KitchenAid TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES manual Utilisation DE LA Cave VIN, Sons normaux

Page 32

Fermeture de la porte

 

Grille de la base

 

 

 

Fermeture de la porte

 

Dépose de la grille de la base

 

 

 

La cave à vin dispose de quatre pieds de réglage de l’aplomb. Si la cave à vin semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison de la cave à vin en observant les instructions ci-dessous.

1.Ouvrir la porte de la cave à vin.

2.À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter les deux vis. Pousser les deux onglets vers le centre pour dégager la grille de la base de la cave à vin.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cave à vin.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

2.Déplacer la cave à vin à sa position finale.

3.Tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la droite pour abaisser la cave à vin ou tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la gauche pour la soulever. Il peut être nécessaire de tourner les pieds de réglage de l’aplomb plusieurs fois pour ajuster l’inclinaison de la cave à vin.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut de la cave à vin, le poids devient moins lourd sur les pieds de réglage de l’aplomb, ce qui rend plus facile l'ajustement des pieds de réglage de l’aplomb.

4.Ouvrir la porte et s’assurer qu’elle ferme comme vous le désirez. Sinon, incliner la cave à vin un peu pIus vers l’arrière en tournant les deux vis de réglage de l’aplomb avant vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux vis de réglage de l’aplomb de façon égale.

ABA

A.Onglets

B.Vis

3.Retirer la grille de la base.

Réinstallation de la grille de la base

1.Ouvrir la porte de la cave à vin.

2.Positionner la grille de la base de façon à ce que les onglets soient alignés et que la grille de la base s'emboîte. Réinstaller les deux vis. Serrer les vis.

UTILISATION DE LA CAVE

À VIN

Sons normaux

Il est possible que la cave à vin neuve émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures telles que le plancher et les structures adjacentes. Les descriptions suivantes indiquent les genres de sons et leur cause possible.

Votre cave à vin est conçue pour fonctionner plus efficacement afin de conserver le vin aux températures désirées et pour minimiser la consommation d'énergie. Le compresseur et les ventilateurs à haute efficacité peuvent faire fonctionner votre cave à vin plus longtemps que l’ancienne. Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance.

Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant ou d’articles placés dans la cave à vin.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre cave à vin.

Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plateau de récupération lorsque la cave à vin dégivre.

Vous pouvez entendre des déclics lorsque la cave à vin se met en marche ou s’arrête.

32

Image 32
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Wine CellarTable DES Matières Table of ContentsÍndice Take off the door Wine Cellar SafetyBefore You Throw Away Your Old Wine Cellar Installation Instructions Overlay Frame Dimensions-Rear ViewInstall Overlay Hooks Tools and PartsElectrical Requirements Location RequirementsDoor Hinge Holes Recommended grounding methodInstall Custom Overlay Frame Unpack the Wine CellarInstall the Door Door ClosingDoor Closing Remove the masking tape from the doorUsing the Control Wine Cellar USEBase Grille Normal SoundsLighting the Wine Cellar Wine RacksStocking the Wine Cellar Cleaning Wine Cellar CareChanging the Light Bulb Vacation and Moving CareTroubleshooting Assistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaKitchenaid Refrigerator Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DE LA Bodega Antes de descartar su vieja bodegaInstrucciones DE Instalación Piezas y herramientasMarco recubierto a la medida Medidas del marco recubierto Vista posteriorRequisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónOrificios de la bisagra de la puerta Método de conexión a tierra recomendadoDesempaque de la bodega Cómo instalar el marco recubierto La medidaCómo quitar los materiales de empaque Limpieza antes del usoCómo fijar el marco recubierto Cómo instalar la puertaSonidos normales USO DE LA BodegaCierre de la puerta Uso del control PortabotellasCuidado DE LA Bodega Cómo almacenar en la bodegaCómo iluminar la bodega LimpiezaCómo cambiar el foco Cuidado durante las vacaciones MudanzasPara cambiar el foco VacacionesSolución DE Problemas Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá AccesoriosGarantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubrePage Sécurité DE LA Cave À VIN Avant de jeter votre vieille cave à vinInstructions D’INSTALLATION Installation des crochets pour cadre décoratifOutillage et pièces Cadre décoratif personnaliséExigences d’emplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Trous de charnière de porteInstallation du cadre décoratif personnalisé Déballage de la cave à vinEnlèvement des matériaux d’emballage Nettoyage avant l’utilisationÔter le ruban adhésif de masquage de la porte Installation de la porteFixation du cadre décoratif Réinstallation de la grille de la base Utilisation DE LA Cave VINFermeture de la porte Grille de la base Sons normauxUtilisation de la commande Casiers à vinEntretien DE LA Cave À VIN Stockage dans la cave à vinÉclairage de la cave à vin NettoyageChangement de lampoule déclairage Changement de lampouleVacances DéménagementDépannage Assistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage 2300273D All rights reserved

TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES specifications

The KitchenAid TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES is a remarkable addition to the array of kitchen appliances designed to elevate culinary experiences. This versatile and powerful kitchen tool combines practicality with innovative technology to make cooking more enjoyable and efficient.

At the core of the TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES is its robust motor that delivers consistent performance whether you are kneading dough, mixing batters, or whipping cream. The model boasts multiple speed settings, allowing users to select the appropriate speed for different tasks. This customization helps achieve perfect results, whether you're preparing a delicate meringue or mixing heavy cookie dough.

One of the standout features of this series is its generous mixing capacity. The large stainless-steel bowl is designed to handle significant quantities, making it ideal for both everyday cooking and larger gatherings. With a capacity of up to 10 quarts, this appliance can facilitate the preparation of multiple meals or tackle large baking projects with ease.

The TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES incorporates advanced technologies such as the Tilt-Head Design, which allows easy access to the bowl and attachments. This feature makes it simple to add ingredients or change attachments without hassle. Additionally, the model is equipped with a variety of attachments, including a flat beater, dough hook, and wire whip, further enhancing its versatility in handling diverse kitchen tasks.

Another notable aspect of the KitchenAid Series is its durability and classic design. Constructed with high-quality materials, the appliance is not just built to withstand the rigors of daily use but also adds an aesthetic appeal to any kitchen décor. The finish options and sleek lines reflect a timeless elegance that can complement a variety of kitchen styles.

Safety and ease of use are also prioritized in the TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES. Non-slip feet provide stability during operation, while a safety lock mechanism ensures that the motor does not accidentally engage when the bowl is not properly positioned.

In conclusion, the KitchenAid TX802RTDF-CU10-F-2 SERIES offers an unparalleled combination of power, capacity, and versatility. Whether you are a seasoned chef or a novice cook, this appliance is designed to make your time in the kitchen more enjoyable and productive. With its thoughtful engineering, robust performance, and classic design, it is undoubtedly a worthy investment for any culinary enthusiast.