KitchenAid TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES manual Dépannage

Page 36

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.

Votre cave à vin ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.

La commande de la cave à vin est-elle réglée à la position OFF (arrêt)? Voir “Utilisation de la commande”.

La température est trop élevée

La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que la cave à vin deviendra tiède dans ce cas. Pour garder la cave à vin froide, essayer de sortir de la cave à vin tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les bouteilles de vin organisées de sorte qu'elles soient faciles à trouver et fermer la porte dès que le vin a été retiré.

Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir “Utilisation de la commande”.

La grille de la base est-elle bloquée? Pour le meilleur rendement, ne pas installer la cave à vin derrière une porte d'armoire ni bloquer la grille de la base.

Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur

La porte est-elle ouverte fréquemment? Pour éviter l'accumulation d'humidité, essayer de sortir de la cave à vin tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les bouteilles de vin organisées de sorte qu'elles soient faciles à trouver et fermer la porte dès que le vin a été retiré. Lorsque la porte est ouverte, l’humidité de l’air extérieur pénètre dans la cave à vin. Plus la porte est ouverte, plus l’humidité s’accumule rapidement, surtout lorsque la pièce est très humide.

La pièce est-elle humide? Il est normal que de l’humidité s’accumule à l’intérieur de la cave à vin lorsque l’air est humide.

Le réglage de la commande est-il correct pour les conditions existantes? Voir “Utilisation de la commande”.

Les ampoules ne fonctionnent pas

Le cordon d'alimentation est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Changement de l'ampoule d'éclairage”.

Le moteur semble fonctionner excessivement

La température ambiante est-elle plus élevée que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures extérieures normales, prévoir que le moteur fonctionne à peu près 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.

La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver de l’énergie, essayer de sortir de la cave à vin tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les bouteilles de vin organisées de sorte qu'elles soient faciles à trouver et fermer la porte dès que le vin a été retiré.

Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir “Utilisation de la commande”.

La porte est-elle bien fermée? Pousser la porte pour qu'elle soit bien fermée. Si elle ne ferme pas complètement, voir “La porte ne ferme pas complètement” plus loin dans cette section.

Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation fait obstruction au transfert de l’air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir “Nettoyage”.

La porte est difficile à ouvrir

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint après le nettoyage.

36

Image 36
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Wine CellarTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Wine Cellar Safety Before You Throw Away Your Old Wine CellarTake off the door Installation Instructions Overlay Frame Dimensions-Rear ViewInstall Overlay Hooks Tools and PartsElectrical Requirements Location RequirementsDoor Hinge Holes Recommended grounding methodInstall Custom Overlay Frame Unpack the Wine CellarInstall the Door Door ClosingDoor Closing Remove the masking tape from the doorUsing the Control Wine Cellar USEBase Grille Normal SoundsWine Racks Stocking the Wine CellarLighting the Wine Cellar Cleaning Wine Cellar CareChanging the Light Bulb Vacation and Moving CareTroubleshooting Assistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaKitchenaid Refrigerator Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DE LA Bodega Antes de descartar su vieja bodegaInstrucciones DE Instalación Piezas y herramientasMarco recubierto a la medida Medidas del marco recubierto Vista posteriorRequisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónOrificios de la bisagra de la puerta Método de conexión a tierra recomendadoDesempaque de la bodega Cómo instalar el marco recubierto La medidaCómo quitar los materiales de empaque Limpieza antes del usoCómo fijar el marco recubierto Cómo instalar la puertaUSO DE LA Bodega Cierre de la puertaSonidos normales Uso del control PortabotellasCuidado DE LA Bodega Cómo almacenar en la bodegaCómo iluminar la bodega LimpiezaCómo cambiar el foco Cuidado durante las vacaciones MudanzasPara cambiar el foco VacacionesSolución DE Problemas Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá AccesoriosGarantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubrePage Sécurité DE LA Cave À VIN Avant de jeter votre vieille cave à vinInstructions D’INSTALLATION Installation des crochets pour cadre décoratifOutillage et pièces Cadre décoratif personnaliséExigences d’emplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Trous de charnière de porteInstallation du cadre décoratif personnalisé Déballage de la cave à vinEnlèvement des matériaux d’emballage Nettoyage avant l’utilisationInstallation de la porte Fixation du cadre décoratifÔter le ruban adhésif de masquage de la porte Réinstallation de la grille de la base Utilisation DE LA Cave VINFermeture de la porte Grille de la base Sons normauxUtilisation de la commande Casiers à vinEntretien DE LA Cave À VIN Stockage dans la cave à vinÉclairage de la cave à vin NettoyageChangement de lampoule déclairage Changement de lampouleVacances DéménagementDépannage Assistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage 2300273D All rights reserved

TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES specifications

The KitchenAid TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES is a remarkable addition to the array of kitchen appliances designed to elevate culinary experiences. This versatile and powerful kitchen tool combines practicality with innovative technology to make cooking more enjoyable and efficient.

At the core of the TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES is its robust motor that delivers consistent performance whether you are kneading dough, mixing batters, or whipping cream. The model boasts multiple speed settings, allowing users to select the appropriate speed for different tasks. This customization helps achieve perfect results, whether you're preparing a delicate meringue or mixing heavy cookie dough.

One of the standout features of this series is its generous mixing capacity. The large stainless-steel bowl is designed to handle significant quantities, making it ideal for both everyday cooking and larger gatherings. With a capacity of up to 10 quarts, this appliance can facilitate the preparation of multiple meals or tackle large baking projects with ease.

The TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES incorporates advanced technologies such as the Tilt-Head Design, which allows easy access to the bowl and attachments. This feature makes it simple to add ingredients or change attachments without hassle. Additionally, the model is equipped with a variety of attachments, including a flat beater, dough hook, and wire whip, further enhancing its versatility in handling diverse kitchen tasks.

Another notable aspect of the KitchenAid Series is its durability and classic design. Constructed with high-quality materials, the appliance is not just built to withstand the rigors of daily use but also adds an aesthetic appeal to any kitchen décor. The finish options and sleek lines reflect a timeless elegance that can complement a variety of kitchen styles.

Safety and ease of use are also prioritized in the TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES. Non-slip feet provide stability during operation, while a safety lock mechanism ensures that the motor does not accidentally engage when the bowl is not properly positioned.

In conclusion, the KitchenAid TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES offers an unparalleled combination of power, capacity, and versatility. Whether you are a seasoned chef or a novice cook, this appliance is designed to make your time in the kitchen more enjoyable and productive. With its thoughtful engineering, robust performance, and classic design, it is undoubtedly a worthy investment for any culinary enthusiast.