KitchenAid 2209478 manual Spécifications de l’alimentation électrique

Page 20

Spécifications de

l’alimentation

électrique et en eau

Spécifications de l’alimentation électrique

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles, reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque le code local le permet, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que le conducteur de liaison à la terre est adéquat.

Ne pas utiliser une canalisation de gaz pour la liaison à la terre.

En cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un électricien qualifié.

Ne pas installer un fusible en série avec le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre.

C’est à l’utilisateur du produit qu’incombe la responsabilité de :

Contacter un électricien qualifié pour l’installation.

S’assurer que l’installation électrique est adéquate et conforme aux dispositions du Code National de l’électricité, ANSI/NFPA 70 — dernière édition* ou du Code canadien de l’électricité C22.1-1982 et C22.2 n° 01982 (ou dernière édition)**, et de tous les codes et règlements locaux en vigueur.

prise de courant murale à 3 broches, reliée à la terre

fiche de branchement à 3 broches, reliée à

la terre

bride de

cordonretenue d’alimentation

d’électricité broche de liaison à la terre

L’appareil doit être alimenté par un circuit 120 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 A, protégé par un fusible. On recommande l’emploi d’un fusible temporisé ou d’un disjoncteur. On recommande que l’appareil soit alimenté par un circuit distinct n’alimentant que cet appareil.

Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation doté d’une fiche de branchement à 3 broches, pour liaison à la terre. Pour minimiser le risque de choc électrique, il faut que la fiche soit branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles, de configuration correspondante, reliée à la terre conformément aux prescriptions du Code National de l’électricité, ANSI/NFPA 70

dernière édition* ou du Code canadien de l’électricité C22.1-1982 et C22.2 n° 01982 (ou dernière édition)**, et de tous les codes et règlements locaux en vigueur.

On peut obtenir un exemplaire des normes mentionnées aux adresses suivantes :

*National Fire Protection Association

Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts, 02269*

**CSA International

8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575

Spécifications de l’alimentation en eau

La canalisation d’eau doit alimenter le réfrigérateur sous une pression de 103-690 kPa (15-100 lb/po2). Réaliser le raccordement selon les instructions présentées à la page 3.

Page 8

Image 20
Contents Panel Models and Wraparound Metal Door Models Product dimensions Before you StartFront view Side view Top viewModel 36 91 cm 42 106 cm 48 122 cm Width min Built-in opening requirements & dimensionsOpening dimensions Door swing dimensions Tipping radiusAnti-tip requirements For wraparound metal modelsParts that Panel kit numbers Panel kitsExtended door handle kits Custom panelsIf side panel will be installed inside Panel modelsSide panels Edge of panel to fit trim pieceWraparound metal door models Attach support board with screwElectrical Water supply requirements Electrical requirementsWater supply requirements Copies of the standard listed may be obtained fromInstallation Steps Parts supplied for installationIf doors need to be adjusted up Wraparound metal door models go to stepTop view Home Appliances Avertissement Dimensions du produit Vue avant Vue latéraleVue de dessus Modèles à panneaux et à portes métalliques enveloppantes203-229 cm Spécifications et dimensions de la cavité d’encastrementDimensions de la cavité Dimensions pour le pivotement des portes Rayon de basculementProtection contre le basculement Modèles à portes métalliques enveloppantes Ensembles de panneaux Panneaux Numéros des ensembles Ensembles de poignées de porte prolongées Panneaux personnalisésModèles à panneaux Panneaux latérauxVue de l’extrémité côté poignée du panneau Vue latérale Vue de l’extrémité de la pièce De garniture latéraleModèles à portes métalliques enveloppantes Mm 1/4 po Mm 5/32 po Mm 1/16 po 10 mm 13/32 poCompatible avec Tringle d’appui PorteSpécifications de l’alimentation électrique Spécifications de l’alimentation en eauPièces fournies pour l’installation Grille de la base Sachet de piècesPour des panneaux de plus de 6 mm 1/4 po, usiner les rives Utiliser une clé à douille pourFaire tourner les pieds d’appui sur Vue de dessus Appareils Ménagers Advertencia Dimensiones del producto Antes de EmpezarAncho min Dimensiones de aperturaModelo Requisitos anti-vuelco Dimensiones del sentido de la abertura de la puertaÁngulo de inclinación Juegos de Paneles Números de juegos de panelesJuego de manijas de puertas extendidas Paneles personalizadosModelos con paneles Paneles lateralesModelos con puertas laterales metálicas Panel lateral empotradoFuera de la moldura lateral MaderaRequisitos Eléctricas Requisitos de suministro de aguaPasos de Instalación Partes suministradas para la instalaciónEstilo Rejilla de la base Bolsa de partesSi los paneles son de más de 1/4 de pulg Si es necesario ajustar las puertasHacia adentro o hacia fuera, afloje los Hacia arriba o hacia abajo, quite elVista superior Modelos con puertas laterales metálicas vaya al pasoElectrodomesticos