KitchenAid 2209478 manual Requisitos Eléctricas, Requisitos de suministro de agua

Page 32

Requisitos

eléctricos y de suministro de agua

Requisitos Eléctricas

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un enchufe de pared de conexión a tierra de tres terminales.

No retire el terminal de conexión a tierra.

No utilice un adaptador.

No utilice un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio, o choque eléctrico.

Si las regulaciones lo permiten y se usa un cable a tierra separado, se recomienda que un electricista calificado determine que la conexión a tierra sea adecuada.

No utilice la tubería de gas como tierra.

Verifique con un electricista calificado si no está seguro de que la unidad se encuentra conectada a tierra correctamente.

No mantenga un fusible en posición neutra o circuito de tierra.

Es responsabilidad del cliente:

Llamar a un instalador eléctrico calificado.

Asegurar que la instalación eléctrica es correcta y que se ha hecho de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, última edición*, además de todas las normas y ordenanzas locales al efecto.

tomacorriente con

conexión a tierra de tres

terminales

enchufe de

puesta a tierra

con tres

clavijas

cordón de

 

suministro

terminal de retenedor

eléctrico

conexión a

 

 

tierra

Se requiere una fuente eléctrica de 120 voltios, 60 Hz, solamente de CA, con fusible de 15 ó 20 amperios. Se recomienda un fusible de tiempo diferido. También se recomienda que un circuito separado sea provisto para este artefacto.

Este artefacto está equipado con un cordón de suministro eléctrico con enchufe de puesta a tierra con tres clavijas. Para minimizar el peligro de choque eléctrico, el cordón debe estar enchufado en un tomacorriente con conexión a tierra de tres terminales, de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70, última edición*, y todos los códigos y ordenanzas locales.

Pueden obtenerse copias del estándar listado en:

*National Fire Protection Association One Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

**CSA International

8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575

Requisitos de suministro de agua

La tubería de suministro de agua al refrigerador debe proveer 15-100 psi (103-690 kPa) de presión.

Haga la conexión para la tubería de agua como se indica en la página 3.

Página 8

Image 32
Contents Panel Models and Wraparound Metal Door Models Product dimensions Before you StartFront view Side view Top viewModel 36 91 cm 42 106 cm 48 122 cm Width min Built-in opening requirements & dimensionsOpening dimensions Door swing dimensions Tipping radiusAnti-tip requirements For wraparound metal modelsParts that Panel kit numbers Panel kitsExtended door handle kits Custom panelsIf side panel will be installed inside Panel modelsSide panels Edge of panel to fit trim pieceWraparound metal door models Attach support board with screwElectrical Water supply requirements Electrical requirementsWater supply requirements Copies of the standard listed may be obtained fromInstallation Steps Parts supplied for installationIf doors need to be adjusted up Wraparound metal door models go to stepTop view Home Appliances Avertissement Dimensions du produit Vue avant Vue latéraleVue de dessus Modèles à panneaux et à portes métalliques enveloppantes203-229 cm Spécifications et dimensions de la cavité d’encastrementDimensions de la cavité Dimensions pour le pivotement des portes Rayon de basculementProtection contre le basculement Modèles à portes métalliques enveloppantesEnsembles de panneaux Panneaux Numéros des ensemblesEnsembles de poignées de porte prolongées Panneaux personnalisésModèles à panneaux Panneaux latérauxVue de l’extrémité côté poignée du panneau Vue latérale Vue de l’extrémité de la pièce De garniture latéraleModèles à portes métalliques enveloppantes Mm 1/4 po Mm 5/32 po Mm 1/16 po 10 mm 13/32 poCompatible avec Tringle d’appui PorteSpécifications de l’alimentation électrique Spécifications de l’alimentation en eauPièces fournies pour l’installation Grille de la base Sachet de piècesPour des panneaux de plus de 6 mm 1/4 po, usiner les rives Utiliser une clé à douille pourFaire tourner les pieds d’appui sur Vue de dessus Appareils Ménagers Advertencia Dimensiones del producto Antes de EmpezarAncho min Dimensiones de aperturaModelo Requisitos anti-vuelco Dimensiones del sentido de la abertura de la puertaÁngulo de inclinación Juegos de Paneles Números de juegos de paneles Juego de manijas de puertas extendidas Paneles personalizadosModelos con paneles Paneles lateralesModelos con puertas laterales metálicas Panel lateral empotradoFuera de la moldura lateral MaderaRequisitos Eléctricas Requisitos de suministro de aguaPasos de Instalación Partes suministradas para la instalaciónEstilo Rejilla de la base Bolsa de partesSi los paneles son de más de 1/4 de pulg Si es necesario ajustar las puertasHacia adentro o hacia fuera, afloje los Hacia arriba o hacia abajo, quite elVista superior Modelos con puertas laterales metálicas vaya al pasoElectrodomesticos