KitchenAid ICEMAKER manual Raccordement du tuyau d’eau, VUE Arrière, VUE Avant

Page 18

Raccordement du tuyau d’eau

1.Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.

2.Trouver un tuyau vertical d’alimentation en eau froide de ¹⁄₂ po (12,70 mm) à 1¹⁄₄ po (3,18 cm) à proximité de la machine à glaçons.

REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais on

doit observer le procédé suivant : Percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l'eau ne risquera pas d'arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu'on trouve normalement dans l'eau de s'accumuler dans le robinet d'arrêt.

3.À l'aide d'une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¼ po (6,35 mm) dans le tuyau d'alimentation en eau froide que vous avez choisi.

4.Fixer le robinet d'arrêt sur le tuyau d'alimentation en eau à l'aide d'une bride pour tuyau. Il faut s'assurer que l'extrémité de sortie est bien insérée dans le trou de ¼ po (6,35 mm) percé dans le tuyau en eau et que la rondelle est placée sous la bride du tuyau. Serrer l'écrou de garniture. Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin que la rondelle forme un scellement étanche. Ne pas serrer la bride du tuyau à l'excès sans quoi le tuyau d'alimentation en eau froide pourrait être écrasé s'il s'agit d'un tuyau en cuivre mou. Ne pas utiliser un robinet d'arrêt à étrier perforant ou de ³⁄₁₆ po (4,76 mm) qui pourrait réduire le débit d'eau et qui se bouche plus facilement.

5.On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliser un tuyau en cuivre mou de ¼ po (6,35 mm) de dia. ext. pour l'alimentation en eau froide.

Mesurer à partir du raccord à l'avant de la machine à

glaçons jusqu'au tuyau d'eau froide. Ajouter 3 pieds (91,4 cm) pour être certain que la longueur est suffisante. Cette mesure représente la longueur de tuyau de cuivre mou de ¼ po (6,35 mm) de dia. ext. requise pour faire le raccordement. Il faut s'assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit.

Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau en cuivre (voir l’illustration). Insérer l’extrémité du tuyau aussi profondément que possible dans l’extrémité de sortie et à l’équerre. Visser l’écrou à compression sur l’extrémité de la sortie à l’aide d’une clé réglable. Ne pas serrer à l’excès.

1.

Tuyau d’alimentation en eau froide

5.

Écrou de compression

2.

Bride

6.

Manchon à compression

3.

Tuyau en cuivre

7.

Robinet d’arrêt

4.

Raccord (acheté)

8.

Écrou de la garniture

6.Placer l'extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et rétablir l'alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu'à ce que l'eau sorte propre. Fermer le robinet d'arrêt sur le tuyau d'alimentation en eau.

REMARQUE : Il faut toujours vidanger le tuyau d’alimentation en eau avant de faire le raccordement final sur l’entrée du robinet pour prévenir tout mauvais fonctionnement possible du robinet.

7.Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement sur l'entrée du robinet qui se trouve à l'arrière de la machine à glaçons (voir l'illustration).

VUE ARRIÈRE

1.Tuyau de vidange (modèles avec pompe de vidange seulement)

2.Tuyau de ventilation (modèles avec pompe de vidange seulement)

3.Tuyau d’alimentation en eau

8.Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémité du tuyau en cuivre. Serrer l'écrou manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une clé. Ne pas serrer à l'excès.

1

2

3

4

3

2

1. Canalisation jusqu’à la

3.

Bague (achetée)

machine à glaçons

4.

Raccord (acheté)

2.Écrou (acheté)

9.Retirer les deux vis du panneau d'accès inférieur et les deux vis de la grille à la base du support du panneau avant. Tirer vers l'avant pour retirer le panneau d'accès inférieur.

REMARQUE : Pour empêcher les bruits de tuyau, il faut s'assurer que les tuyaux en cuivre ne touchent pas le parois de la machine à glaçons ni d'autres composants intérieurs.

VUE AVANT

 

 

"

 

 

,

 

 

"

 

 

,

,

"

"

 

 

,

 

 

1.Vidange du bac à eau

2.Robinet

18

Image 18
Contents Use & Care Guide ICE MakerMachine À Glaçons Guide d’utilisation et d’entretienTable of Contents Table DES Matières ICE Maker Safety Your safety and the safety of others are very importantUnpacking ICE Maker InstallationCleaning before use Location RequirementsLeveling Water Supply ConnectionConnecting the water line Rear ViewFront View Drain pump system on some models Connecting the drain Gravity drain systemReversing the Door Swing Side ViewHow Your Ice Maker Works ICE Maker USENormal Sounds Top HingeUsing the Controls CleaningICE Maker Care Condenser Interior ComponentsDirty or clogged condenser Changing the Light Bulb Troubleshooting Vacation and Moving CareAssistance Or Service U.S.ACanada Kitchenaid ICE Maker Warranty ONE-YEAR Full Warranty on ICE MakerKitchenAid will not pay for Sécurité DE LA Machine À Glaçons Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications électriques Emplacement d’installationDéballage Nettoyage avant l’utilisationNivellement Raccordement à l’alimentation en eauRaccordement du tuyau d’eau VUE ArrièreVUE Avant Système à pompe de vidange sur certains modèles Inversion du sens d’ouverture de la PorteRaccordement de la vidange Vidange par gravité VUE LatéraleSons normaux Charnière supérieureCharnière inférieure Entretien DE LA Machine À Glaçons Utilisation des commandesUtilisation DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à GlaçonsNettoyage du système de la machine à glaçons CondenseurUn condenseur sale ou bouché Nettoyage des composants intérieurs Support de pelle à glaceChangement de l’ampoule d’éclairage Précautions à prendre pour les vacances Ou le déménagementLa machine fonctionne, mais produit très peu de glace DépannageLa machine fonctionne, mais ne produit pas de glace Les glaçons ont un goûtAssistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Garantie Complète DE UN AN KitchenAid ne paiera pas pourPour renseignements au sujet de la garantie au Canada 2217246 All rights reserved