KitchenAid Dual Fuel Convection Range installation instructions Système dallumage électronique

Page 24

Système d'allumage électronique

Allumage initial et réglages des flammes

Un système d'allumage électronique est utilisé à la place des flammes de veille usuelles pour l'allumage des brûleurs (table de cuisson et four). Lorsqu'on place le bouton de commande d'un brûleur de la table de cuisson à la position “LITE” (allumage), le système génère une étincelle pour l'allumage du brûleur. La génération d'étincelles se poursuit aussi longtemps que le bouton de commande est laissé à la position “LITE”.

Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson

Pousser et tourner le bouton de commande du brûleur à la position “LITE”.

Les flammes doivent s'allumer sur le brûleur en moins de

4 secondes. Lors de l'allumage initial, le délai d'allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d'air dans la canalisation de gaz.

Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :

Ramener le bouton de commande de la table de cuisson à la position d'arrêt.

Vérifier que la cuisinière est branchée et correctement alimentée (fusible grillé? disjoncteur ouvert?)

Vérifier que chaque robinet d'arrêt est ouvert.

Vérifier que le chapeau de brûleur est correctement placé sur la base du brûleur.

Répéter le processus de mise en marche. Si à ce point un brûleur ne s'allume pas, contacter le revendeur ou un dépanneur agréé.

Réglage de la taille des flammes

Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de cuisson. Pour le réglage au débit thermique minimum, on doit observer des flammes stables bleues de ¼" (0,64 cm).

A

B

A.Débit thermique minimum

B.Débit thermique maximum

La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est située directement au-dessous du bouton de commande.

A

A. Vis de réglage

S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum :

1.Ôter le bouton de commande.

2.Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour faire tourner la vis située au centre de la tige de commande; ajuster les flammes à la taille désirée.

3.Réinstaller le bouton de commande.

4.Tester le fonctionnement du brûleur : faire passer le bouton de commande de la position “LO” (bas) à la position “HI” (élevé) et observer les flammes pour chaque position.

Contrôle du fonctionnement du brûleur du four

1.Tourner le sélecteur du four à BAKE (cuisson au four). La température sélectionnée par défaut apparaît sur l’afficheur.

2.Appuyer sur ENTER. Le premier témoin lumineux de préchauffage s'allume lorsque la température du four commence à augmenter.

3.Lorsque le deuxième témoin lumineux s'allume, ouvrir la porte du four et placer sa main au-dessus du fond du four pour sentir la chaleur. Ne pas toucher le fond du four. Appuyer sur CANCEL (annulation) et tourner le sélecteur du four à RESET (réinitialisation).

Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril

1.Fermer la porte du four.

2.Tourner le sélecteur du four à BROIL (gril). “HI” apparaîtra sur l'afficheur de la température.

3.Appuyer sur ENTER. Regarder à travers le hublot du four. L'élément supérieur devrait s'illuminer en rouge et de la chaleur devrait s'échapper par la porte. Appuyer sur CANCEL et tourner le sélecteur du four à RESET (réinitialisation).

Si le four ne fonctionne pas :

Vérifier que la source d'alimentation est ouverte.

Vérifier que la cuisinière est branchée, qu'il n'y a pas de fusible grillé et de disjoncteur ouvert.

Répéter la procédure de mise en marche. Si le four ne fonctionne toujours pas à ce stade, contacter votre marchand ou la compagnie de service autorisée pour obtenir de l'assistance.

Installation des grilles de brûleurs

Placer les grilles de brûleurs sur les chapeaux de brûleurs. La plaque de mijotage peut reposer sur l'une des grilles ou être remisée pour utilisation ultérieure.

24

Image 24
Contents Pour utilisation résidentielle seulement 9760618BRange Safety Table DES MatièresWhat to do if YOU Smell GAS Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Mobile Home Additional Installation Requirements Product Dimensions Cabinet DimensionsMobile home installations require Electrical Requirements U.S.A. Only Electrical Requirements Canada OnlyElectrical Connection Gas Supply Requirements Gas Supply LineType of Gas Installation Instructions Unpack RangeLevel Range Install Anti-Tip Bracket Electrical Connection Options ChartIf your home has Go to Section Wire Power SupplyWire Cable from Home Power Supply Attach Backguard or Island TrimAttaching the Backguard Attaching the Island TrimMake Gas Connection Electronic Ignition SystemReinstall Bottom Vent Wiring Diagrams Complete InstallationCooktop Schematic If range does not operate, check the followingOven Schematic Page Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation Outillage et piècesOutillage nécessaire Pièces nécessairesExigences demplacement Dimensions de lappareilSpécifications de l’installation électrique Dégagements de séparation à respecterSpécifications de l’alimentation en gaz Type de gaz Canalisation de gazInstructions Dinstallation Déballage de la cuisinièreRéglage de laplomb de la cuisinière Installation de la bride antibasculement Fixation du dosseret ou de la garniture en îlotFixation du dosseret Raccordement à la canalisation de gaz Fixation de la garniture en îlotCompléter le raccordement Système dallumage électronique Réinstallation de lévent du fond Achever linstallationSi la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit Schémas DE Câblage Schéma de câblage de la table de cuissonSchéma de câblage du four All rights reserved