KitchenAid ICEMAKER manual Sons normaux, Charnière supérieure, Charnière inférieure

Page 20

Pour retirer la porte des charnières :

1.Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ôter les vis de la poignée et la poignée (sur certains

modèles). Garder les pièces ensemble et les mettre de côté.

3.Retirer l’axe de la charnière supérieure.

4.Retirer la porte des charnières et revisser l’axe supérieur dans la charnière supérieure.

5.Inverser les embouts de porte comme suit :

Ôter les deux vis et embouts (supérieurs et inférieurs).

Placer l’embout supérieur à la partie inférieure du côté opposé de la porte avec le long côté plat face au devant de la porte.

Placer l’embout inférieur à la partie supérieure du côté opposé de la porte avec le long côté plat face au devant de la porte.

6.Mettre la porte de côté.

Inversion des charnières :

1.Dévisser et enlever la charnière supérieure. Remettre les vis dans les trous de charnière vides.

2.Ôter les vis du côté inférieur opposé de la caisse de la machine à glaçons. Inverser la charnière supérieure de telle sorte que l’axe pointe vers le haut. Placer la charnière du côté opposé inférieur de la machine à glaçons et serrer les vis.

3.Enlever la douille de plastique de l’axe de la charnière de la “vieille” charnière inférieure et la replacer sur la nouvelle charnière inférieure.

4.Ôter les vis de la “vieille” charnière inférieure et la charnière. Remettre les vis dans les trous de charnière vides.

5.Ôter les vis du côté supérieur opposé de la caisse de la machine à glaçons. Inverser la charnière de telle sorte que l’axe pointe vers le bas. Placer la charnière du côté opposé supérieur de la machine à glaçons et serrer les vis.

6.Ôter l’axe de la charnière supérieure.

Réinstallation de la porte sur les charnières :

1.Placer la douille de plastique de la charnière dans le trou de la charnière supérieure sur la porte. Aligner la porte avec le trou de la charnière supérieure et réinstaller l’axe supérieur.

2.Réinstaller la poignée et les vis de la poignée.

Charnière supérieure

1.Axe

2.Douille de l’axe de la charnière

3.Charnière

4.Vis de charnière à tête hexagonale

Charnière inférieure

1.Vis de charnière à tête hexagonale

2.Douille de l’axe de la charnière

3.Charnière

4.Axe

Inversion du loquet de porte :

1.Ôter les bouchons de trous du côté opposé de la porte.

2.Ôter les vis du loquet de porte magnétique et les réinstaller du côté opposé de la porte.

3.Pousser les bouchons de trous en place du côté opposé de la porte.

4.Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique.

Sons normaux

Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent les genres de bruits qui peuvent être nouveaux pour vous et leur cause.

Vous entendrez un bourdonnement lorsque la valve d’eau s’ouvre pour remplir le réservoir d’eau pour chaque programme.

Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur la machine à glaçons.

Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu ou de pulsation.

L’eau coulant sur la plaque d’évaporation peut produire un son d’éclaboussement.

L’eau coulant de la plaque d’évaporation au réservoir d’eau peut produire un son d’éclaboussement.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre machine à glaçons.

Vous pouvez entendre de l’air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur.

Au cours du programme de récolte, vous pouvez entendre un “bruit sourd” lorsque la plaque de glace glisse de l’évaporateur sur la grille de coupe.

Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, il est possible que vous entendiez l’eau couler continuellement. La machine à glaçons est programmée pour effectuer un programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la glace.

20

Image 20
Contents ICE Maker Machine À GlaçonsUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTable of Contents Table DES Matières ICE Maker Safety Your safety and the safety of others are very importantICE Maker Installation Cleaning before useUnpacking Location RequirementsLeveling Water Supply ConnectionFront View Connecting the water lineRear View Connecting the drain Gravity drain system Reversing the Door SwingDrain pump system on some models Side ViewICE Maker USE Normal SoundsHow Your Ice Maker Works Top HingeICE Maker Care Using the ControlsCleaning Dirty or clogged condenser CondenserInterior Components Changing the Light Bulb Troubleshooting Vacation and Moving CareCanada Assistance Or ServiceU.S.A KitchenAid will not pay for Kitchenaid ICE Maker WarrantyONE-YEAR Full Warranty on ICE Maker Sécurité DE LA Machine À Glaçons Votre sécurité et celle des autres est très importanteEmplacement d’installation DéballageSpécifications électriques Nettoyage avant l’utilisation Nivellement Raccordement à l’alimentation en eauVUE Avant Raccordement du tuyau d’eauVUE Arrière Inversion du sens d’ouverture de la Porte Raccordement de la vidange Vidange par gravitéSystème à pompe de vidange sur certains modèles VUE LatéraleCharnière inférieure Sons normauxCharnière supérieure Utilisation des commandes Utilisation DE LA Machine À GlaçonsEntretien DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à GlaçonsUn condenseur sale ou bouché Nettoyage du système de la machine à glaçonsCondenseur Nettoyage des composants intérieurs Support de pelle à glaceChangement de l’ampoule d’éclairage Précautions à prendre pour les vacances Ou le déménagementDépannage La machine fonctionne, mais ne produit pas de glaceLa machine fonctionne, mais produit très peu de glace Les glaçons ont un goûtAu Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis Pour renseignements au sujet de la garantie au Canada Garantie Complète DE UN ANKitchenAid ne paiera pas pour 2217246 All rights reserved