KitchenAid 2005 Exigences D’INSTALLATION, Outillage et pièces, Exigences d’emplacement

Page 15

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies avec les outils indiqués ici.

Outillage nécessaire

Niveau

Perceuse

Foret de 1¼"

Crayon

Pince

Pince à dénuder ou couteau utilitaire

Mètre-ruban ou règle

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries

Scie sauteuse ou scie à guichet

Ruban adhésif pour conduit

Tournevis à lame plate

Cisaille de ferblantier

Tournevis Phillips

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

Sachet de documents

Sachet de pièces de quincaillerie (4 vis)

Pièces nécessaires

Serre-câble de ½" (12,5 mm) (homologation UL ou CSA) (2)

Câble d'alimentation électrique

Bouche de décharge murale ou sur toit de 6" (15,2 cm)

Circuit d'évacuation métallique de dia. 6" (15,2 cm)

Exigences d’emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est située à l'intérieur de la hotte, sur la paroi arrière.

Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone exposée à des courants d'air, comme fenêtres, portes et bouches de chauffage.

Respecter les dimensions indiquées pour la cavité d'installation entre les placards. Les dimensions indiquées prennent en compte les valeurs minimales des dégagements de séparation nécessaires. Avant d'effectuer des découpages, consulter les instructions d'installation fournies par le fabricant de la table de cuisson/cuisinière.

On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la terre. Voir la section “Spécifications électriques”.

La hotte a été configurée à l'usine pour une installation avec décharge à l'extérieur. Pour une installation avec recyclage, utiliser l’ensemble de recyclage (pièce n° 4396565) qui contient un cache-conduit et 2 filtres à charbon (disponible chez les revendeurs).

Assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture

découpée dans le plafond ou le mur pour l'installation de la hotte de cuisinière.

Dimensions du produit

collerette pour décharge

axe central

de la hotte

de dia. 5 ⁷⁄₈" (14,9 cm)

 

 

 

14 ⁷⁄₈"

 

8 ¹⁄₁₆"

 

 

(20,5 cm)

 

(37,8 cm)

 

 

 

 

 

1³⁄₈" (3,5 cm)

10⁵⁄₁₆"

(26,2 cm)

29 ⁷⁄₈" (75,9 cm) - modèle de 30" (76,2 cm)

19 ¹⁄₂"35 ⁷⁄₈" (91,1 cm) - modèle de 36" (91,4 cm) (49,5 cm)

Emplacement des vis de montage et des ouvertures de câbles électriques et conduits d'évacuation

 

 

emplacement des 4

 

 

axe central

dia. 5 ⁷⁄₈"

vis de montage

10

⁹⁄₁₆"

(14,9 cm)

 

de la collerette

 

(26,8 cm)

de décharge

 

 

 

 

4"

 

 

 

⁷⁄₈"

(10,2 cm)

 

 

 

 

 

 

(2,2 mm)

 

 

 

 

1 ³⁄₈"

 

axe vertical

 

 

 

de la hotte

 

 

(3,5 cm)

 

 

 

 

8 ¹⁄₁₆" (20,5 cm)

13 ¹⁄₂" (34,3 cm) - modèle de 30" (76,2 cm) 16 ¹⁄₂" (41,9 cm) - modèle de 36" (91,4 cm)

15

Image 15
Contents Hotte D’ASPIRATION DE 30 76,2 CM Range Hood Safety Table of Contents Table DES MatièresParts supplied Installation RequirementsTools and Parts Tools neededVenting Requirements Installation ClearancesProduct Dimensions Location RequirementsElectrical Requirements Installation Instructions Venting OptionsPrepare Location Cut a 1¹⁄₄ 3.2 cm hole for power supply cable Install Range HoodInstall Filters Make Electrical ConnectionCheck Operation Range Hood Controls CleaningRange Hood USE Range Hood CareCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AONE Year Limited Warranty Kitchenaid Ventilation WarrantyWiring Diagram Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Hotte D’ASPIRATIONConservez CES Instructions Exigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Exigences concernant lévacuation Dégagements de séparation à respecterMéthodes dévacuation Composant Conduit et raccords dia 15,2 cm Coude à Pi 0,8 m Spécifications électriquesCalcul de la longueur effective du circuit dévacuation Exemple de système de déchargeInstructions D’INSTALLATION Préparation de lemplacementOptions disponibles pour le circuit Dévacuation Installation de la hotte de cuisinière Installation des filtres Raccordement électriqueContrôle du fonctionnement Lampes de la hotte de cuisinière Commandes de la hotte de cuisinièreUtilisation DE LA Hotte DE Cuisinière Entretien DE LA Hotte DE CuisinièreAccessoires Assistance OU ServiceGarantie Limitée DE UN AN Garantie DU Système DE Ventilation Kitchenaid9763380 Schéma DE Câblage

2005 specifications

In 2005, KitchenAid continued to establish itself as a leader in the kitchen appliance industry, innovating and enhancing its product line to cultivate a blend of style, functionality, and reliability. One of the standout products of this year was the KitchenAid Stand Mixer, which had solidified its reputation as an essential kitchen companion for both amateur cooks and professional chefs alike.

The 2005 model featured a powerful 575-watt motor that provided ample torque, allowing users to effortlessly mix even the thickest doughs. This enhanced motor capability was complemented by 10 different speed settings, enabling cooks to tailor their mixing to the specific needs of various recipes, from whipping cream to kneading bread.

One of the hallmark characteristics of KitchenAid stand mixers was their distinctive and iconic design. The 2005 models maintained a classic aesthetic while offering a wide palette of colors to suit any kitchen décor. Additionally, their durable metal construction promised longevity, making them not only a functional tool but also a stylish addition to countertops.

Another notable feature was the versatility of these mixers. The 2005 lineup had various attachments and accessories available, including a food grinder, pasta maker, and vegetable slicer, all of which expanded the mixer’s utility beyond simple mixing tasks. This adaptability encouraged creativity in the kitchen and promoted the idea of homemade meals.

KitchenAid also emphasized ease of use and convenience in their 2005 models. The tilting head design allowed for easy access to the bowl, simplifying the process of adding ingredients. Moreover, the bowl-lift design provided stability, particularly useful for larger batches and heavier mixtures.

The brand also integrated advanced technologies into their stand mixers, ensuring consistent performance. For instance, the unique planetary mixing action guaranteed thorough mixing by allowing the beater to spin in one direction while the shaft rotated in the opposite direction—ensuring that every ingredient was evenly incorporated.

In summary, KitchenAid's 2005 offerings combined powerful performance, stunning design, and innovative technology, making their appliances a beloved choice among culinary enthusiasts. The focus on durability and versatility transformed the everyday kitchen experience, solidifying KitchenAid's reputation for excellence in the realm of kitchen appliances.