KitchenAid W10379132A manual Estilo 2 Conexión de la tubería de cobre, Conexión al refrigerador

Page 48

3.Coloque el extremo de la tubería en un balde y ABRA la válvula de cierre.

4.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

8.Cierre la válvula de cierre del tubo de agua. Enrolle la tubería de cobre.

9.Conecte la línea flexible de suministro de agua aprobada por los códigos a la válvula de cierre de agua enroscando la tuerca provista sobre la válvula de cierre.

Estilo 2 – Conexión de la tubería de cobre

10.

Coloque el extremo de la tubería en un balde y ABRA la

NOTA: Si existe una línea de suministro de agua que cumpla con

 

válvula de cierre.

las especificaciones en “Requisitos del suministro de agua”,

11.

Busque fugas alrededor de la válvula tipo montura. Apriete

proceda con “Conexión al refrigerador”. Si no es así, siga las

 

aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las

instrucciones a continuación para conectarla al suministro de

 

conexiones en la válvula).

agua fría de la casa.

 

 

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de

Conexión al refrigerador

energía.

 

 

2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua

Piezas suministradas:

 

más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua

Acoplamiento macho y macho, de ¹⁄₄" a ¹⁄₄" (6,35 mm a

se vacíe.

6,35 mm)

 

3. Busque una tubería vertical de agua fría de ½" a 1¹⁄₄" (1,25 cm

 

 

 

a 3,18 cm) cercana al refrigerador.

 

 

IMPORTANTE:

 

 

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

 

 

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado

 

 

de arriba de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a

 

 

mantener el agua alejada del taladro y también evita que

 

 

se junte sedimento normal en la válvula.

 

 

4. Determine la longitud de la tubería de cobre que necesite.

 

 

Mida desde la conexión de la parte baja trasera izquierda del

 

 

refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m)

 

 

para la limpieza. Use tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de

 

 

diámetro externo. Asegúrese que ambos extremos de la

 

1"

tubería de cobre están cortados rectos.

 

7"

(2,54 cm)

5. Usando un taladro inalámbrico, perfore un orificio de ¹⁄₄"

 

(17,78 cm)

 

(6,35 mm) en la tubería de agua fría que usted ha

 

 

seleccionado.

 

 

A

G B

C

F E D

A. Tubería de agua fría

E. Manga de compresión

B. Abrazadera para tubería

F. Válvula de cierre

C. Tubería de cobre

G. Tuerca de presión

D. Tuerca de compresión

 

6.Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄"

(6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Apriete la tuerca de presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado.

IMPORTANTE: Antes de fijar la tubería a la válvula de cierre, enjuague la línea principal de suministro de agua para quitar las partículas y el aire de la tubería de agua. Deje correr bastante agua para que ésta se vea cristalina. El enjuagar la tubería de agua puede ayudar a evitar que los filtros y/o las válvulas de agua se obstruyan.

7.Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida en ángulo recto hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión en el extremo de salida usando la llave inglesa ajustable. No apriete demasiado la abrazadera o la manga. Se quebrará la tubería de cobre.

NOTA: La línea flexible de suministro de agua aprobada según los códigos puede conectarse a la válvula de suministro a través del piso o a través de los armarios laterales, según se indica en las cajas grises más arriba.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Conecte el tubo flexible de agua de 7 pies (2,13 m) aprobado según los códigos a la válvula de suministro de agua.

3.Enjuague la línea principal de suministro de agua para quitar las partículas y el aire de la misma. Deje correr bastante agua para que ésta se vea cristalina.

4.Pegue con cinta al piso la línea flexible de suministro de agua de 7 pies (2,13 m) aprobada según los códigos, a 7"

(17,78 cm) del lado izquierdo del refrigerador. Pegue con cinta a lo largo de la longitud de la tubería, lo que permitirá que ésta pase por debajo del refrigerador, sin hacer interferencia.

NOTA: Deje un mínimo de 26" (66,04 cm) de línea flexible de suministro de agua aprobada según los códigos para que quede floja en la parte frontal del refrigerador, para conectarla al mismo.

48

Image 48
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières BOTTOM-MOUNT BUILT-IN RefrigeratorTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantModels Architect Series 36 91.4 cm ModelsClassic Series 36 91.4 cm Models Overlay Series 36 91.4 cm ModelsInstallation Requirements Opening DimensionsTools and Parts Location RequirementsDimension B Electrical RequirementsRecommended Grounding Method ModelWater Supply Requirements Tipping RadiusProduct Dimensions Side ViewTop View 36 91.4 cm Models 42 106.7 cm ModelsDoor Swing Dimensions Hinge CabinetrySpacer Panel 90˚ Door Stop Position Hinge PanelOverlay Panel 90˚ Door Stop Position Hinge Custom Overlay Panel Dimensions Overlay Series Custom PanelsCustom Overlay Panels 36 91.4 cm Models Custom Backer Panels 36 91.4 cm ModelsPiece Overlay Panel Configuration Spacer Panels All modelsTop View Side ViewClassic Series Custom Panels 36 91.4 cm Models Refrigerator and Side Trim Dimensions Classic and Architect Series Custom Side PanelsDoor Panel Routing Requirements RefrigeratorOverlay Series Custom Side Panels Side Trim 36 91.4 cm Models Inset Installation Dimensions Recessed Inset Installation Dimensions 36 91.4 cm ModelsRefrigerator 42 106.7 cm Models Side Trim 42 106.7 cm ModelsInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorReduce Tipping Radius Move the Refrigerator into HouseInstall Anti-Tip Boards To Install Anti-tip BoardsConnect the Water Supply Connect to Water Line Parts NeededParts Supplied Style 2 Copper Line ConnectionConnect to Refrigerator Connections including connections at the valve that leakPlug in Refrigerator Move Refrigerator to Final LocationLevel and Align Refrigerator Install Overlay and Classic Series Custom Panels Door Panel InstallationAdjust Doors Door Height Adjustment 42 106.7 cm ModelsDoor Alignment 36 91.4 cm Models Door Swing Adjustment 36 91.4 cm Models Hold the door open to a position that is less thanDoor stop is located on the top hinge Install Side Panel 110Install Base Grille Complete InstallationSeguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteModelos Serie Architect modelos de 36 91,4 cmSerie Classic modelos de 36 91,4 cm Serie Overlay modelos de 36 91,4 cmRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Medidas de la aberturaRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoModelo Ancho a Medida B Como se muestra Anteriormente Requisitos del suministro de agua Arco de vuelcoMedidas del producto Vista lateralVista superior Modelos de 36 91,4 cm Modelos de 42 106,7 cmMedidas de oscilación de la puerta Armarios Bisagra Panel espaciadorRecubierto Puerta Posición de retención de la puerta de 90˚ Bisagra Puerta SoporteRecubierto Panel espaciador Dimensiones del panel recubierto a la medida Paneles a la medida de la Serie OverlayConfiguración del panel recubierto con puerta de 1 pieza Paneles espaciadores todos los modelosVista superior Vista lateralJuegos de extensión de agarraderas de la puerta Panel de la rejilla superiorPaneles del refrigerador y del congelador Requisitos de contorneado del panel de la rejilla superiorRequisitos de contorneado de los paneles de la puerta Medidas del refrigerador y del adorno lateralPanel de la puerta Vista lateral Agarradera extendida Vista superiorPaneles laterales a la medida para la Serie Overlay Refrigerador modelos de 42 106,7 cm Adorno lateral modelos de 42 106,7 cmInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorCómo reducir el arco de vuelco Cómo hacer entrar el refrigerador en la casaCómo instalar los tableros antivuelco Conexión del suministro de aguaCómo instalar los tableros antivuelco Conexión a la línea de agua Piezas necesariasEstilo 2 Conexión de la tubería de cobre Conexión al refrigeradorPiezas suministradas Cómo mover el refrigerador a Su ubicación final Cómo enchufar el refrigeradorNivelación y alineamiento del refrigerador Instalación del panel de la puerta Paneles Cómo ajustar las puertas Alineamiento de la puerta modelos de 36 91,4 cmCómo ajustar la altura de la puerta modelos de 42 106,7 cm Quite la placa de fijación, como se muestraCómo instalar el panel lateral Cómo instalar la rejilla de la base Cómo terminar la instalaciónClave el borde trasero del panel al tablero de soporte Sécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteModèles Série Architect modèles de 36 91,4 cmSérie Overlay modèles de 36 91,4 cm Série Classic modèles de 36 91,4 cmExigences ’INSTALLATION Exigences d’emplacementDimensions de l’ouverture Outillage et piècesMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Rayon de basculementPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseDimensions du produit Vue latéraleVue de dessus Modèles de 36 91,4 cm Modèles de 42 106,7 cmDimensions pour le pivotement des portes Charnière Placard Panneau’espacement Panneau Séparation De séparation Panneaux personnalisés Dimensions Panneaux personnalisés de la série OverlayConfiguration pour panneau Overlay monopièce Panneaux de séparation Tous modèlesVue de dessus Vue latéraleEnsembles de panneaux dorigine Ensembles de poignées de porte prolongéesPanneau de la grille supérieure Panneaux du réfrigérateur et du congélateurDimensions du réfrigérateur et des garnitures latérales Exigences dusinage des panneaux de portePanneau de porte Vue latérale Panneaux latéraux personnalisés de La série Overlay Réfrigérateur modèles de 42 106,7 cm Garnitures latérales modèles de 42 106,7 cmInstructions D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateurRéduction du rayon de basculement Faire entrer le réfrigérateur dans le domicileInstallation de planches antibasculement Installation des planches antibasculementRaccordement à lalimentation en eau Raccordement à la canalisation deau Pièces nécessairesRaccordement au réfrigérateur Pièces fourniesStyle 2 Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre Déplacement du réfrigérateur à Lemplacement final Brancher le réfrigérateurRéglage de laplomb et alignement Du réfrigérateur Installation des panneaux de porte Panneaux Ajustement de la des portes Alignement des portes modèles de 36 91,4 cmRéglage de la hauteur de la porte modèles de 42 106,7 cm Installation du panneau latéral Installation de la grille de la base Achever l’installationClouer la rive arrière du panneau sur la planche dappui W10379132A

W10379132A specifications

The KitchenAid W10379132A is a versatile kitchen appliance that enhances culinary experiences through a blend of functionality and innovative design. This attachment is primarily compatible with KitchenAid stand mixers, allowing users to maximize their mixer’s potential by embracing new culinary techniques.

One of the standout features of the W10379132A is its ability to mix, knead, and whip ingredients with ease. It includes a powerful motor and a robust construction that can handle a variety of doughs, from bread to cookie mixtures, ensuring consistent results every time. The motor is designed to minimize noise while providing ample power, so chefs can enjoy a more pleasant cooking experience without compromising on performance.

The attachment also boasts a range of innovative technologies that simplify food preparation. With its adjustable speed settings, users can precisely control the mixing process, allowing for both gentle folding and vigorous stirring, depending on the recipe requirements. This flexibility makes it suitable for both home cooks and professional chefs alike.

Durability is another essential characteristic of the KitchenAid W10379132A. Constructed from high-quality materials, the attachment is designed to withstand the rigors of frequent use. Its seamless design makes cleaning a breeze, as it can be easily detached and washed, either by hand or in a dishwasher, ensuring that hygiene is maintained effortlessly.

Additionally, the W10379132A is equipped with a user-friendly design that makes it easy for anyone to use. The ergonomic handle allows for comfortable handling, while the clearly marked attachments facilitate quick changes between mixing and other culinary tasks. This attention to user experience ensures that both novice cooks and seasoned chefs can achieve excellent results without frustration.

In summary, the KitchenAid W10379132A is more than just a mixer attachment; it is an essential tool for anyone looking to elevate their cooking. With its combination of power, durability, and ease of use, this attachment ensures that culinary creativity can thrive in any kitchen setting. Its myriad features and thoughtful design make it a valuable addition for creating a wide array of delicious dishes with confidence and efficiency.