KitchenAid 2209478 Si los paneles son de más de 1/4 de pulg, Si es necesario ajustar las puertas

Page 34
C
RI 14. Verifique que las puertas se T abran holgadamente. Si las puertas
se abren con demasiada amplitud, I quite el tornillo de tope de la bisagra
inferior de la puerta. Mantenga la C puerta abierta en una posición O inferior a los 90º. Vuelva a colocar el
tornillo de tope de la puerta en la S posición de la puerta de 110º en la
bisagra inferior y ajústelo. Si la puerta no despeja el contratope después de haber sido ajustada, es posible que sea necesario biselar los topes.
posición de 110°
tornillo de sujeción del tope de la puerta (posición de 130º)
posición de 90°
P
A
S
O
bisagra inferior

 

parte trasera

patas

 

 

niveladoras

P

 

 

A

 

 

S

Use llave de tubo

 

y trinquete de

adelante

O

5/16 pulgadas

 

(8 mm)

 

 

9. Use llave de tubo para girar a la

C derecha (en el sentido de las agujas del

R reloj) las patas niveladoras a ambos

I

lados del refrigerador hasta que el

peso recaiga sobre las patas

T

niveladoras. Deben quitarse los

I

rodadillos del piso.

 

Par no dañar el gabinete, no aplique

C más de 50 pulg./lb (58 cm/kg) de

O

torsión a las patas niveladoras.

Nota: las cuatro patas niveladoras

deben estar en contacto con el piso para sostener y estabilizar el peso total del refrigerador. Los rodadillos sirven para mover el refrigerador, no para sostenerlo permanentemente.

se necesita un

si los paneles

son de más

panel para relleno

de 1/4 de

si los paneles son

pulg.

más delgados que

(6 mm) de

1/4 de pulg.

espesor,

(6 mm) de espesor.

burile los

 

arandelas

bordes del

panel en

de nailon

todos sus

 

lados.

manija de

panel

la puerta.

decorativo

 

10. Modelos con puertas laterales metálicas: vaya al paso 12. Modelos con paneles: quite todas las cintas y los anclajes para puertas de las puertas del refrigerador y del congelador. Quite los tornillos que fijan las manijas a los marcos de las puertas. Deslice los paneles decorativos dentro de los marcos de las puertas.

Si los paneles son más delgados que 1/4 de pulgada (6 mm) de espesor, instale un panel de relleno entre la puerta y el panel decorativo.

Si los paneles son de más de 1/4 de pulg.

(6 mm) de espesor, burile los bordes del panel en todos sus lados.

 

11. Abra las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puertas. Coloque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un nivel contra el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verifique que

 

 

lado inferior de la

 

 

 

el refrigerador

 

 

moldura de la

 

está nivelado

 

 

puerta en la guía

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del cajón para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verduras y en la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guía de la cesta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del congelador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

como se muestra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste las patas niveladoras hasta que

 

el refrigerador esté nivelado. Verifique

 

que las cuatro patas niveladoras hagan

 

contacto con el piso y soporten todo el

 

peso del refrigerador. Los paneles de

 

las puertas tienen que estar instalados

 

antes de la nivelación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12. Verifique que la puerta del

P refrigerador y la puerta del congelador

A estén alineadas y a nivel.

S Si es necesario ajustar las puertas

 

hacia la izquierda o hacia la derecha,

O hacia adentro o hacia fuera, afloje los

 

tornillos de cabeza hexagonal de 3/8

C

de pulg. en las bisagras superiores.

Si es necesario ajustar las puertas

R hacia arriba o hacia abajo, quite el

I

tornillo de tope de la bisagra inferior

de las puertas. Quite la placa de

T enclavamiento. Use una llave de boca

I

de 1/2 pulg. o pinzas de cierre

acanalado para hacer girar el buje

C hacia la izquierda (en sentido contrario

 

a las agujas del reloj) para subir la

O puerta, hacia la derecha (en el sentido

S

de las agujas del reloj) para bajar la

 

puerta. Verifique que las puertas estén

niveladas. Vuelva a fijar la placa de enclavamiento y el tornillo de tope de las puertas.

Podría ser necesario hacer girar el buje ligeramente para alinear la placa de enclavamiento para que el tornillo de tope de la puerta pueda insertarse.

13. Vuelva a colocar las manijas de las puertas. Verifique que en la parte superior, ambas manijas estén alineadas.

Si las manijas no están alineadas, afloje todos los tornillos de las manijas y ajústelas hacia arriba o hacia abajo. Apriete los tornillos.

Si alguno de los tornillos de la puerta blanca ha sido dañado, remplácelo con otro del paquete de partes.

Página 10

Image 34
Contents Panel Models and Wraparound Metal Door Models Front view Side view Product dimensionsBefore you Start Top viewOpening dimensions Built-in opening requirements & dimensionsModel 36 91 cm 42 106 cm 48 122 cm Width min Anti-tip requirements Door swing dimensionsTipping radius For wraparound metal modelsExtended door handle kits Parts thatPanel kit numbers Panel kits Custom panelsSide panels If side panel will be installed insidePanel models Edge of panel to fit trim pieceWraparound metal door models Attach support board with screwWater supply requirements Electrical Water supply requirementsElectrical requirements Copies of the standard listed may be obtained fromInstallation Steps Parts supplied for installationIf doors need to be adjusted up Wraparound metal door models go to stepTop view Home Appliances Avertissement Vue de dessus Dimensions du produitVue avant Vue latérale Modèles à panneaux et à portes métalliques enveloppantesDimensions de la cavité Spécifications et dimensions de la cavité d’encastrement203-229 cm Protection contre le basculement Dimensions pour le pivotement des portesRayon de basculement Modèles à portes métalliques enveloppantesEnsembles de poignées de porte prolongées Ensembles de panneauxPanneaux Numéros des ensembles Panneaux personnalisésVue de l’extrémité côté poignée du panneau Vue latérale Modèles à panneauxPanneaux latéraux Vue de l’extrémité de la pièce De garniture latéraleCompatible avec Modèles à portes métalliques enveloppantesMm 1/4 po Mm 5/32 po Mm 1/16 po 10 mm 13/32 po Tringle d’appui PorteSpécifications de l’alimentation électrique Spécifications de l’alimentation en eauPièces fournies pour l’installation Grille de la base Sachet de piècesFaire tourner les pieds d’appui sur Utiliser une clé à douille pourPour des panneaux de plus de 6 mm 1/4 po, usiner les rives Vue de dessus Appareils Ménagers Advertencia Dimensiones del producto Antes de EmpezarModelo Dimensiones de aperturaAncho min Ángulo de inclinación Dimensiones del sentido de la abertura de la puertaRequisitos anti-vuelco Juego de manijas de puertas extendidas Juegos de PanelesNúmeros de juegos de paneles Paneles personalizadosModelos con paneles Paneles lateralesFuera de la moldura lateral Modelos con puertas laterales metálicasPanel lateral empotrado MaderaRequisitos Eléctricas Requisitos de suministro de aguaEstilo Pasos de InstalaciónPartes suministradas para la instalación Rejilla de la base Bolsa de partesHacia adentro o hacia fuera, afloje los Si los paneles son de más de 1/4 de pulgSi es necesario ajustar las puertas Hacia arriba o hacia abajo, quite elVista superior Modelos con puertas laterales metálicas vaya al pasoElectrodomesticos

2209478 specifications

The KitchenAid 2209478 is a remarkable addition to the KitchenAid family, designed to enhance your culinary experience while providing unmatched convenience. This versatile kitchen appliance features a variety of innovative technologies and characteristics that make it a must-have for both amateur cooks and seasoned chefs.

One of the standout features of the KitchenAid 2209478 is its powerful motor. Equipped with a robust 325-watt motor, this appliance ensures efficient mixing, kneading, and whipping, allowing you to effortlessly prepare a wide range of recipes. This power translates to reliability, particularly when handling dense doughs or larger batches, making it a staple for any serious cooking enthusiast.

Another impressive aspect of this model is its planetary mixing action. This unique mechanism allows the mixing attachment to spin in one direction while the bowl rotates in the opposite direction, ensuring thorough mixing and incorporation of ingredients. This ensures that no ingredient is left unmixed, delivering consistent results every time.

The KitchenAid 2209478 is also designed with versatility in mind. It offers multiple speed settings, allowing you to customize the mixing speed according to your specific needs. Whether you're gently folding ingredients or whipping cream at high speed, this appliance has you covered. Its included attachments, such as flat beaters, dough hooks, and wire whips, enhance its functionality, enabling you to tackle various culinary tasks with ease.

Safety and ease of use are further enhanced by the model's tilt-head design. This feature allows for easy access to the mixing bowl and attachments, facilitating a smooth workflow in the kitchen. The locking mechanism ensures stability while mixing, minimizing the risk of accidental spills or movement.

Moreover, the KitchenAid 2209478 boasts a durable construction, made with high-quality materials that ensure longevity. Its sleek design and various color options make it a stylish addition to any kitchen countertop.

In summary, the KitchenAid 2209478 is defined by its powerful motor, innovative mixing technology, versatile speed settings, and durable build. It caters to a wide range of culinary needs, making it an essential tool for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you are kneading bread dough or whipping up a light meringue, this appliance promises to deliver outstanding results every time.