Philips HD7827, HD7825 user manual Français

Page 69

Français 69

4Placez un bol d’une capacité minimale de

1,5 litre sur le repose-tasses.

5Assurez-vous qu’un porte-dosette vide est installé.

6Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre.

7Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. L’anneau lumineux entourant le bouton marche/ arrêt s’allume pour indiquer que vous devez rincer la machine à l’eau claire.

8Pour démarrer le cycle de rinçage, appuyez sur les boutons pour une tasse q et pour deux tasses qq en même temps.

N’interrompez jamais le cycle de rinçage car vous empêcheriez la chaudière de se remplir correctement.

,, L’anneau lumineux entourant le bouton marche/ arrêt s’allume pour indiquer que le cycle de rinçage a démarré. Le cycle de rinçage dure entre 1,5 et 2,5 minutes.

,, Durant le cycle de rinçage, la chaudière se remplit avec l’eau du réservoir et de l’eau froide sort de l’unité d’écoulement du café. L’appareil est plus bruyant pendant le cycle de rinçage que pendant le cycle de préparation du café.

Image 69
Contents HD7827 HD7825 Page Page Page HD7827, HD7825 Senseo coffee system IntroductionFresh water Fresh coffee podsGeneral description Clean machine with the new flushing and descaling proceduresNever immerse the machine in water or any other liquid English English Compliance with standards Unpacking First useRemove the machine from the box Flushing the machine to fill the boilerEnglish Brewing Senseo coffee Now your Philips Senseo coffee machine is ready for useTips for the best Senseo quality Use fresh water every timeSwitching on the machine Filling the water reservoirPlacing a pod holder Placing one or two pods Close the lid and lock the lever Senseo coffee machine starts brewingMachine automatically supplies the optimal amount of water Cleaning the machine Switching offInterrupting the brewing process Press the on/off button 3 to interrupt Brewing processCleaning the coffee machine English If you have not used the coffee machine for one Flushing the coffee machineWhen to descale Descaling new procedureWhy to descale Use the correct descaling agentDescaling procedure Place the 1-cup pod holder q with a used Ordering accessories Frost-free storageStored in a frost-free place to prevent damage Guarantee and service TroubleshootingEnvironment Ring around The lightOn/off Button flashesMake sure you use four full water reservoirs to Restart the whole descaling procedureFilled with descaling mixture and two reservoirs If it is, the machine does not function properlyHolder under a running tap Sieve in the centre of the pod holder is notPod holder Placing or removing the water reservoir orSieve Holding the pod holder under a running tap. IfMoving the machine, placing it outdoors or in a Unlocking of the lidHolder qq and the 2-cup button qq CountryCentre of the pod holder, to prevent water from Escaping along the edge of the pods.WhenSenseo Kaffeesystem EinführungFrisches Wasser Frische KaffeepadsAllgemeine Beschreibung Abb Wichtig Achtung Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt Deutsch Erste Anwendung AuspackenDas Gerät zum Füllen des Boilers durchspülen Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose Nehmen Sie den Wasserbehälter vom GerätDurchspülen zu starten Senseo Kaffee zubereiten Tipps für optimale SENSEO QualitätVerwenden Sie jedes Mal frisches Wasser Die Maschine einschalten Den Wasserbehälter füllenCa Sekunden Einen Padhalter einsetzenLegen Sie 1 SENSEO Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse q Ein oder zwei Pads einlegenEs läuft automatisch die richtige Menge Wasser durch Die Tassen müssen mindestens 150 ml fassenDen Brühvorgang unterbrechen AusschaltenDrücken Sie nach Gebrauch den Ein Die Maschine reinigen Tauchen Sie die Senseo Kaffeepadmaschine niemals in WasserDie Kaffeepadmaschine reinigen Können, oder im Geschirrspüler Die Kaffeepadmaschine durchspülen Wann entkalken? Entkalken neue FunktionWarum entkalken? Weniger Geräusche Es verhindert FehlfunktionenFinden Sie unter Entkalkungsvorgang. Jede Den richtigen Entkalker verwendenWeitere Informationen zu diesem Entkalker finden EntkalkungsvorgangEntkalken zu starten Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät einHinweisVerwenden Sie zum Auffüllen des Pad, um Kalkrückstände herauszufilternZubehör bestellen Umwelt Frostfreie AufbewahrungFehlerbehebung Garantie und KundendienstDie Calc Als 2200 m über dem Meeresspiegel liegenUnterbrechen Sie ihn nicht. Warten Sie, bis der Wasserbehälter leer istProblem Lösung Um den Ein Ausschalter Prüfen Sie, obSchnell Kaffee zubereiten möchtenIm Wasserbehälter aufgefangen wird Philips Service-Center in Ihrem LandDer Kaffeeauslauf Wenn Sie zuvor die KaffeesammelkammerSpülbürste säubern Als zuvorDer Deckel Prüfen Sie, ob ein gebrauchtes Kaffeepad am PadAuslaufen kann. Wenn Sie zwei Kaffeepads Liegen, damit kein Wasser am Rand der PadsMal verwendet haben Der Kaffee gleichmäßig im Pad verteilt istSystème à café Senseo Eau fraîcheDosettes Français Description générale AvertissementVeillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil Français Aux employés dans les entreprises Conforme aux normes Première utilisation DéballageRetirez l’appareil de l’emballage Français Conseils pour un café Senseo réussi Préparation d’un café SenseoInstallation du porte-dosette Remplissage du réservoirMise sous tension de l’appareil Mise en place des dosettes La machine à café SENSEO commence la préparation du café Haut ou vers le basMise hors tension Interruption du cycle de préparationNettoyage de la machine à café Ne plongez jamais la machine à café SENSEO dans l’eauNettoyage de la machine à café Vérifiez si le tamis au centre du porte-dosette n’est Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaudeRinçage de la machine à café Fréquence de détartrage Détartrage nouvelle procédureNécessité du détartrage Préparation du café Il prévient les dysfonctionnementsUtilisez un agent de détartrage approprié Café SenseoProcédure de détartrage Commencer le cycle de détartrage Replacez le réservoir d’eau dans la machine à caféRemarque Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude Commande d’accessoires Environnement Garantie et serviceRangement à température ambiante Dépannage ’éteint pas Calc neAprès le Détartrage Procédure de détartrageSi vous éteignez la machine, vous devrez Début du mode d’emploi Recommencer tout le processus de détartrage ’anneau Assurez-vous que  Lumineux duDu café de l’appareil Votre pays Si vous n’arrivez pas à résoudre le problèmeLa machine à Café produitPresser légèrement dans le porte-dosette  Qq Dosette  Dosettes Senseo avec un arôme plus fortSenseo koffiemachine IntroductieVers water Verse koffiepadsAlgemene beschrijving Belangrijk Let op Nederlands Onderbreek het ontkalkingsproces nooit Eerste gebruik UitpakkenHaal de machine uit de doos De machine doorspoelen om de boiler te vullen Uw Philips Senseo koffiemachine is nu klaar voor gebruik Tips voor de beste Senseo kwaliteit Senseo koffie zettenGebruik altijd vers water Als u de koffiemachine enige tijd niet hebtEen padhouder plaatsen De machine inschakelenEén of twee pads plaatsen De onderbroken koffiezetcyclus echter niet af De Senseo koffiemachine begint te werkenUitschakelen Het koffiezetproces onderbrekenDe machine schoonmaken De koffiemachine schoonmakenNederlands Maak de waterverdeelschijf schoon met een vochtige doek Maak het waterreservoir schoon in warmDe koffiemachine lekken De koffiemachine doorspoelenWanneer ontkalken Ontkalken nieuwe procedureOntkalk de Senseo koffiemachine zoals Senseo koffie hebt gezetHet verlengt de levensduur van uw Senseo koffiemachine Waarom ontkalkenMinder geluid Het voorkomt storingen Gebruik de juiste ontkalkerOpmerking De ontkalkingsprocedure bestaat uit OntkalkingsprocedureOntkalkingscyclus te starten Spoel het waterreservoir om met kraanwater Accessoires bestellenVorstvrije opslag Ga naar onze Online Shop opMilieu Garantie en service Problemen oplossenDe lichtring Ontkalkingsprocedure niet juist is uitgevoerdRond de Aan/uitknopNiet voltooit, blijven er kalkresten achter in de Zorg ervoor dat u vier volle waterreservoirsBeschadigd Schakel de machine niet uit tijdens hetIs geplaatst Het zeefje in het midden van de padhouder nietDeze gebruiksaanwijzing Het verwijderen van gebruikte koffiepadsZijn, ontstop het zeefje dan door de padhouder Controleer of het zeefje in het midden van deAfwasborstel om het zeefje te ontstoppen Zorg ervoor dat u de Senseo machine nietIs opgeslagen Centre in uw land De machinePadhouder qq en de 2-kops knop qq De koffiepads netjes in het midden van dePage Page 4222.200.0343.5