KitchenAid 2006136 Retrait du panneau de ventilation supérieur, Pour le retirer, Pour le replacer

Page 33

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Pour obtenir le meilleur rendement du réfrigérateur, il est important de l’utiliser convenablement. On décrit dans cette section les méthodes de réglage de la température,

comment effectuer le réglage de certaines fonctions du réfrigérateur, et comment économiser l’énergie.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Risque d’explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l’essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion, ou un incendie.

Retrait du panneau de ventilation supérieur

Modèles à panneau —

Pour le retirer :

1. Saisir les deux extrémités du panneau

2. Pousser vers le haut et retirer.

Pour le replacer :

1.Insérer les crochets (situés à l’arrière du panneau de ventilation) dans les fentes du support.

2.Tirer le panneau légèrement vers le bas jusqu’à ce qu’il tombe bien en place.

Modèles à panneau en acier inoxydable à contour —

KSSC36M, KSSC42M, KSSC48M

Pour le retirer :

1.Saisir les deux extrémités du panneau de ventilation.

2.Pousser directement vers le haut, ensuite le retirer.

Pour le retirer :

1.Insérer les crochets (situés à l’arrière du panneau de ventilation) dans les fentes de la garniture latérale.

2.Abaisser légèrement le panneau de ventilation jusqu’à ce qu’il tombe bien en place.

Utilisation de l’interrupteur

L’interrupteur se trouve derrière le panneau de ventilation supérieur. On l’utilise pour arrêter le courant du réfrigérateur avant le nettoyage de l’appareil ou le remplacement d’une ampoule électrique.

Pour arrêter le courant :

1.Retirer le panneau de ventilation supérieur.

2.Régler l’interrupteur en position ARRÊT (OFF).

Pour remettre le courant :

1.Régler l’interrupteur en position EN MARCHE (ON).

2.Replacer le panneau de ventilation supérieur.

IMPORTANT : S’assurer que l’interrupteur est en position EN MARCHE après le nettoyage de réfrigérateur ou le remplacement d’une ampoule électrique.

ON

OFF

5

Image 33
Contents 36, 42, 48 SIDE-BY-SIDE BUILT-IN Refrigerator Table of Contents Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer Proper disposal of your old refrigeratorParts and Features To turn power on To turn power offRemoving the upper ventilation panel To removeTo change a temperature setting Extendfresh Temperature Management SystemRefrigerator Control Freezer ControlSpillClean Refrigerator featuresSetting the FreshChill Meat Locker Temperature Control FreshChillMeat Locker Humidity-controlled ClearVue crispersFreezer shelves Freezer featuresPull-out freezer baskets Covered Egg ContainerSolving common ice maker problems Problem Possible CAUSE/SOLUTIONAutomatic ice maker Removing the ice maker storage bin Ice dispenser Models KSSC36M, KSSC42M, KSSC48MWater dispenser To dispense iceProblem Cause Solution Base grilleDispenser/ice maker operating tips Light bulbs Defrost panLight bulb below ice storage bin Light bulb in dispenser area dispenser modelsSOUNDS/OBSERVATIONS Causes Problem What to USE HOW to Clean Cleaning your refrigeratorVacation and moving care Power interruptionsShort vacations Long vacationsStoring fresh food Packaging Storing frozen foodFreezing Packaging recommendationsLights do not work Your refrigerator will not operateThere is water in the defrost drain pan Check if ThenTroubleshooting Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceOff-taste or odor in the ice Temperature is too warm Divider between the two compartments is warmThere is interior moisture build-up Doors are difficult to open Doors will not close completelyIf you need replacement parts If you need assistance or service in U.S.AFor further assistance Our consultants provide assistance withListed in Troubleshooting Guide If you need assistance or service in CanadaIf you need service KitchenAid Canada Appliance Service Consumer ServicesDoor Bins Built-In Refrigerator WarrantyRÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Encastré DE 36 PO, 42 PO, 48 PO Modèle Une assistance ou un service si vous en avez besoin. VousMerci d’avoir acheté un appareil Électroménager KitchenAidMise au rebut prudente de votre vieux réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurPièces ET Caractéristiques Pour le retirer Retrait du panneau de ventilation supérieurPour le replacer Pour arrêter le courantSystème de gestion de la température Extendfreshmc Réglage des commandes de températurePour changer le réglage de la température Thermostat du réfrigérateurCaractéristiques du réfrigérateur SpillCleanMCRéglage du thermostat du bac à viande FreshChillMC Bac à viande FreshChillMCBacs à légumes à humidité contrôlée ClearVueMCOeufrier avec couvercle Caractéristiques du congélateurCasier à vin Clayettes du congélateurUtilisation de la machine à glaçons automatique Problème CAUSE/SOLUTION PossibleRetrait du bac de la machine à glaçons Pour retirer le bac à glacePour replacer le bac à glace Le distributeur de glaçons Modèles KSSC36M, KSSC42M, KSSC48MLe distributeur d’eau froide Pour distribuer le glaceProblème Cause Solution Grille de la baseConseils sur le fonctionnement du distributeur Ampoules Plateau de dégivrageAmpoule sous le bac à glaçons Ampoule du distributeur modèles avec distributeurRonflement ou sifflement BRUITS/OBSERVATIONS CausesClaquements Bruits du distributeur deProblème Matériel À Utiliser Méthode DE Nettoyage Nettoyage du réfrigérateurPannes de courant Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementCourtes vacances Longues vacancesConservation des aliments frais Conservation des aliments congelés Emballage recommandéEmballage CongélationLe réfrigérateur ne fonctionne pas Les ampoules n’éclairent pasVérifier si Alors Le moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dégivrage contient de l’eauLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçonsLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Mauvais goût ou odeur des glaçons La cloison au centre entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Les portes ne se ferment pas complètementLes portes sont difficiles à ouvrir Si vous avez besoin de service Si vous avez besoin dassistance ou de service au CanadaService aux consommateurs Pour plus d’assistanceGarantie du réfrigérateur encastré

2006136 specifications

The KitchenAid 2006136 is a high-performance stand mixer that embodies versatility and efficiency, making it a beloved tool among home chefs and baking enthusiasts. With a sleek design and robust construction, this mixer combines style and functionality, which makes it a staple in modern kitchens.

One of the standout features of the KitchenAid 2006136 is its powerful 325-watt motor. This motor allows the mixer to handle a wide variety of tasks, from mixing dough to whipping cream. The direct drive transmission ensures that power is delivered efficiently to the mixing bowl, providing consistent results even when working with thick batters or large quantities.

The 2006136 comes with a 5-quart stainless steel mixing bowl, which is both durable and easy to clean. The bowl is large enough to accommodate most recipes, making it ideal for baking bread, cookies, and cakes. Its ergonomic handle allows for a comfortable grip, while the clear, flat base prevents the bowl from tipping during operation.

Another prominent feature is the unique planetary mixing action, which rotates the beater around the bowl while simultaneously spinning the bowl. This ensures thorough mixing and eliminates the need for manual scraping. The mixer is equipped with multiple speed settings, offering a range from gentle folding to high-speed whipping, allowing users to customize mixing speeds for different culinary tasks.

The KitchenAid 2006136 also boasts a wide array of attachments that can be used to expand its functionality. These attachments include a flat beater, dough hook, and wire whip, all designed to tackle various mixing tasks. Additionally, the mixing head is compatible with more than 10 optional attachments, such as pasta makers, food grinders, and vegetable slicers, making it a true multitasker in the kitchen.

Safety features, such as a locking head and non-slip base, enhance usability and prevent accidents during operation. The mixer's classic design, available in various colors, adds an aesthetic appeal that complements any kitchen décor.

Overall, the KitchenAid 2006136 stand mixer is a powerful, efficient, and stylish tool that can elevate the cooking and baking experience, making it an essential for any culinary enthusiast. With its impressive features and adaptability, it is sure to inspire creativity and passion in the kitchen.