KitchenAid 2006136 Système de gestion de la température Extendfreshmc, Thermostat du congélateur

Page 34

Système de gestion de la température EXTENDFRESHMC

Le système de gestion de la température ExtendFresh contrôle la température indépendamment dans le compartiment de congélation et dans le compartiment de réfrigération. Le système aide à prolonger la fraîcheur des aliments dans le réfrigérateur en réagissant à des variations de température aussi faibles que 1°F. À la différence de la plupart des réfrigérateurs qu’on trouve aujourd’hui sur le marché, le système ExtendFresh de ce réfrigérateur utilise un ventilateur spécial Smart* Fan pour faire passer immédiatement de l’air froid du congélateur au réfrigérateur pour produire un abaissement de la température plus rapide, sans qu’une mise en marche du compresseur soit nécessaire. De même, le système maintient une température constante qui est moins affectée par les variations de la température extérieure, comme celles imputables aux variations saisonnières et au thermostat programmable, ou même par les variations de température dans d’autres compartiments à l’intérieur du réfrigérateur.

Réglage des commandes de température

Les commandes de température du réfrigérateur et du congélateur ont été préréglées à l’usine. Ces réglages devraient être appropriés pour l’usage normal d’un réfrigérateur ménager. Laisser au réfrigérateur le temps d’atteindre la température préréglée (environ 24 heures) avant de changer la position de réglage.

Pour changer le réglage de la température :

Régler le thermostat du réfrigérateur et/ou du congélateur.

24

15

Cold Colder

Off

Thermostat du réfrigérateur

Pour faire baisser la température, tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre.

Pour faire monter la température, tourner la commande dans le sens inverse.

IMPORTANT : Le réglage Off (arrêt) arrête toute action refroidissante mais ne débranche pas le réfrigérateur de la source de courant.

Si c’est possible, laisser s’écouler une période de 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Le réfrigérateur ne se refroidira pas plus vite si on choisit une position de réglage plus élevée. Si on introduit des aliments dans le réfrigérateur avant qu’il se soit complètement refroidi, il lui faudra plus de temps pour atteindre la température désirée, et certains de ces aliments pourraient se détériorer.

Après 24 heures, ajuster la température progressivement jusqu’au niveau désiré, en modifiant la position de réglage de la commande par intervalle d’une unité. La position «1» correspond à la température la plus élevée; la position «5» correspond à la température la plus basse. Après chaque ajustement du réglage, laisser le réfrigérateur fonctionner pendant 24 heures.

24

15

Cold Colder Off

Thermostat du congélateur

6

Image 34
Contents 36, 42, 48 SIDE-BY-SIDE BUILT-IN Refrigerator Table of Contents Proper disposal of your old refrigerator Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or FreezerParts and Features Removing the upper ventilation panel To turn power offTo turn power on To removeRefrigerator Control Extendfresh Temperature Management SystemTo change a temperature setting Freezer ControlRefrigerator features SpillCleanFreshChill Setting the FreshChill Meat Locker Temperature ControlMeat Locker ClearVue crispers Humidity-controlledPull-out freezer baskets Freezer featuresFreezer shelves Covered Egg ContainerProblem Possible CAUSE/SOLUTION Solving common ice maker problemsAutomatic ice maker Removing the ice maker storage bin Water dispenser Models KSSC36M, KSSC42M, KSSC48MIce dispenser To dispense iceBase grille Problem Cause SolutionDispenser/ice maker operating tips Light bulb below ice storage bin Defrost panLight bulbs Light bulb in dispenser area dispenser modelsSOUNDS/OBSERVATIONS Causes Cleaning your refrigerator Problem What to USE HOW to CleanShort vacations Power interruptionsVacation and moving care Long vacationsStoring fresh food Freezing Storing frozen foodPackaging Packaging recommendationsThere is water in the defrost drain pan Your refrigerator will not operateLights do not work Check if ThenMotor seems to run too much TroubleshootingRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is producing too little ice Ice maker is not producing iceOff-taste or odor in the ice Divider between the two compartments is warm Temperature is too warmThere is interior moisture build-up Doors will not close completely Doors are difficult to openFor further assistance If you need assistance or service in U.S.AIf you need replacement parts Our consultants provide assistance withIf you need service If you need assistance or service in CanadaListed in Troubleshooting Guide KitchenAid Canada Appliance Service Consumer ServicesBuilt-In Refrigerator Warranty Door BinsRÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Encastré DE 36 PO, 42 PO, 48 PO Merci d’avoir acheté un appareil Une assistance ou un service si vous en avez besoin. VousModèle Électroménager KitchenAidSécurité DU Réfrigérateur Mise au rebut prudente de votre vieux réfrigérateurPièces ET Caractéristiques Pour le replacer Retrait du panneau de ventilation supérieurPour le retirer Pour arrêter le courantPour changer le réglage de la température Réglage des commandes de températureSystème de gestion de la température Extendfreshmc Thermostat du réfrigérateurSpillCleanMC Caractéristiques du réfrigérateurBac à viande FreshChillMC Réglage du thermostat du bac à viande FreshChillMCClearVueMC Bacs à légumes à humidité contrôléeCasier à vin Caractéristiques du congélateurOeufrier avec couvercle Clayettes du congélateurProblème CAUSE/SOLUTION Possible Utilisation de la machine à glaçons automatiquePour retirer le bac à glace Retrait du bac de la machine à glaçonsPour replacer le bac à glace Le distributeur d’eau froide Modèles KSSC36M, KSSC42M, KSSC48MLe distributeur de glaçons Pour distribuer le glaceGrille de la base Problème Cause SolutionConseils sur le fonctionnement du distributeur Ampoule sous le bac à glaçons Plateau de dégivrageAmpoules Ampoule du distributeur modèles avec distributeurClaquements BRUITS/OBSERVATIONS CausesRonflement ou sifflement Bruits du distributeur deNettoyage du réfrigérateur Problème Matériel À Utiliser Méthode DE NettoyageCourtes vacances Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementPannes de courant Longues vacancesConservation des aliments frais Emballage Emballage recommandéConservation des aliments congelés CongélationLes ampoules n’éclairent pas Le réfrigérateur ne fonctionne pasVérifier si Alors Le plateau de dégivrage contient de l’eau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons La cloison au centre entre les deux sections est tiède Mauvais goût ou odeur des glaçonsLa température est trop tiède Les portes ne se ferment pas complètement Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes sont difficiles à ouvrir Service aux consommateurs Si vous avez besoin dassistance ou de service au CanadaSi vous avez besoin de service Pour plus d’assistanceGarantie du réfrigérateur encastré

2006136 specifications

The KitchenAid 2006136 is a high-performance stand mixer that embodies versatility and efficiency, making it a beloved tool among home chefs and baking enthusiasts. With a sleek design and robust construction, this mixer combines style and functionality, which makes it a staple in modern kitchens.

One of the standout features of the KitchenAid 2006136 is its powerful 325-watt motor. This motor allows the mixer to handle a wide variety of tasks, from mixing dough to whipping cream. The direct drive transmission ensures that power is delivered efficiently to the mixing bowl, providing consistent results even when working with thick batters or large quantities.

The 2006136 comes with a 5-quart stainless steel mixing bowl, which is both durable and easy to clean. The bowl is large enough to accommodate most recipes, making it ideal for baking bread, cookies, and cakes. Its ergonomic handle allows for a comfortable grip, while the clear, flat base prevents the bowl from tipping during operation.

Another prominent feature is the unique planetary mixing action, which rotates the beater around the bowl while simultaneously spinning the bowl. This ensures thorough mixing and eliminates the need for manual scraping. The mixer is equipped with multiple speed settings, offering a range from gentle folding to high-speed whipping, allowing users to customize mixing speeds for different culinary tasks.

The KitchenAid 2006136 also boasts a wide array of attachments that can be used to expand its functionality. These attachments include a flat beater, dough hook, and wire whip, all designed to tackle various mixing tasks. Additionally, the mixing head is compatible with more than 10 optional attachments, such as pasta makers, food grinders, and vegetable slicers, making it a true multitasker in the kitchen.

Safety features, such as a locking head and non-slip base, enhance usability and prevent accidents during operation. The mixer's classic design, available in various colors, adds an aesthetic appeal that complements any kitchen décor.

Overall, the KitchenAid 2006136 stand mixer is a powerful, efficient, and stylish tool that can elevate the cooking and baking experience, making it an essential for any culinary enthusiast. With its impressive features and adaptability, it is sure to inspire creativity and passion in the kitchen.