KitchenAid ICEMAKER manual Garantie Complète DE UN AN, KitchenAid ne paiera pas pour

Page 27

GARANTIEDELAMACHINEÀGLAÇONSKITCHENAID®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an à partir de la date d’achat, lorsque ce produit est utilisé dans un contexte résidentiel ou commercial léger, et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange d’origine et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LE SYSTÈME DE

RÉFRIGÉRATION SCELLÉ

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication du système de réfrigération scellé. Ces pièces sont le compresseur, l’évaporateur, le condenseur, le dispositif de séchage et les tubes de raccord. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.

KitchenAid ne paiera pas pour :

1.Les visites de service pour rectifier l’installation de votre machine à glaçons, montrer à l’utilisateur comment utiliser la machine à glaçons ou remplacer des fusibles, rectifier le câblage électrique ou la plomberie du domicile ou remplacer des ampoules d’éclairage.

2.Les réparations lorsque la machine à glaçons est utilisée à des endroits où son utilisation dépasse les capacités de fabrication de glace de la machine (environ 50 livres par période de 24 heures). Cette machine à glaçons est conçue pour usage résidentiel et/ou commercial léger ne dépassant pas ces capacités.

3.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre, abus, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive, ou l’installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, ou l’utilisation d’un produit non approuvé par KitchenAid.

4.Les pièces de rechange ou les frais de main-d’oeuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis et du Canada.

5.La prise en charge et la livraison de l’appareil chez l’utilisateur. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.

6.Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées à l’appareil.

7.Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES

FORTUITS OU INDIRECTS.

Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi cette exclusion ou limitation peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre.

Àl’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d’abord la section “Dépannage” de ce manuel. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, on peut trouver de l’aide supplémentaire à la section “Demande d’assistance ou de service” ou en téléphonant au Centre d’interaction avec

la clientèle de KitchenAid, au 1-800-422-1230 (sans frais), de n’importe où aux É.-U. Pour le service au Canada, composer le

 

1-800-807-6777.

4/00

Pour renseignements au sujet de la garantie au Canada :

Veuillez contacter votre marchand KitchenAid autorisé ou téléphoner au Centre d'interaction avec la clilentèle en composant le 1-800-461-5681 (sans frais) entre 8 h 30 et 17 h 30 HNE, de n’importe où au Canada.

Conserver ce manuel et la facture d’achat ensemble en lieu sûr pour consultation ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre machine

àglaçons pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devez connaître le numéro de modèle et le numéro de série complets. Cette information est indiquée sur la paroi intérieure gauche de la machine à glaçons

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle _____________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

27

Image 27
Contents Guide d’utilisation et d’entretien ICE MakerMachine À Glaçons Use & Care GuideTable of Contents Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important ICE Maker SafetyLocation Requirements ICE Maker InstallationCleaning before use UnpackingWater Supply Connection LevelingConnecting the water line Rear ViewFront View Side View Connecting the drain Gravity drain systemReversing the Door Swing Drain pump system on some modelsTop Hinge ICE Maker USENormal Sounds How Your Ice Maker WorksUsing the Controls CleaningICE Maker Care Condenser Interior ComponentsDirty or clogged condenser Changing the Light Bulb Vacation and Moving Care TroubleshootingAssistance Or Service U.S.ACanada Kitchenaid ICE Maker Warranty ONE-YEAR Full Warranty on ICE MakerKitchenAid will not pay for Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Machine À GlaçonsNettoyage avant l’utilisation Emplacement d’installationDéballage Spécifications électriquesRaccordement à l’alimentation en eau NivellementRaccordement du tuyau d’eau VUE ArrièreVUE Avant VUE Latérale Inversion du sens d’ouverture de la PorteRaccordement de la vidange Vidange par gravité Système à pompe de vidange sur certains modèlesSons normaux Charnière supérieureCharnière inférieure Fonctionnement de la machine à Glaçons Utilisation des commandesUtilisation DE LA Machine À Glaçons Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage du système de la machine à glaçons CondenseurUn condenseur sale ou bouché Support de pelle à glace Nettoyage des composants intérieurs Précautions à prendre pour les vacances Ou le déménagement Changement de l’ampoule d’éclairageLes glaçons ont un goût DépannageLa machine fonctionne, mais ne produit pas de glace La machine fonctionne, mais produit très peu de glaceAssistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Garantie Complète DE UN AN KitchenAid ne paiera pas pourPour renseignements au sujet de la garantie au Canada All rights reserved 2217246