KitchenAid YKDRP467, KDRP487, KDRP463, KDRP462, YKDRP407 manual Conservez CES Instructions

Page 29

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, FAIRE GLISSER LA CUISINIÈRE COMPLÈTEMENT VERS L’AVANT, VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU MUR SITUÉ DERRIÈRE LA CUISINIÈRE, ET FAIRE GLISSER LA CUISINIÈRE COMPLÈTEMENT VERS L’ARRIÈRE JUSQU’À CE QUE L’ENTRETOISE ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SE TROUVE SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes, trous ou passages d’air au fond du four ou couvrir entièrement une grille avec des matériaux tels que du papier d’aluminium. Le non-respect de cette instruction empêche la circulation de l’air dans le four et peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de papier d’aluminium peuvent également retenir la chaleur et créer un risque d’incendie.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.

Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la cuisinière.

Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la cuisinière.

Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.

N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils aient suffisamment refroidi. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson.

Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale. Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer.

Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types

d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température.

Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers

l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de produits inflammables et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle soit tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents.

Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations nocives lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.

Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte

– Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever ou de replacer un plat.

Ne pas faire chauffer des contenants fermés –

L’accumulation de pression peut causer une explosion du contenant et des blessures.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

29

Image 29
Contents Classic Commercial Style Dual Fuel Convection Range Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions 36 91.44 cm Control Panels Parts and Features48 122 cm Control Panel 30 76.2 cm Control Panel Range Oven Interior Cooktop USE Power FailureCooktop Controls Sealed Surface BurnersSimmer Plate To CleanFood Setting Cook Time Total Minutes Grill ChartTo Remove To ReplaceGriddle Chart Using the GriddleTo Season or Reseason the Griddle After Each UseElectronic Oven Control Aluminum Foil Oven USEPositioning Racks and Bakeware BakewareBroil Oven Vent MeatThermometerBake To Bake or RoastBroiling Chart Broil SettingsConvection Cooking Convection BakeConvection Roast Convection Roasting ChartTo Convection Roast FOOD/RACK Cook Time Oven Temp Onternal PositionKeep Warm Convection BroilProofing Bread Timed Cooking Self-CleaningCycle on some modelsRange Care GeneralCleaning Oven Door Exterior Simmer Plate and Griddle PlateOven Cavity Oven Racks and Roasting RacksOven Door TroubleshootingOven Lights Self-Cleaning Cycle will not operate Cooling fan runs during baking, broiling or cleaningSurface burner makes popping noises Burner sparks but does not lightAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Kitchenaid Dual Fuel Range WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Tableau de commande de 48 122 cmFour Tableaux de commande de 36 91,44 cmTable de cuisson Cuisinière Tableau de commande de 30 76,2 cm’usage des consommateurs pour test à l’usine seulement Cuisinière Intérieur du fourRéglage Utilisation Recommandée Lite Commandesde la table de cuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson RéglageNettoyage Brûleurs de surface scellésPlaque de mijotage Enlèvement RéinstallationTableau DE Cuisson AU Gril UtilisationPour conditionner ou reconditionner la plaque à frire Utilisation de la plaque à frireUstensilesde cuisson Préparation de conservesà la maisonAprès chaque utilisation Tableau DE Cuisson Pour LA Plaque À FrireUtilisation DU Four Commande Électronique DU FourCuisson traditionnelle Thermomètre à viandeCuisson par convection Ustensiles DE CuissonCuisson au four ÉventdufourPour la cuisson au four ou le rôtissage Cuisson au grilRéglages de cuisson au gril Cuisson par convectionCuisson au four par convection Cuisson au four par convection Rôtissage par convectionRôtissage par convection Tableau DE Rôtissage PAR ConvectionLevée du pain Cuisson au gril par convectionCuisson au gril par convection Pour faire lever la pâteCuisson minutée Garder au chaudPour cuisson au four Réglage de la durée de cuissonProgramme dautonettoyage surcertains modèles Entretien DE LA CuisinièreNettoyage général Lampes du four Porte du four DépannageLes résultats de cuisson ne sont pas ce qui était prévu Le brûleur produit des étincelles mais ne sallume pasLe four ne fonctionne pas ’afficheur indique des messagesGarantie DE LA Cuisinière À BI-COMBUSTIBLE Kitchenaid Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceW10086260B Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge

YKDRP467, YKDRP407, KDRP463, KDRP467, KDRP462 specifications

KitchenAid has been a trusted name in kitchen appliances for decades, known for its high-quality craftsmanship and innovative products. The KitchenAid range of dual-fuel ranges includes several models, notably the KDRP487, KDRP462, KDRP467, KDRP463, and YKDRP407. Each model boasts unique features and technologies that cater to both amateur cooks and seasoned chefs.

The KitchenAid KDRP487 is equipped with an impressive 48-inch oven capacity that allows for versatile cooking. It features six burners, including a powerful dual-flame tower burner, providing precise temperature control for a variety of cooking techniques. The convection oven ensures even baking and roasting, while the electronic oven control provides easy temperature adjustments, making it ideal for complex recipes.

The KDRP462 model offers a slightly smaller 36-inch design while maintaining ample cooking space. It includes four burners and a griddle option, making it suitable for a range of cooking styles. The built-in temperature probe is a valuable addition, allowing users to monitor cooking progress without opening the oven door, ensuring perfectly cooked meals every time.

For those looking for a balance of size and functionality, the KDRP467 model stands out with its 48-inch width and dedicated electric griddle. This model also features a double oven design, offering the flexibility to cook multiple dishes simultaneously at different temperatures. Its dual-fuel system combines the power of a gas cooktop with an electric oven, resulting in optimal cooking performance.

The KDRP463 offers a classic approach with its 36-inch configuration and a range of six burners crafted for high BTU performance. The addition of an integrated steam function enhances cooking versatility, allowing for healthier meal preparation by locking in moisture and nutrients.

Finally, the YKDRP407 model provides a user-friendly interface complemented by an advanced self-cleaning feature. This model emphasizes ease of use, making it perfect for busy households. The sleek design and robust build ensure that it fits seamlessly into any kitchen aesthetic.

Collectively, these KitchenAid models represent the brand's commitment to quality, performance, and innovation. With their array of features and advanced technologies, they cater to a wide spectrum of culinary needs, making them perfect additions to any kitchen. Whether for everyday cooking or gourmet dinner parties, the KitchenAid KDRP series delivers exceptional results.