KitchenAid LI3ZFE/W10321799F installation instructions Raccordement électrique

Page 22

Raccordement électrique

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Ôter le couvercle du boîtier de connexion.

3.Ôter l'opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre-câble de ½" (homologation UL ou CSA).

A B

C

A. Opercule arrachable

B. Boîtier de connexion

C. Couvercle du boîtier de connexion

4.Acheminer le cordon d'alimentation du domicile à travers le serre-câble, dans le boîtier de connexion.

A B

C

D

EF

A.Câble d'alimentation électrique du domicile

B.Serre-câble (homologation UL ou CSA)

C.Conducteurs noirs

D.Connecteurs de fils (homologation UL)

E.Conducteurs blancs

F. Conducteurs verts (ou nus) et vert-jaunes de liaison à la terre

5.Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).

6.Connecter ensemble les conducteurs blancs (E) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Relier le ventilateur à la terre.

Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

7.À l'aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble d’alimentation du domicile au conducteur vert-jaune de liaison à la terre (F) dans le boîtier de connexion.

8.Serrer la vis du serre-câble.

9.Installer le couvercle du boîtier de connexion.

10.Vérifier que chaque ampoule est bien insérée dans sa douille.

11.Reconnecter la source de courant électrique.

22

Image 22
Contents Island Canopy Range Hood Range Hood Safety Table of ContentsTable DES Matières Tools and Parts Installation RequirementsFor Vented Installations, You Will Also Need Tools NeededInstallation Dimensions For Mobile Home InstallationsProduct Dimensions Location RequirementsVenting Requirements Electrical Requirements Installation InstructionsRange Hood Mounting Screws Installation Prepare LocationComplete Preparation Assemble and Install Range HoodConnect Vent System Non-Vented Recirculating Installation Make Electrical ConnectionInstall Duct CoversComplete Installation Range Hood USELight TimerDisplay Fan SpeedCleaning Range Hood CareWiring Diagram Motor SpecificationsU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaKitchenaid Ventilation Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Exigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutils et pièces Installations dans une région à climat froid Dimensions du produitDimensions d’installation Exigences concernant l’évacuationSpécifications électriques Installation des vis de montage de la hotte Instructions D’INSTALLATIONPréparation de l’emplacement Terminer la préparationAssemblage et installation de la hotte Raccordement du circuit d’évacuationRaccordement électrique Tableau de commande Installation des cache-conduitsAchever l’installation Utilisation DE LA HotteMinuterie AffichageÉclairage Vitesse du ventilateurEntretien DE LA Hotte NettoyageSchéma DE Câblage Caractéristiques du moteurAccessoires Assistance OU ServiceAu Canada La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DU Système DE Ventilation KitchenaidW10321799F