KitchenAid 2005 Utilisation DE LA Hotte DE Cuisinière, Entretien DE LA Hotte DE Cuisinière

Page 21

UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE

La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d'entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d'odeur de cuisson, vapeur ou fumée.

Les commandes sont situées sous la hotte, du côté droit.

A

Commandes de la hotte de cuisinière

Commande du luminaire

1.Placer le commutateur d'éclairage à la position “1” pour commander l'allumage.

2.Placer le commutateur d'éclairage à la position “0” pour commander l'extinction.

Utilisation du ventilateur

1.Placer le commutateur du ventilateur à la position “1” pour commander la mise en marche du ventilateur. Le ventilateur commencera à fonctionner à la vitesse déjà sélectionnée par le sélecteur de vitesse.

2.Placer le commutateur du ventilateur à la position “0” pour commander l'arrêt du ventilateur.

B CD

A.Commandes

B.Commutateur d'éclairage

C.Commutateur du ventilateur

D.Sélecteur de vitesse du ventilateur

Réglage du ventilateur

Le sélecteur de vitesse du ventilateur comporte 3 positions. Placer le bouton à la position “1” pour la basse vitesse, à la position “2” pour la vitesse moyenne ou à la position “3” pour la haute vitesse.

ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE

Lampes de la hotte de cuisinière

Remplacement d'une lampe à halogène.

L'éclairage sous la hotte est assuré par des lampes à halogène (12 volts 20 watts).

Interrompre l'alimentation électrique de la hotte et laisser les lampes refroidir.

Ne pas toucher une lampe à halogène à mains nues. Remplacer la lampe en utilisant un chiffon pour la manipulation ou en portant des gants en coton. Pour le remplacement :

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Ôter les 2 vis de fixation de la garniture métallique circulaire de la lampe.

3.Tirer vers le bas l'ensemble garniture/lampe suffisamment pour qu'il soit possible de dégager la lampe de ses agrafes de retenue.

A A

B

A. Retirer 2 vis

B. Tirer vers le bas l'ensemble garniture/lampe

4.Insérer la lampe neuve dans les agrafes de la douille; repousser l'ensemble garniture/lampe vers le haut dans hotte.

5.Réinstaller les 2 vis.

6.Reconnecter la source de courant électrique.

Nettoyage

Surfaces externes :

Ne pas utiliser de tampon de laine d'acier ni de tampon de

récurage savonneux. Frotter dans la direction des lignes du grain pour ne pas détériorer la surface.

Toujours sécher par essuyage pour éviter de laisser des marques d'eau.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable.

Détergent liquide doux et eau.

Frotter avec un chiffon doux humidifié ou une éponge non abrasive, puis rincer avec de l'eau propre et sécher par essuyage.

21

Image 21
Contents Hotte D’ASPIRATION DE 30 76,2 CM Range Hood Safety Table of Contents Table DES MatièresTools and Parts Installation RequirementsTools needed Parts suppliedProduct Dimensions Installation ClearancesLocation Requirements Venting RequirementsElectrical Requirements Installation Instructions Venting OptionsPrepare Location Cut a 1¹⁄₄ 3.2 cm hole for power supply cable Install Range HoodInstall Filters Make Electrical ConnectionCheck Operation Range Hood USE CleaningRange Hood Care Range Hood ControlsAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Kitchenaid Ventilation WarrantyWiring Diagram Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Hotte D’ASPIRATIONConservez CES Instructions Exigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Exigences concernant lévacuation Dégagements de séparation à respecterMéthodes dévacuation Calcul de la longueur effective du circuit dévacuation Spécifications électriquesExemple de système de décharge Composant Conduit et raccords dia 15,2 cm Coude à Pi 0,8 mInstructions D’INSTALLATION Préparation de lemplacementOptions disponibles pour le circuit Dévacuation Installation de la hotte de cuisinière Installation des filtres Raccordement électriqueContrôle du fonctionnement Utilisation DE LA Hotte DE Cuisinière Commandes de la hotte de cuisinièreEntretien DE LA Hotte DE Cuisinière Lampes de la hotte de cuisinièreAccessoires Assistance OU ServiceGarantie Limitée DE UN AN Garantie DU Système DE Ventilation Kitchenaid9763380 Schéma DE Câblage

2005 specifications

In 2005, KitchenAid continued to establish itself as a leader in the kitchen appliance industry, innovating and enhancing its product line to cultivate a blend of style, functionality, and reliability. One of the standout products of this year was the KitchenAid Stand Mixer, which had solidified its reputation as an essential kitchen companion for both amateur cooks and professional chefs alike.

The 2005 model featured a powerful 575-watt motor that provided ample torque, allowing users to effortlessly mix even the thickest doughs. This enhanced motor capability was complemented by 10 different speed settings, enabling cooks to tailor their mixing to the specific needs of various recipes, from whipping cream to kneading bread.

One of the hallmark characteristics of KitchenAid stand mixers was their distinctive and iconic design. The 2005 models maintained a classic aesthetic while offering a wide palette of colors to suit any kitchen décor. Additionally, their durable metal construction promised longevity, making them not only a functional tool but also a stylish addition to countertops.

Another notable feature was the versatility of these mixers. The 2005 lineup had various attachments and accessories available, including a food grinder, pasta maker, and vegetable slicer, all of which expanded the mixer’s utility beyond simple mixing tasks. This adaptability encouraged creativity in the kitchen and promoted the idea of homemade meals.

KitchenAid also emphasized ease of use and convenience in their 2005 models. The tilting head design allowed for easy access to the bowl, simplifying the process of adding ingredients. Moreover, the bowl-lift design provided stability, particularly useful for larger batches and heavier mixtures.

The brand also integrated advanced technologies into their stand mixers, ensuring consistent performance. For instance, the unique planetary mixing action guaranteed thorough mixing by allowing the beater to spin in one direction while the shaft rotated in the opposite direction—ensuring that every ingredient was evenly incorporated.

In summary, KitchenAid's 2005 offerings combined powerful performance, stunning design, and innovative technology, making their appliances a beloved choice among culinary enthusiasts. The focus on durability and versatility transformed the everyday kitchen experience, solidifying KitchenAid's reputation for excellence in the realm of kitchen appliances.