KitchenAid 2006136 manual Caractéristiques du réfrigérateur, SpillCleanMC

Page 35

Caractéristiques du réfrigérateur

Compartiment range-tout

Le compartiment range-tout peut être placé n’importe où dans la porte du réfrigérateur.

Pour le retirer :

1.Prendre le compartiment par les deux extrémités.

2.Lever et tirer.

Pour le replacer :

1.Insérer les crochets du compartiment dans les crans de crémaillère situés de chaque côté de la porte.

2.Pousser vers le bas pour mettre en place.

Balconnets réglables de la porte

Les balconnets de porte peuvent recevoir des bouteilles de deux litres et être placés n’importe où dans la porte du réfrigérateur.

Pour le retirer :

1.Saisir le balconnet.

2.Lever et tirer.

Pour le replacer :

1.Insérer les crochets du balconnet dans les crans de crémaillère situés de chaque côté de la porte.

2.Pousser vers le bas pour mettre en place.

Balconnet dans la porte pour gallons

Le balconnet dans la porte peut contenir plusieurs récipients de un gallon et peut être placé à n’importe quelle position dans la porte du réfrigérateur.

Remarque : Si on place le balconnet dans la porte pour gallons directement en face d’une tablette intérieure ou d’un bac avec couvercle, on empêchera la porte du réfrigérateur de fermer, ce qui pourrait endommager les bacs et les tablettes.

Installation :

1.Insérer les crochets de retenue dans les fentes appropriées sur la porte.

2.Abaisser le balconnet pour fixer les crochets.

3.Si nécessaire, ajuster les tablettes intérieures pour recevoir les contenants de lait et grands contenants de boisson placés dans le balconnet dans la porte pour gallons.

SpillCleanMC

tablettes en verre du réfrigérateur

Ajuster la position des tablettes dans le réfrigérateur en fonction des besoins.

IMPORTANT : Ne pas nettoyer les tablettes en verre dans l’eau tiède quand elles sont froides. Les tablettes peuvent casser si elles sont exposées à des changeménts de température soudains ou à un impact. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables petits morceaux. Ceci est normal.

Pour enlever les tablettes :

1.Soulever la tablette à l’avant et à l’arrière.

2.Tirer la tablette en ligne droite pour l’extraire du réfrigérateur. IMPORTANT : Les tablettes en verre sont lourdes. Les manipuler prudement.

Pour remettre en place les tablettes :

1.Guider les crochets arrière de la tablette dans les ouvertures d’appui sur la paroi arrière du réfrigérateur.

2.Soulever la tablette à l’avant pour que les crochets puissent descendre dans les ouvertures. Abaisser l’avant pour placer la tablette horizontalement.

3.Contrôler la stabilité de la tablette pour vérifier que les crochets ont été convenablement insérés.

ÉVITER

7

Image 35
Contents 36, 42, 48 SIDE-BY-SIDE BUILT-IN Refrigerator Table of Contents Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer Proper disposal of your old refrigeratorParts and Features To remove To turn power offTo turn power on Removing the upper ventilation panelFreezer Control Extendfresh Temperature Management SystemTo change a temperature setting Refrigerator ControlSpillClean Refrigerator featuresMeat Locker Setting the FreshChill Meat Locker Temperature ControlFreshChill Humidity-controlled ClearVue crispersCovered Egg Container Freezer featuresFreezer shelves Pull-out freezer basketsAutomatic ice maker Solving common ice maker problemsProblem Possible CAUSE/SOLUTION Removing the ice maker storage bin To dispense ice Models KSSC36M, KSSC42M, KSSC48MIce dispenser Water dispenserDispenser/ice maker operating tips Problem Cause SolutionBase grille Light bulb in dispenser area dispenser models Defrost panLight bulbs Light bulb below ice storage binSOUNDS/OBSERVATIONS Causes Problem What to USE HOW to Clean Cleaning your refrigeratorLong vacations Power interruptionsVacation and moving care Short vacationsStoring fresh food Packaging recommendations Storing frozen foodPackaging FreezingCheck if Then Your refrigerator will not operateLights do not work There is water in the defrost drain panRefrigerator seems to make too much noise TroubleshootingMotor seems to run too much Off-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice There is interior moisture build-up Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm Doors are difficult to open Doors will not close completelyOur consultants provide assistance with If you need assistance or service in U.S.AIf you need replacement parts For further assistanceKitchenAid Canada Appliance Service Consumer Services If you need assistance or service in CanadaListed in Troubleshooting Guide If you need serviceDoor Bins Built-In Refrigerator WarrantyRÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Encastré DE 36 PO, 42 PO, 48 PO Électroménager KitchenAid Une assistance ou un service si vous en avez besoin. VousModèle Merci d’avoir acheté un appareilMise au rebut prudente de votre vieux réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurPièces ET Caractéristiques Pour arrêter le courant Retrait du panneau de ventilation supérieurPour le retirer Pour le replacerThermostat du réfrigérateur Réglage des commandes de températureSystème de gestion de la température Extendfreshmc Pour changer le réglage de la températureCaractéristiques du réfrigérateur SpillCleanMCRéglage du thermostat du bac à viande FreshChillMC Bac à viande FreshChillMCBacs à légumes à humidité contrôlée ClearVueMCClayettes du congélateur Caractéristiques du congélateurOeufrier avec couvercle Casier à vinUtilisation de la machine à glaçons automatique Problème CAUSE/SOLUTION PossiblePour replacer le bac à glace Retrait du bac de la machine à glaçonsPour retirer le bac à glace Pour distribuer le glace Modèles KSSC36M, KSSC42M, KSSC48MLe distributeur de glaçons Le distributeur d’eau froideConseils sur le fonctionnement du distributeur Problème Cause SolutionGrille de la base Ampoule du distributeur modèles avec distributeur Plateau de dégivrageAmpoules Ampoule sous le bac à glaçonsBruits du distributeur de BRUITS/OBSERVATIONS CausesRonflement ou sifflement ClaquementsProblème Matériel À Utiliser Méthode DE Nettoyage Nettoyage du réfrigérateurLongues vacances Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementPannes de courant Courtes vacancesConservation des aliments frais Congélation Emballage recommandéConservation des aliments congelés EmballageVérifier si Alors Le réfrigérateur ne fonctionne pasLes ampoules n’éclairent pas Le moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dégivrage contient de l’eauLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons La température est trop tiède Mauvais goût ou odeur des glaçonsLa cloison au centre entre les deux sections est tiède Les portes sont difficiles à ouvrir Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes ne se ferment pas complètement Pour plus d’assistance Si vous avez besoin dassistance ou de service au CanadaSi vous avez besoin de service Service aux consommateursGarantie du réfrigérateur encastré

2006136 specifications

The KitchenAid 2006136 is a high-performance stand mixer that embodies versatility and efficiency, making it a beloved tool among home chefs and baking enthusiasts. With a sleek design and robust construction, this mixer combines style and functionality, which makes it a staple in modern kitchens.

One of the standout features of the KitchenAid 2006136 is its powerful 325-watt motor. This motor allows the mixer to handle a wide variety of tasks, from mixing dough to whipping cream. The direct drive transmission ensures that power is delivered efficiently to the mixing bowl, providing consistent results even when working with thick batters or large quantities.

The 2006136 comes with a 5-quart stainless steel mixing bowl, which is both durable and easy to clean. The bowl is large enough to accommodate most recipes, making it ideal for baking bread, cookies, and cakes. Its ergonomic handle allows for a comfortable grip, while the clear, flat base prevents the bowl from tipping during operation.

Another prominent feature is the unique planetary mixing action, which rotates the beater around the bowl while simultaneously spinning the bowl. This ensures thorough mixing and eliminates the need for manual scraping. The mixer is equipped with multiple speed settings, offering a range from gentle folding to high-speed whipping, allowing users to customize mixing speeds for different culinary tasks.

The KitchenAid 2006136 also boasts a wide array of attachments that can be used to expand its functionality. These attachments include a flat beater, dough hook, and wire whip, all designed to tackle various mixing tasks. Additionally, the mixing head is compatible with more than 10 optional attachments, such as pasta makers, food grinders, and vegetable slicers, making it a true multitasker in the kitchen.

Safety features, such as a locking head and non-slip base, enhance usability and prevent accidents during operation. The mixer's classic design, available in various colors, adds an aesthetic appeal that complements any kitchen décor.

Overall, the KitchenAid 2006136 stand mixer is a powerful, efficient, and stylish tool that can elevate the cooking and baking experience, making it an essential for any culinary enthusiast. With its impressive features and adaptability, it is sure to inspire creativity and passion in the kitchen.