KitchenAid 2006136 manual Utilisation de la machine à glaçons automatique

Page 39

Utilisation de la machine à glaçons automatique

Pour mettre la machine à glaçons en marche :

Pour les modèles avec distributeur seulement : Tirer le courvercle de la machine à glaçons et le glisser vers l’arrière.

Abaisser le levier de la machine à glaçons en position

EN MARCHE.

La machine à glaçons se remplit d’eau et commence à former des glaçons. Prévoir 24 heures pour la production de la première quantité de glaçons. La machine à glaçons devrait produire 7 à 9 quantités de glaçons par période de 24 heures dans des conditions normales. Jeter les trois premières quantités de glaçons. Après avoir été formés, les glaçons tombent dans le bac à glaçons. Lorsque le bac est plein, le levier de la machine à glaçons se soulève à la position «ARRÊT» (levier relevé).

Pour arrêter la machine à glaçons :

Soulever le levier de la machine à glaçons pour qu’il s’enclenche en position «ARRÊT».

Ne pas forcer le levier vers le bas ou vers le haut. Ne rien ranger sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

En marche

Levier de commande

Arrêt

Solutions aux problèmes de fonctionnement de la machine à glaçons

PROBLÈME

CAUSE/SOLUTION POSSIBLE

Les glaçons en demi-lune

C’est normal. Ils se séparent facilement. Agiter le bac occasionnellement pour

sont collés

séparer les glaçons.

 

 

Fabrication lente des

Le levier MARCHE/ARRÊT est à la position ARRÊT (soulevé). Abaisser le levier à la

glaçons ou la machine à

position MARCHE (abaissé).

glaçons ne fonctionne pas

Le congélateur n’est pas assez froid. Régler d’abord les commandes et attendre au

 

 

moins 24 heures. Voir page 6. Le tube en cuivre est déformé. Vérifier le conduit d’eau.

 

 

 

On peut observer une coloration de la glace ou noter la présence d’un mauvais goût,

Arrière-goût ou mauvaise

après l’exécution de nouveaux raccordements de plomberie. Jeter la glace et en faire

odeur de la glace

d’autre.

 

Les glaçons sont trop vieux. Les jeter et en faire d’autres.

 

Emballage incorrect des aliments dans le congélateur. Voir page 20.

 

Nettoyage nécessaire du bac à glaçons et du congélateur. Voir page 17.

 

L’eau peut contenir des mineraux (comme le soufre). Un filtre peut être requis pour

 

les enlever.

 

 

Absence de glaçons

Il n’y a pas d’eau dans le réservoir. Appuyer sur le levier de distribution d’eau et le

 

tenir pendant quelques minutes. Le réservoir se remplit lorsque l’eau coule.

 

 

11

Image 39
Contents 36, 42, 48 SIDE-BY-SIDE BUILT-IN Refrigerator Table of Contents Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer Proper disposal of your old refrigeratorParts and Features To remove To turn power offTo turn power on Removing the upper ventilation panelFreezer Control Extendfresh Temperature Management SystemTo change a temperature setting Refrigerator ControlSpillClean Refrigerator featuresSetting the FreshChill Meat Locker Temperature Control FreshChillMeat Locker Humidity-controlled ClearVue crispersCovered Egg Container Freezer featuresFreezer shelves Pull-out freezer basketsSolving common ice maker problems Problem Possible CAUSE/SOLUTIONAutomatic ice maker Removing the ice maker storage bin To dispense ice Models KSSC36M, KSSC42M, KSSC48MIce dispenser Water dispenserProblem Cause Solution Base grilleDispenser/ice maker operating tips Light bulb in dispenser area dispenser models Defrost panLight bulbs Light bulb below ice storage binSOUNDS/OBSERVATIONS Causes Problem What to USE HOW to Clean Cleaning your refrigeratorLong vacations Power interruptionsVacation and moving care Short vacationsStoring fresh food Packaging recommendations Storing frozen foodPackaging FreezingCheck if Then Your refrigerator will not operateLights do not work There is water in the defrost drain panTroubleshooting Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceOff-taste or odor in the ice Temperature is too warm Divider between the two compartments is warmThere is interior moisture build-up Doors are difficult to open Doors will not close completelyOur consultants provide assistance with If you need assistance or service in U.S.AIf you need replacement parts For further assistanceKitchenAid Canada Appliance Service Consumer Services If you need assistance or service in CanadaListed in Troubleshooting Guide If you need serviceDoor Bins Built-In Refrigerator WarrantyRÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Encastré DE 36 PO, 42 PO, 48 PO Électroménager KitchenAid Une assistance ou un service si vous en avez besoin. VousModèle Merci d’avoir acheté un appareilMise au rebut prudente de votre vieux réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurPièces ET Caractéristiques Pour arrêter le courant Retrait du panneau de ventilation supérieurPour le retirer Pour le replacerThermostat du réfrigérateur Réglage des commandes de températureSystème de gestion de la température Extendfreshmc Pour changer le réglage de la températureCaractéristiques du réfrigérateur SpillCleanMCRéglage du thermostat du bac à viande FreshChillMC Bac à viande FreshChillMCBacs à légumes à humidité contrôlée ClearVueMCClayettes du congélateur Caractéristiques du congélateurOeufrier avec couvercle Casier à vinUtilisation de la machine à glaçons automatique Problème CAUSE/SOLUTION PossibleRetrait du bac de la machine à glaçons Pour retirer le bac à glacePour replacer le bac à glace Pour distribuer le glace Modèles KSSC36M, KSSC42M, KSSC48MLe distributeur de glaçons Le distributeur d’eau froideProblème Cause Solution Grille de la baseConseils sur le fonctionnement du distributeur Ampoule du distributeur modèles avec distributeur Plateau de dégivrageAmpoules Ampoule sous le bac à glaçonsBruits du distributeur de BRUITS/OBSERVATIONS CausesRonflement ou sifflement ClaquementsProblème Matériel À Utiliser Méthode DE Nettoyage Nettoyage du réfrigérateurLongues vacances Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementPannes de courant Courtes vacancesConservation des aliments frais Congélation Emballage recommandéConservation des aliments congelés EmballageLe réfrigérateur ne fonctionne pas Les ampoules n’éclairent pasVérifier si Alors Le moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dégivrage contient de l’eauLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçonsLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Mauvais goût ou odeur des glaçons La cloison au centre entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Les portes ne se ferment pas complètementLes portes sont difficiles à ouvrir Pour plus d’assistance Si vous avez besoin dassistance ou de service au CanadaSi vous avez besoin de service Service aux consommateursGarantie du réfrigérateur encastré

2006136 specifications

The KitchenAid 2006136 is a high-performance stand mixer that embodies versatility and efficiency, making it a beloved tool among home chefs and baking enthusiasts. With a sleek design and robust construction, this mixer combines style and functionality, which makes it a staple in modern kitchens.

One of the standout features of the KitchenAid 2006136 is its powerful 325-watt motor. This motor allows the mixer to handle a wide variety of tasks, from mixing dough to whipping cream. The direct drive transmission ensures that power is delivered efficiently to the mixing bowl, providing consistent results even when working with thick batters or large quantities.

The 2006136 comes with a 5-quart stainless steel mixing bowl, which is both durable and easy to clean. The bowl is large enough to accommodate most recipes, making it ideal for baking bread, cookies, and cakes. Its ergonomic handle allows for a comfortable grip, while the clear, flat base prevents the bowl from tipping during operation.

Another prominent feature is the unique planetary mixing action, which rotates the beater around the bowl while simultaneously spinning the bowl. This ensures thorough mixing and eliminates the need for manual scraping. The mixer is equipped with multiple speed settings, offering a range from gentle folding to high-speed whipping, allowing users to customize mixing speeds for different culinary tasks.

The KitchenAid 2006136 also boasts a wide array of attachments that can be used to expand its functionality. These attachments include a flat beater, dough hook, and wire whip, all designed to tackle various mixing tasks. Additionally, the mixing head is compatible with more than 10 optional attachments, such as pasta makers, food grinders, and vegetable slicers, making it a true multitasker in the kitchen.

Safety features, such as a locking head and non-slip base, enhance usability and prevent accidents during operation. The mixer's classic design, available in various colors, adds an aesthetic appeal that complements any kitchen décor.

Overall, the KitchenAid 2006136 stand mixer is a powerful, efficient, and stylish tool that can elevate the cooking and baking experience, making it an essential for any culinary enthusiast. With its impressive features and adaptability, it is sure to inspire creativity and passion in the kitchen.