KitchenAid LI3ZFE/W10321799F Exigences concernant l’évacuation, Dimensions du produit

Page 18

Dimensions du produit

12¹⁄₄"

(31,0 cm)

13³⁄₁₆"

(33,5 cm)

*32¹⁄₂"

(82,6 cm)

min. **32¹⁄₂" *46¹⁄₂" (82,6 cm)

(118,0 cm) min.

max. **52⁹⁄₁₆" (133,5 cm)

max.

36" (91,2 cm)

ou

27" (68,6 cm)

42" (106,4 cm)

*Installations avec décharge à l’extérieur uniquement

**Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) uniquement

Dimensions d’installation

B

CA

D

A. Hauteur sous plafond

B. Hauteur sous hotte entre le plafond et le bas de la hotte : A-C-D = B

C. Hauteur sous hotte suggérée de 24" (61 cm) minimum à 36" (91,4 cm) maximum.

D. Hauteur de plan de travail

IMPORTANT :

Valeur minimale de la distance “C” : 24" (61 cm) à partir de la surface de cuisson électrique

Valeur minimale de la distance “C” : 27" (68,6 cm) à partir de la surface de cuisson au gaz.

Valeur maximale suggérée pour la distance “C” : 36" (91,4 cm)

Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs de plafond. Voir le tableau suivant.

Installations avec décharge à l’extérieur

 

Hauteur min. sous

Hauteur max.

 

plafond

sous plafond

 

 

 

Surface de

7' 9" (2,36 m)

9' 10" (3,0 m)

cuisson électrique

 

 

Surface de

8' (2,44 m)

9' 10" (3,0 m)

cuisson au gaz

 

 

Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage)

 

Hauteur min. sous

Hauteur max.

 

plafond

sous plafond

 

 

 

Surface de

7' 9" (2,36 m)

10' 4" (3,15 m)

cuisson électrique

 

 

Surface de

8' (2,44 m)

10' 4" (3,15 m)

cuisson au gaz

 

 

 

 

 

*REMARQUE : Les cache-conduits de la hotte sont réglables; on peut les ajuster en fonction de la hauteur disponible sous plafond ou soffite, et selon la distance “C” entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Pour des hauteurs sous plafond plus élevées, un ensemble d’extension de cache-conduit en acier inoxydable (pièce n° W10272078) est disponible chez votre marchand ou chez un distributeur de pièces autorisé. L’extension de cache-conduit remplace la section supérieure de cache-conduit fournie avec la hotte.

Exigences concernant l’évacuation

Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur, excepté pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage).

Ne pas terminer le conduit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé.

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de

4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie.

Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit de plastique ou d’aluminium.

Le système d’évacuation doit comporter un clapet. Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux :

Utiliser des sections droites ou minimiser le nombre de coudes autant que possible.

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit de 24" (61 cm) ou plus entre deux coudes, si on doit utiliser plus d’un raccord coudé.

Ne pas installer 2 coudes ensemble.

Au niveau de chaque jointure du conduit de décharge, assurer l’étanchéité avec des brides de serrage pour conduit.

Autour de la bouche de décharge à l’extérieur par le toit ou par un mur, assurer l’étanchéité avec un produit de calfeutrage.

La taille du conduit doit être uniforme.

Installations dans une région à climat froid

Dans le circuit d’évacuation, on devrait installer un clapet anti- reflux additionnel pour minimiser le reflux d’air froid, ainsi qu’un élément d’isolation thermique pour minimiser le transfert de chaleur par conduction vers l’extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l’élément d’isolation thermique.

18

Image 18
Contents Island Canopy Range Hood Table of Contents Range Hood SafetyTable DES Matières Tools and Parts Installation RequirementsFor Vented Installations, You Will Also Need Tools NeededInstallation Dimensions For Mobile Home InstallationsProduct Dimensions Location RequirementsVenting Requirements Electrical Requirements Installation InstructionsRange Hood Mounting Screws Installation Prepare LocationAssemble and Install Range Hood Complete PreparationConnect Vent System Non-Vented Recirculating Installation Make Electrical ConnectionInstall Duct CoversComplete Installation Range Hood USELight TimerDisplay Fan SpeedCleaning Range Hood CareWiring Diagram Motor SpecificationsU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaKitchenaid Ventilation Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Exigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutils et pièces Installations dans une région à climat froid Dimensions du produitDimensions d’installation Exigences concernant l’évacuationSpécifications électriques Installation des vis de montage de la hotte Instructions D’INSTALLATIONPréparation de l’emplacement Terminer la préparationAssemblage et installation de la hotte Raccordement du circuit d’évacuationRaccordement électrique Tableau de commande Installation des cache-conduitsAchever l’installation Utilisation DE LA HotteMinuterie AffichageÉclairage Vitesse du ventilateurEntretien DE LA Hotte NettoyageSchéma DE Câblage Caractéristiques du moteurAssistance OU Service AccessoiresAu Canada Garantie DU Système DE Ventilation Kitchenaid La présente garantie limitée ne couvre pasW10321799F