KitchenAid YKDRP407 Entretien DE LA Cuisinière, Programme dautonettoyage surcertains modèles

Page 46

ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

Programme d'autonettoyage (surcertains modèles)

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.

Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Procéder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée.

Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.

Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Selon votre modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”.

Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint

d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité.

Préparation du four :

Sortir du four la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.

Enlever tout papier d'aluminium du four ; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d'endommager le four.

Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.

Nettoyer manuellement l'intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone avec un chiffon humide.

Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d’éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci n'affectera pas la performance de cuisson.

Fonctionnement du programme

IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des sons saccadés.

Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élévées brûlant les saletés pour les réduire en cendre.

Le four est préréglé pour un programme de nettoyage de 3 h 30.

Lorsque le four est complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Ne pas utiliser un chiffon humide sur la porte ou le hublot de la porte du four avant que le four soit complètement refroidi sinon le verre risque de se briser.

La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage.

Autonettoyage :

Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée, sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas.

1.Tourner le bouton SELECTOR (sélecteur) à CLEAN (nettoyage).

2.Tourner le bouton SET (réglage) à “On” (activé).

3.Appuyer sur le bouton ENTER (entrer) pour commencer un programme de 3 h 30 préréglé non ajustable.

N’OUBLIEZ PAS : Sur les fours doubles seulement, lorsqu'une cavité de four est en mode d'autonettoyage, l'autre four ne peut être utilisé.

Pour différer l’autonettoyage :

Avant de différer la mise en marche de l’autonettoyage, s’assurer que l’horloge est réglée à la bonne heure. Voir la section “Horloge”. S’assurer également que la porte est complètement fermée, sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas.

1.Tourner le bouton SELECTOR à CLEAN.

2.Tourner le bouton SET à “On”.

3.Appuyer sur le bouton ENTER pour commencer un programme de 3 h 30 préréglé non ajustable.

4.Appuyer deux fois sur le bouton ENTER.

L’heure de fin de programme sera affichée et la DEL STOP TIME (l’heure affichée d’arrêt) clignotera.

5.Tourner le bouton SET à STOP TIME (heure d’arrêt).

6.Appuyer sur le bouton ENTER.

Les témoins DURATION (Durée) et STOP TIME (Heure d'arrêt) s'illumineront.

Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment :

Tourner le bouton SELECTOR à RESET (remise en marche) ou appuyer sur le bouton CANCEL (annulation). Si la température du four est trop élevée, la porte demeurera verrouillée. Elle ne se déverrouille pas avant que le four ne soit refroidi.

46

Image 46
Contents Classic Commercial Style Dual Fuel Convection Range Table of Contents Table DES MatièresRange Safety Your safety and the safety of others are very importantAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions 48 122 cm Control Panel Parts and Features36 91.44 cm Control Panels 30 76.2 cm Control Panel Range Oven Interior Cooktop Controls Power FailureCooktop USE Sealed Surface BurnersTo Clean Simmer PlateTo Remove Grill ChartFood Setting Cook Time Total Minutes To ReplaceTo Season or Reseason the Griddle Using the GriddleGriddle Chart After Each UseElectronic Oven Control Positioning Racks and Bakeware Oven USEAluminum Foil BakewareBake MeatThermometerBroil Oven Vent To Bake or RoastConvection Cooking Broil SettingsBroiling Chart Convection BakeTo Convection Roast Convection Roasting ChartConvection Roast FOOD/RACK Cook Time Oven Temp Onternal PositionProofing Bread Convection BroilKeep Warm Range Care Self-CleaningCycle on some modelsTimed Cooking GeneralCleaning Oven Cavity Simmer Plate and Griddle PlateOven Door Exterior Oven Racks and Roasting RacksOven Lights TroubleshootingOven Door Surface burner makes popping noises Cooling fan runs during baking, broiling or cleaningSelf-Cleaning Cycle will not operate Burner sparks but does not lightU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaItems Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Tableau de commande de 48 122 cm Pièces ET CaractéristiquesTable de cuisson Tableaux de commande de 36 91,44 cmFour Tableau de commande de 30 76,2 cm CuisinièreCuisinière Intérieur du four ’usage des consommateurs pour test à l’usine seulementUtilisation DE LA Table DE Cuisson Commandesde la table de cuissonRéglage Utilisation Recommandée Lite RéglagePlaque de mijotage Brûleurs de surface scellésNettoyage Réinstallation EnlèvementPour conditionner ou reconditionner la plaque à frire UtilisationTableau DE Cuisson AU Gril Utilisation de la plaque à frireAprès chaque utilisation Préparation de conservesà la maisonUstensilesde cuisson Tableau DE Cuisson Pour LA Plaque À FrireCommande Électronique DU Four Utilisation DU FourCuisson par convection Thermomètre à viandeCuisson traditionnelle Ustensiles DE CuissonPour la cuisson au four ou le rôtissage ÉventdufourCuisson au four Cuisson au grilCuisson au four par convection Cuisson par convectionRéglages de cuisson au gril Rôtissage par convection Rôtissage par convectionCuisson au four par convection Tableau DE Rôtissage PAR ConvectionCuisson au gril par convection Cuisson au gril par convectionLevée du pain Pour faire lever la pâtePour cuisson au four Garder au chaudCuisson minutée Réglage de la durée de cuissonEntretien DE LA Cuisinière Programme dautonettoyage surcertains modèlesNettoyage général Lampes du four Dépannage Porte du fourLe four ne fonctionne pas Le brûleur produit des étincelles mais ne sallume pasLes résultats de cuisson ne sont pas ce qui était prévu ’afficheur indique des messagesSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceGarantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE Kitchenaid Pour plus d’assistanceKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge W10086260B

YKDRP467, YKDRP407, KDRP463, KDRP467, KDRP462 specifications

KitchenAid has been a trusted name in kitchen appliances for decades, known for its high-quality craftsmanship and innovative products. The KitchenAid range of dual-fuel ranges includes several models, notably the KDRP487, KDRP462, KDRP467, KDRP463, and YKDRP407. Each model boasts unique features and technologies that cater to both amateur cooks and seasoned chefs.

The KitchenAid KDRP487 is equipped with an impressive 48-inch oven capacity that allows for versatile cooking. It features six burners, including a powerful dual-flame tower burner, providing precise temperature control for a variety of cooking techniques. The convection oven ensures even baking and roasting, while the electronic oven control provides easy temperature adjustments, making it ideal for complex recipes.

The KDRP462 model offers a slightly smaller 36-inch design while maintaining ample cooking space. It includes four burners and a griddle option, making it suitable for a range of cooking styles. The built-in temperature probe is a valuable addition, allowing users to monitor cooking progress without opening the oven door, ensuring perfectly cooked meals every time.

For those looking for a balance of size and functionality, the KDRP467 model stands out with its 48-inch width and dedicated electric griddle. This model also features a double oven design, offering the flexibility to cook multiple dishes simultaneously at different temperatures. Its dual-fuel system combines the power of a gas cooktop with an electric oven, resulting in optimal cooking performance.

The KDRP463 offers a classic approach with its 36-inch configuration and a range of six burners crafted for high BTU performance. The addition of an integrated steam function enhances cooking versatility, allowing for healthier meal preparation by locking in moisture and nutrients.

Finally, the YKDRP407 model provides a user-friendly interface complemented by an advanced self-cleaning feature. This model emphasizes ease of use, making it perfect for busy households. The sleek design and robust build ensure that it fits seamlessly into any kitchen aesthetic.

Collectively, these KitchenAid models represent the brand's commitment to quality, performance, and innovation. With their array of features and advanced technologies, they cater to a wide spectrum of culinary needs, making them perfect additions to any kitchen. Whether for everyday cooking or gourmet dinner parties, the KitchenAid KDRP series delivers exceptional results.