KitchenAid 2006136 manual BRUITS/OBSERVATIONS Causes, Ronflement ou sifflement, Claquements

Page 44

Les bruits de l’appareil

Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits différents de ceux de votre ancien appareil. Comme les bruits sont nouveaux pour vous, il se peut que vous ayez des

questions. La plupart des nouveaux bruits sont normaux. Les nouveaux concepts des produits peuvent causer des bruits qui ne vous sont pas familiers.

BRUITS/OBSERVATIONS

CAUSES

Ronflement ou sifflement

Le moteur du ventilateur du réfrigérateur et la circulation d’air en action.

 

 

Claquements

Le thermostat fait un déclic net lorsque le réfrigérateur cesse de fonctionner. Il fait

 

également un bruit lorsque le réfrigérateur se met en marche.

 

La minuterie du système de dégivrage fait un déclic lorsque le cycle de dégivrage

 

commence et s’arrête.

Bruits du distributeur de

On peut entendre un bourdonnement provenant de la vanne d’eau, de l’eau qui

glaçons

dégoutte et le cliquetis des glaçons qui tombent dans le bac.

• eau qui dégoutte

 

• cliquetis des glaçons

 

 

 

Bruits de fonctionnement

Le compresseur à grand rendement et le moteur fonctionneront plus longtemps que

 

ceux des anciens modèles. Il se peut que le ventilateur interne se mette en marche

 

lorsque le compresseur est arrêté.

 

 

Eau qui coule/bruits d’eau

Durant le cycle de dégivrage, le réfrigérateur ne fonctionnera pas. L’eau qui dégoutte

 

provient de l’accumulation de givre sur le serpentin du congélateur. Ce givre fond et

 

s’écoule dans le plateau de dégivrage. Lorsque le réfrigérateur arrête de fonctionner,

 

vous entendrez peut-être un bruit de gargouillement dans la tuyauterie pendant

 

quelques minutes.

Air chaud s’échappant du panneau de ventilation supérieur et de la grille de la base

Vous sentirez peut-être de l’air qui s’échappe derrière le panneau de ventilation supérieur et de la grille de la base lorsque fonctionne le réfrigérateur. C’est tout à fait normal.

Economie d’énergie

Vous pouvez aider votre réfrigerateur à utiliser moins d’électricité.

Nettoyer périodiquement les serpentins de condensation.

Ouvrir les portes le moins souvent possible. Ranger les aliments de façon à ce que vous n’ayez pas besoin de chercher ce que vous désirez. Sortir tous les articles dont on a besoin en même temps. Fermer la porte dès que les aliments sont sortis.

Remplir le réfrigérateur, mais ne pas le surcharger pour ne pas bloquer la circulation d’air.

C’est un gaspillage d’électricité de régler le réfrigérateur et le congélateur à des températures plus froides que nécessaires. Si la crème glacée est ferme dans le congélateur et les boissons sont aussi froides dans le réfrigérateur que le désire votre famille, c’est suffisant.

16

Image 44
Contents 36, 42, 48 SIDE-BY-SIDE BUILT-IN Refrigerator Table of Contents Proper disposal of your old refrigerator Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or FreezerParts and Features To turn power off To turn power onRemoving the upper ventilation panel To removeExtendfresh Temperature Management System To change a temperature settingRefrigerator Control Freezer ControlRefrigerator features SpillCleanMeat Locker Setting the FreshChill Meat Locker Temperature ControlFreshChill ClearVue crispers Humidity-controlledFreezer features Freezer shelvesPull-out freezer baskets Covered Egg ContainerAutomatic ice maker Solving common ice maker problemsProblem Possible CAUSE/SOLUTION Removing the ice maker storage bin Models KSSC36M, KSSC42M, KSSC48M Ice dispenserWater dispenser To dispense iceDispenser/ice maker operating tips Problem Cause SolutionBase grille Defrost pan Light bulbsLight bulb below ice storage bin Light bulb in dispenser area dispenser modelsSOUNDS/OBSERVATIONS Causes Cleaning your refrigerator Problem What to USE HOW to CleanPower interruptions Vacation and moving careShort vacations Long vacationsStoring fresh food Storing frozen food PackagingFreezing Packaging recommendationsYour refrigerator will not operate Lights do not workThere is water in the defrost drain pan Check if ThenRefrigerator seems to make too much noise TroubleshootingMotor seems to run too much Off-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice There is interior moisture build-up Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm Doors will not close completely Doors are difficult to openIf you need assistance or service in U.S.A If you need replacement partsFor further assistance Our consultants provide assistance withIf you need assistance or service in Canada Listed in Troubleshooting GuideIf you need service KitchenAid Canada Appliance Service Consumer ServicesBuilt-In Refrigerator Warranty Door BinsRÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Encastré DE 36 PO, 42 PO, 48 PO Une assistance ou un service si vous en avez besoin. Vous ModèleMerci d’avoir acheté un appareil Électroménager KitchenAidSécurité DU Réfrigérateur Mise au rebut prudente de votre vieux réfrigérateurPièces ET Caractéristiques Retrait du panneau de ventilation supérieur Pour le retirerPour le replacer Pour arrêter le courantRéglage des commandes de température Système de gestion de la température ExtendfreshmcPour changer le réglage de la température Thermostat du réfrigérateurSpillCleanMC Caractéristiques du réfrigérateurBac à viande FreshChillMC Réglage du thermostat du bac à viande FreshChillMCClearVueMC Bacs à légumes à humidité contrôléeCaractéristiques du congélateur Oeufrier avec couvercleCasier à vin Clayettes du congélateurProblème CAUSE/SOLUTION Possible Utilisation de la machine à glaçons automatiquePour replacer le bac à glace Retrait du bac de la machine à glaçonsPour retirer le bac à glace Modèles KSSC36M, KSSC42M, KSSC48M Le distributeur de glaçonsLe distributeur d’eau froide Pour distribuer le glaceConseils sur le fonctionnement du distributeur Problème Cause SolutionGrille de la base Plateau de dégivrage AmpoulesAmpoule sous le bac à glaçons Ampoule du distributeur modèles avec distributeurBRUITS/OBSERVATIONS Causes Ronflement ou sifflementClaquements Bruits du distributeur deNettoyage du réfrigérateur Problème Matériel À Utiliser Méthode DE NettoyageEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Pannes de courantCourtes vacances Longues vacancesConservation des aliments frais Emballage recommandé Conservation des aliments congelésEmballage CongélationVérifier si Alors Le réfrigérateur ne fonctionne pasLes ampoules n’éclairent pas Le plateau de dégivrage contient de l’eau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons La température est trop tiède Mauvais goût ou odeur des glaçonsLa cloison au centre entre les deux sections est tiède Les portes sont difficiles à ouvrir Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes ne se ferment pas complètement Si vous avez besoin dassistance ou de service au Canada Si vous avez besoin de serviceService aux consommateurs Pour plus d’assistanceGarantie du réfrigérateur encastré

2006136 specifications

The KitchenAid 2006136 is a high-performance stand mixer that embodies versatility and efficiency, making it a beloved tool among home chefs and baking enthusiasts. With a sleek design and robust construction, this mixer combines style and functionality, which makes it a staple in modern kitchens.

One of the standout features of the KitchenAid 2006136 is its powerful 325-watt motor. This motor allows the mixer to handle a wide variety of tasks, from mixing dough to whipping cream. The direct drive transmission ensures that power is delivered efficiently to the mixing bowl, providing consistent results even when working with thick batters or large quantities.

The 2006136 comes with a 5-quart stainless steel mixing bowl, which is both durable and easy to clean. The bowl is large enough to accommodate most recipes, making it ideal for baking bread, cookies, and cakes. Its ergonomic handle allows for a comfortable grip, while the clear, flat base prevents the bowl from tipping during operation.

Another prominent feature is the unique planetary mixing action, which rotates the beater around the bowl while simultaneously spinning the bowl. This ensures thorough mixing and eliminates the need for manual scraping. The mixer is equipped with multiple speed settings, offering a range from gentle folding to high-speed whipping, allowing users to customize mixing speeds for different culinary tasks.

The KitchenAid 2006136 also boasts a wide array of attachments that can be used to expand its functionality. These attachments include a flat beater, dough hook, and wire whip, all designed to tackle various mixing tasks. Additionally, the mixing head is compatible with more than 10 optional attachments, such as pasta makers, food grinders, and vegetable slicers, making it a true multitasker in the kitchen.

Safety features, such as a locking head and non-slip base, enhance usability and prevent accidents during operation. The mixer's classic design, available in various colors, adds an aesthetic appeal that complements any kitchen décor.

Overall, the KitchenAid 2006136 stand mixer is a powerful, efficient, and stylish tool that can elevate the cooking and baking experience, making it an essential for any culinary enthusiast. With its impressive features and adaptability, it is sure to inspire creativity and passion in the kitchen.