KitchenAid 12642708SP manual Raccordement à une canalisation d’eau, Raccordement au réfrigérateur

Page 23

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de ¹⁄₂ po à 1¹⁄₄ po (12,7 mm à 3,18 mm) près du réfrigérateur.

REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais le

procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion au bas du côté arrière gauche du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄ po (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.Utiliser un marteau et un pointeau à centrer pour marquer l’emplacement du trou à percer sur la canalisation d’eau. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄ po dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

 

 

 

6

 

 

 

7

1.

Canalisation d’eau froide

5.

Bague de compression

2.

Bride de tuyau

6.

Robinet d’arrêt

3.

Tube en cuivre

7.

Écrou de serrage

4.Écrou de compression

6.Fixer le robinet sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄ po percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur la tuyauterie afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre, particulièrement s’il s’agit d’un tube en cuivre malléable. On est maintenant prêt à connecter le tube de raccordement en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans l’évier ou un seau et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Vérifier s’il y a des fuites. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur

1.Enlever le capuchon de plastique du robinet d’arrivée d’eau. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Vérifier que le tube en cuivre est fixé solidement en tirant sur le tube en cuivre.

2.Créer une boucle de service en prenant très grand soin

d’éviter les déformations. Fixer le tube en cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en “P”.

1

2

3

4

5

1.Tube en cuivre

2.Bride en “P”

3.Écrou de compression

4.Bague de compression

5.Valve d'entrée d'eau

3.Ouvrir l’arrivée d’eau au réfrigérateur et vérifier s'il y a des fuites. Corriger toute fuite.

4.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

5.Pousser le réfrigérateur dans l’ouverture.

23

Image 23
Contents Use &CareGuide Table of Contents/Table des matièresBOTTOM-MOUNT Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsBefore you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyLocation Requirements Refrigerator InstallationCleaning before use UnpackingRecommended grounding method Connecting to Water LineElectrical Requirements Water Supply ConnectionRefrigerator Doors Base GrilleDoor Reversal on some models Freezer Drawer ReplacementDoor and Hinge Replacement Door and Hinge RemovalArchitect Series Door Swing Reversal optionalEnsuring Proper Air Circulation Refrigerator USEDoor Closing and Alignment Normal SoundsTurning the Ice Maker On/Off Using the ControlsAdjusting Control Settings Ice MakerCrisper and Crisper Cover Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Meat Drawer and CoverFreezer Baskets Freezer FeaturesUtility or Egg Bin Crisper Humidity ControlDoor Bins Door FeaturesIce Shelf Door RetainerChanging the Light Bulb CleaningCleaning your refrigerator Refrigerator CareIf you choose to turn the refrigerator off before you leave Power InterruptionsVacation and Moving Care Changing the Freezer Light BulbTroubleshooting Divider between the two compartments is warm Temperature is too warmIce maker is producing too little ice on some models Off-taste or gray color in the ice on some modelsCanada Assistance Or ServiceAccessories U.S.AKitchenAid will not pay for Kitchenaid Refrigerator WarrantyAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Installation DU RéfrigérateurEmplacement d’installation DéballageArrivée d’eau froide Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Raccordement de la canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Raccordement à une canalisation d’eauPortes du réfrigérateur Grille de la baseCaisse Remplacement de la porte et des charnièresEnlèvement de la porte et des charnières Étapes finalesSérie Architect Inversion du sens douverture des portes optionFermeture des portes Fermeture et alignement des portesSons normaux Réglage moyen Utilisation des commandesPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Augmentation du taux de production de glaçons Ajustement des réglages de commandeMachine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsTiroir à viande et couvercle Tablettes du réfrigérateurCasier utilitaire ou oeufrier Bac àlégumes et couvercleRéglage de l’humiditédans le bac à Légumes Dispositif de retenue de la porte Caractéristiques DE LA PortePaniers de congélateur Tablette àglaçonsNettoyage Entretien DU RéfrigérateurBalconnets dans la porte Compartiment utilitaireRemplacement de lampoule du compartiment de réfrigération Remplacement de l’ampoule d’éclairageRemplacement de lampoule du compartiment de congélation Déménagement Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement VacancesLe moteur semble fonctionner excessivement DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le plat de dégivrage contient de l’eauLes portes sont difficiles à ouvrir La cloison entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurAccessoires Assistance OU ServiceKitchenAid ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved