antes DE LA OperaciónSTOP/CLEAR PARAR/BORRAR Operación Manual DEL Microondas Tiempo DE Cocción EN MicroondasPara Fijar EL Nivel DE Potencia Keep Warm Conservar Caliente LUZ DE LA Campana / Ventilador DE LA CampanaTurntable ON/OFF Plato Giratorio ACTIVO/ Inactivo Características DEL Microondas Defrost DescongelarTabla Defrost Descongelamiento Manual Defrost Descongelamiento ManualCocción POR Sensor USO DE LOS Ajustes DEL SensorReheat Recalentamiento Seleccionando LOS AlimentosPalomitas DE Maíz Tabla DE SensorTabla DE Sensores Sensor Cook Sensor DE CocciónTabla DE Sensor Cook Sensor DE Cocción Cocción Mixta Manual POR Convección Y Automática Cocción POR Convección Cocinar POR ConvecciónBroil Asar a LA Parrilla Nota Si no cambia la temperatura, omita los pasos 2 y Automatic MIX Cooking Cocción Mixta AutomáticaOperación Automática POR Convección Convec Broil Asar a LA Parrilla POR ConvecciónTabla Convec Broil Asar a LA Parrilla POR Convección Convec Roast Asar POR ConvecciónTabla Convec Roast Asar POR Convección Convec Bake Hornear POR ConvecciónTabla Convec Bake Hornear POR Convección Ajuste Tamaño DE LA Alimento BANDEJA/ Cant ProcedimientoOtras Características Convenientes Help Ayuda Control PAD Botón DE ControlCocción EN Secuencias Múltiples Selección DEL IdiomaTimer Temporizador Mayor O Menor Ajuste DE TiempoADD-A-MINUTE AGREGUE-UN-MINUTO Touch on RestablecerHelp Display Indicator Ayuda Indicador DE Pantalla Limpieza Y CuidadoModo DE Demostración ExteriorPanel DE Control Táctil Parte Interna Después DE LA Cocción POR MicroondasCubierta DE LA Guía DE Onda Eliminación DE OloresRejillas DEL Horno Microondas Filtros Para GrasaVentilador Precauciones Para USO AdecuadoLUZ Filtro DE Carbón VegetalLUZ DEL Horno Microondas No Utilice UNA Bombilla DE MÁS DE 30 VatiosEspecificaciones Revisión Para Solicitud DE Servicio Garantía DEL Horno Microondas Tres Años DE Garantía CompletaManuel d’utilisation et d’entretien de Viking Informations de dépannage Veuillez Conserver CE Manuel Comme Référence UltérieureTable des matières Particularités DU Four À MICRO-ONDESImportantes consignes de sécurité Conserver CE Mode ’EMPLOI Bureau DE Service Viking Autorisé Déballage et inspection du fourInstructions de mise à la terre Renseignements utiles Le four à micro-ondesPropos des enfants et du four à micro-ondes Préparation de divers aliments Ustensiles ET Couvercles NONNON OUI OUI NONPropos de la cuisson aux micro-ondes Propos de la sécurité 160˚ F 71˚ CSurgelés Nomenclature Pièces du four à micro-ondesVUE DE Face NE PAS EnleverAccessoires VUE DU DessousTableau de commande Avant lusage Réglage de l’horlogeArrêt/Annulation Fonctionnement manuel du four à micro-ondes Cuisson par micro-ondesRéglage du niveau de puissance Maintien AU Chaud LAMPE/VENTILATEUR DE HotteMARCHE/ARRÊT DU Plateau Tournant Particularités DU Four À MICRO-ONDES Defrost DécongélationTableau Defrost Décongélation Décongélation manuelleSensor Cooking Cuisson AU Capteur Utilisation DES Réglages DU CapteurCouvrir LES Aliments Reheat Réchauffage PopcornPlateau Tournant À L’ARRÊT Tableau sensor Capteur Tableau sensor Capteur suite Sensor Cook Cuisson AU CapteurTableau sensor cook Cuisson AU Capteur Tableau sensor cook Cuisson AU Capteur suite Cuisson PAR Convection Combinaison Automatique Cuisson PAR ConvectionCuisson Avec Combinaison Automatique Broil GrilladeCombinaison haute/rôtissage Combinaison basse/cuissonPour cuire avec combinaison automatique Convection Automatique Fonctions Convec Broil Grillade par convectionTableau convec Broil Grillade par convection Convec roast Rôtissage par convectionTableau convec roast Convec bake Cuisson par convectionTableau convec bake Help Aide Touche DE Commande Autres particularités pratiquesTimer Minuterie Séquence de cuisson multipleRéglage des temps de cuisson Add-A-Minute Ajout dune minute de cuissonTouch On Touche de puissance maximale Mode de dÉmonstration Nettoyage et entretienAide indication à l’affichage Couvercle DU Guide D’ONDES DésodorisationPlateau Tournant ET Support GrillesFiltres À Graisses VentilateurPrécautions D’EMPLOI ÉclairageFiltre À Charbon Ampoule DU Four Fiche Technique SbscVerification Avant D’APPELER UN Réparateur Garantie du four micro-ondes Trois ANS DE Garantie ComplèteViking Range, LLC Front Street Greenwood, Mississippi USA
Related manuals
Manual 2 pages 13.28 Kb

RDMOR206SS, RDMOR206 specifications

The Viking RDMOR206 and RDMOR200 are robust and innovative devices designed for efficient and reliable remote monitoring and control in various applications. These models incorporate advanced technologies that ensure enhanced performance and usability in a multitude of settings, making them a popular choice among professionals in diverse sectors.

One of the main features of the RDMOR206 and RDMOR200 is their high-performance wireless communication capability. Both devices utilize cutting-edge radio frequency technologies, providing a stable and secure connection. This ability allows for seamless data transmission over considerable distances, making them ideal for environments where direct line-of-sight communication may be obstructed.

The RDMOR206 is particularly noted for its versatile configuration options. It supports a wide array of sensors and actuators, enabling users to customize their monitoring and control setups according to specific operational needs. With its adaptive input and output configurations, the RDMOR206 can cater to various applications, from industrial automation to environmental monitoring.

Meanwhile, the RDMOR200 offers a more streamlined approach aimed at cost-sensitive applications. Despite its more economical design, it does not skimp on essential features such as real-time data analytics and logging capabilities. The user-friendly interface of the RDMOR200 simplifies interaction, allowing operators to monitor conditions and perform adjustments effortlessly.

Both models are equipped with durable housing, designed to withstand harsh environmental conditions. Their rugged construction ensures longevity in challenging settings, from manufacturing facilities to outdoor installations. Additionally, with energy-efficient components, the RDMOR206 and RDMOR200 promote sustainable operations without compromising on performance.

The incorporation of advanced software solutions enhances the capabilities of both devices. User-friendly applications allow for easy setup, configuration, and remote access, enabling users to monitor their systems from virtually anywhere. This ease of access ensures quick decision-making and responsive management of operations.

Furthermore, the versatile compatibility with various industry-standard protocols makes the RDMOR206 and RDMOR200 highly integrative with existing systems. This feature minimizes disruption during deployment, facilitating a smoother transition for organizations upgrading their monitoring and control solutions.

In summary, the Viking RDMOR206 and RDMOR200 highlight the evolution of remote monitoring technology, balancing advanced features with user-friendly design. Their robust performance, adaptability, and durability make them excellent choices for organizations looking to enhance their operational efficiency and effectiveness.