KitchenAid TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES manual Cómo cambiar el foco, Para cambiar el foco, Vacaciones

Page 22

6.Limpie los serpentines del condensador regularmente. Están ubicados detrás de la rejilla de la base. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energía.

Quite la rejilla de la base. Vea “Rejilla de la base”.

Use una aspiradora con extensión para limpiar los serpentines del condensador siempre que estén sucios o polvorientos.

Vuelva a colocar la rejilla de la base.

7.Enchufe la bodega o reconecte el suministro de energía.

Cómo cambiar el foco

NOTA: No todos los focos para electrodomésticos son adecuados para su bodega. Asegúrese de reemplazar el foco con otro del mismo tamaño, forma y vataje.

Para cambiar el foco:

1.Desenchufe la bodega o desconecte el suministro de energía.

2.Saque el tornillo que está detrás de la pantalla de luz con un destornillador Phillips. Jale hacia atrás la pantalla de luz para quitar las lengüetas del electrodoméstico. Saque la pantalla de luz.

Cuidado durante las vacaciones

y mudanzas

Vacaciones

Si Ud. decide apagar la bodega antes de irse, siga estos pasos.

1.Saque todas las botellas de vino de la bodega.

2.Desenchufe la bodega.

3.Limpie la bodega. Vea “Limpieza”.

4.Fije un bloque de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de la puerta para que quede abierta y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos.

Mudanza

Si Ud. muda su bodega a una casa nueva, siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza.

1.

Saque todas las botellas de vino de la bodega.

2.

Desenchufe la bodega.

3.

Límpiela, pásele un paño y séquela detalladamente.

4.

Saque todas las partes desmontables, envuélvalas bien y

 

asegúrelas con cinta adhesiva para que no se sacudan

 

durante la mudanza.

A

B

C

5. Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado a la carcasa

de la bodega con cinta adhesiva.

Cuando llegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo en su lugar y lea la sección “Instrucciones de instalación” para obtener instrucciones de preparación.

A. Pantalla de luz

B.Lengüetas

C.Tornillo

3.Reemplace el foco.

4.Vuelva a instalar la pantalla de luz insertando las lengüetas. Alinee los orificios e inserte el tornillo. Apriete el tornillo.

5.Enchufe la bodega o reconecte el suministro de energía.

22

Image 22
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Wine CellarÍndice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Wine Cellar Wine Cellar SafetyTake off the door Install Overlay Hooks Installation InstructionsOverlay Frame Dimensions-Rear View Tools and PartsDoor Hinge Holes Electrical RequirementsLocation Requirements Recommended grounding methodInstall Custom Overlay Frame Unpack the Wine CellarDoor Closing Install the DoorDoor Closing Remove the masking tape from the doorBase Grille Using the ControlWine Cellar USE Normal SoundsStocking the Wine Cellar Wine RacksLighting the Wine Cellar Changing the Light Bulb CleaningWine Cellar Care Vacation and Moving CareTroubleshooting U.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaItems Excluded from Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DE LA Bodega Antes de descartar su vieja bodegaMarco recubierto a la medida Instrucciones DE InstalaciónPiezas y herramientas Medidas del marco recubierto Vista posteriorOrificios de la bisagra de la puerta Requisitos eléctricosRequisitos de ubicación Método de conexión a tierra recomendadoCómo quitar los materiales de empaque Desempaque de la bodegaCómo instalar el marco recubierto La medida Limpieza antes del usoCómo fijar el marco recubierto Cómo instalar la puertaCierre de la puerta USO DE LA BodegaSonidos normales Uso del control PortabotellasCómo iluminar la bodega Cuidado DE LA BodegaCómo almacenar en la bodega LimpiezaPara cambiar el foco Cómo cambiar el focoCuidado durante las vacaciones Mudanzas VacacionesSolución DE Problemas En Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosExclusiones DE LA Garantía Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubrePage Sécurité DE LA Cave À VIN Avant de jeter votre vieille cave à vinOutillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONInstallation des crochets pour cadre décoratif Cadre décoratif personnaliséSpécifications électriques Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Trous de charnière de porteEnlèvement des matériaux d’emballage Installation du cadre décoratif personnaliséDéballage de la cave à vin Nettoyage avant l’utilisationFixation du cadre décoratif Installation de la porteÔter le ruban adhésif de masquage de la porte Fermeture de la porte Grille de la base Réinstallation de la grille de la baseUtilisation DE LA Cave VIN Sons normauxUtilisation de la commande Casiers à vinÉclairage de la cave à vin Entretien DE LA Cave À VINStockage dans la cave à vin NettoyageVacances Changement de lampoule déclairageChangement de lampoule DéménagementDépannage Aux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage 2300273D All rights reserved

TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES specifications

The KitchenAid TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES is a remarkable addition to the array of kitchen appliances designed to elevate culinary experiences. This versatile and powerful kitchen tool combines practicality with innovative technology to make cooking more enjoyable and efficient.

At the core of the TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES is its robust motor that delivers consistent performance whether you are kneading dough, mixing batters, or whipping cream. The model boasts multiple speed settings, allowing users to select the appropriate speed for different tasks. This customization helps achieve perfect results, whether you're preparing a delicate meringue or mixing heavy cookie dough.

One of the standout features of this series is its generous mixing capacity. The large stainless-steel bowl is designed to handle significant quantities, making it ideal for both everyday cooking and larger gatherings. With a capacity of up to 10 quarts, this appliance can facilitate the preparation of multiple meals or tackle large baking projects with ease.

The TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES incorporates advanced technologies such as the Tilt-Head Design, which allows easy access to the bowl and attachments. This feature makes it simple to add ingredients or change attachments without hassle. Additionally, the model is equipped with a variety of attachments, including a flat beater, dough hook, and wire whip, further enhancing its versatility in handling diverse kitchen tasks.

Another notable aspect of the KitchenAid Series is its durability and classic design. Constructed with high-quality materials, the appliance is not just built to withstand the rigors of daily use but also adds an aesthetic appeal to any kitchen décor. The finish options and sleek lines reflect a timeless elegance that can complement a variety of kitchen styles.

Safety and ease of use are also prioritized in the TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES. Non-slip feet provide stability during operation, while a safety lock mechanism ensures that the motor does not accidentally engage when the bowl is not properly positioned.

In conclusion, the KitchenAid TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES offers an unparalleled combination of power, capacity, and versatility. Whether you are a seasoned chef or a novice cook, this appliance is designed to make your time in the kitchen more enjoyable and productive. With its thoughtful engineering, robust performance, and classic design, it is undoubtedly a worthy investment for any culinary enthusiast.