Breville BES840XL manual Faites LA Connaissance

Page 22

PAGEBREVILLEHEADERVOUS.....RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT

COURT CORDON

D’ALIMENTATION

Votre appareil Breville est muni d’un cordon d’alimentation court et très sécuritaire

qui prévient les blessures corporelles ou dommages résultant du fait de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer dans un cordon plus long.

Les cordons d’alimentation détachables ou les cordes de rallonge peuvent être utilisés avec précaution. Si vous utilisez une corde de rallonge: (1) la puissance électrique indiquée sur le cordon ou la corde de rallonge doit être au moins équivalente

àla puissance électrique de l’appareil;

(2) la corde ne doit pas pendre d’un comptoir ou d’une table où de jeunes enfants pourraient s’y suspendre ou trébucher accidentellement; (3) la corde de rallonge doit être munie d’une fiche à 3 broches reliée à la terre.

FICHE ASSISTMC DE BREVILLE

Votre appareil Breville est muni d’une fiche exclusive AssistMC conçue spécialement avec un anneau pour laisser passer un doigt et faciliter le retrait sécuritaire de la fiche.

PROPOSITION 65 DE LA

CALIFORNIE:

(Applicable aux résidents de la Californie seulement).

Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

FAITES LA

CONNAISSANCE

de votre produit Breville

42

Image 22
Contents Infuser Contents CongratulationsImportant Safeguards Breville Recommends Safety FirstKnow Breville Assist PlugPageknowheaderyour BREVILLE..... Product Accessories OperatingConditioning the Water Filter PageoperatingheaderBefore First USE First USEResetting Default Volumes Preset Shot Volume 2 CUP buttonReprogramming Shot Volume 2 CUP Button Manual Shot VolumeHOT Water Sleep & Auto OFF Mode Advanced Temperature ModeAuto Purge PRE-HEATING Coffee Making Tips PreparationCoffee Making Tips & Preparation Selecting a Filter BasketInserting the Portafilter Coffee Dose and TampingPurging the Group Head Extracting EspressoOver Extracted Hints & TipsCleaning Cycle Care & CleaningCare & Cleaning Replacing the Water FilterCleaning the Shower Screen Cleaning the Steam WandCleaning the Filter Baskets and Portafilter Cleaning the Drip Storage TrayTroubleshooting Using the Allen KEYPagetroubleshootingheader Portafilter No cremaTroubleshooting Coffees to TRY Coffees to TRYFélicitations Table DES MatièresBreville Vous Recommande LA Sécurité Avant Tout Importantes Mesures DE SécuritéPAGEBREVILLEHEADERVOUS.....RECOMMANDE LA Sécurité Avant Tout Faites LA ConnaissanceFaites LA Connaissance DE Votre Produit Breville Fonctionnement AccessoiresManomètre à espresso Préparation DU Filtre À EAU FonctionnementAvant LA Première Utilisation Fonctionnement GénéralVolume manuel Volume préréglé Touche 2 TassesReprogrammer le volume Touche Réinitialiser les volumes par défautEAU Chaude Mode Veille ET Arrêt AutomatiqueMode Avancé DE Température Vidange AutomatiquePréchauffage Trucs ET Préparation DU CaféTrucs & Préparation DU Café Choisir UN PANIER-FILTREVidanger LA Tête D’INFUSION Dosage ET Tassage DU CaféAraser LA Dose Insérer LE PORTE-FILTREDurée Trucs & AstucesRemplacer LE Filtre À EAU Entretien NettoyageEntretien & Nettoyage Cycle DE NettoyageNettoyer LES PANIERS-FILTRES ET LE PORTE-FILTRE DétartrageNettoyer LA Buse Vapeur Nettoyer L’ÉCRAN DiffuseurGuide DE Dépannage Utiliser LA CLÉ AllenPageguideheade Dépannageer Le plateau d’égouttement ’espresso s’écoule tropRapidement Se remplit trop vitePas de crema Le café n’est pas assezChaud Un son de pompageSuggestions DE Cafés PASUGGESTIONSHEADER.....DE Cafés
Related manuals
Manual 72 pages 33.62 Kb