Page 82
82Français
Rangement à température ambiante
Après avoir effectué la procédure d’amorçage pour la première fois (voir le chapitre « Avant la première utilisation »), vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérioration.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale.
Environnement
-- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/ support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.Vous trouverez le numéro
Contents
HD7827 HD7825
Page
Page
Page
HD7827, HD7825
Fresh water
Introduction
Senseo coffee system
Fresh coffee pods
Clean machine with the new flushing and descaling procedures
General description
Never immerse the machine in water or any other liquid
English
English
Compliance with standards
Remove the machine from the box
First use
Unpacking
Flushing the machine to fill the boiler
English
Tips for the best Senseo quality
Now your Philips Senseo coffee machine is ready for use
Brewing Senseo coffee
Use fresh water every time
Filling the water reservoir
Switching on the machine
Placing a pod holder
Placing one or two pods
Senseo coffee machine starts brewing
Close the lid and lock the lever
Machine automatically supplies the optimal amount of water
Interrupting the brewing process
Switching off
Cleaning the machine
Press the on/off button 3 to interrupt Brewing process
Cleaning the coffee machine
English
Flushing the coffee machine
If you have not used the coffee machine for one
Why to descale
Descaling new procedure
When to descale
Use the correct descaling agent
Descaling procedure
Place the 1-cup pod holder q with a used
Frost-free storage
Ordering accessories
Stored in a frost-free place to prevent damage
Troubleshooting
Guarantee and service
Environment
On/off
The light
Ring around
Button flashes
Filled with descaling mixture and two reservoirs
Restart the whole descaling procedure
Make sure you use four full water reservoirs to
If it is, the machine does not function properly
Pod holder
Sieve in the centre of the pod holder is not
Holder under a running tap
Placing or removing the water reservoir or
Moving the machine, placing it outdoors or in a
Holding the pod holder under a running tap. If
Sieve
Unlocking of the lid
Centre of the pod holder, to prevent water from
Country
Holder qq and the 2-cup button qq
Escaping along the edge of the pods.When
Frisches Wasser
Einführung
Senseo Kaffeesystem
Frische Kaffeepads
Allgemeine Beschreibung Abb
Wichtig
Achtung
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt
Deutsch
Auspacken
Erste Anwendung
Das Gerät zum Füllen des Boilers durchspülen
Nehmen Sie den Wasserbehälter vom Gerät
Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose
Durchspülen zu starten
Tipps für optimale SENSEO Qualität
Senseo Kaffee zubereiten
Verwenden Sie jedes Mal frisches Wasser
Ca Sekunden
Den Wasserbehälter füllen
Die Maschine einschalten
Einen Padhalter einsetzen
Ein oder zwei Pads einlegen
Legen Sie 1 SENSEO Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse q
Die Tassen müssen mindestens 150 ml fassen
Es läuft automatisch die richtige Menge Wasser durch
Ausschalten
Den Brühvorgang unterbrechen
Drücken Sie nach Gebrauch den Ein
Tauchen Sie die Senseo Kaffeepadmaschine niemals in Wasser
Die Maschine reinigen
Die Kaffeepadmaschine reinigen
Können, oder im Geschirrspüler
Die Kaffeepadmaschine durchspülen
Warum entkalken?
Entkalken neue Funktion
Wann entkalken?
Weniger Geräusche Es verhindert Fehlfunktionen
Weitere Informationen zu diesem Entkalker finden
Den richtigen Entkalker verwenden
Finden Sie unter Entkalkungsvorgang. Jede
Entkalkungsvorgang
Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät ein
Entkalken zu starten
Pad, um Kalkrückstände herauszufiltern
HinweisVerwenden Sie zum Auffüllen des
Frostfreie Aufbewahrung
Zubehör bestellen Umwelt
Garantie und Kundendienst
Fehlerbehebung
Unterbrechen Sie ihn nicht. Warten Sie, bis der
Als 2200 m über dem Meeresspiegel liegen
Die Calc
Wasserbehälter leer ist
Problem Lösung
Schnell
Prüfen Sie, ob
Um den Ein Ausschalter
Kaffee zubereiten möchten
Der
Philips Service-Center in Ihrem Land
Im Wasserbehälter aufgefangen wird
Kaffeeauslauf Wenn Sie zuvor die Kaffeesammelkammer
Der Deckel Prüfen Sie, ob ein gebrauchtes Kaffeepad am
Als zuvor
Spülbürste säubern
Pad
Mal verwendet haben
Liegen, damit kein Wasser am Rand der Pads
Auslaufen kann. Wenn Sie zwei Kaffeepads
Der Kaffee gleichmäßig im Pad verteilt ist
Eau fraîche
Système à café Senseo
Dosettes
Français
Avertissement
Description générale
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil
Français
Aux employés dans les entreprises
Conforme aux normes
Déballage
Première utilisation
Retirez l’appareil de l’emballage
Français
Préparation d’un café Senseo
Conseils pour un café Senseo réussi
Remplissage du réservoir
Installation du porte-dosette
Mise sous tension de l’appareil
Mise en place des dosettes
Haut ou vers le bas
La machine à café SENSEO commence la préparation du café
Interruption du cycle de préparation
Mise hors tension
Ne plongez jamais la machine à café SENSEO dans l’eau
Nettoyage de la machine à café
Nettoyage de la machine à café
Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaude
Vérifiez si le tamis au centre du porte-dosette n’est
Rinçage de la machine à café
Nécessité du détartrage
Détartrage nouvelle procédure
Fréquence de détartrage
Préparation du café Il prévient les dysfonctionnements
Café Senseo
Utilisez un agent de détartrage approprié
Procédure de détartrage
Replacez le réservoir d’eau dans la machine à café
Commencer le cycle de détartrage
Remarque Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude
Garantie et service
Commande d’accessoires Environnement
Rangement à température ambiante
Dépannage
Après le Détartrage
Calc ne
’éteint pas
Procédure de détartrage
Recommencer tout le processus de détartrage
Début du mode d’emploi
Si vous éteignez la machine, vous devrez
’anneau Assurez-vous que Lumineux du
Du café de l’appareil
La machine à
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème
Votre pays
Café produit
Dosette
Qq
Presser légèrement dans le porte-dosette
Dosettes Senseo avec un arôme plus fort
Vers water
Introductie
Senseo koffiemachine
Verse koffiepads
Algemene beschrijving
Belangrijk
Let op
Nederlands
Onderbreek het ontkalkingsproces nooit
Uitpakken
Eerste gebruik
Haal de machine uit de doos
De machine doorspoelen om de boiler te vullen
Uw Philips Senseo koffiemachine is nu klaar voor gebruik
Gebruik altijd vers water
Senseo koffie zetten
Tips voor de beste Senseo kwaliteit
Als u de koffiemachine enige tijd niet hebt
De machine inschakelen
Een padhouder plaatsen
Eén of twee pads plaatsen
De Senseo koffiemachine begint te werken
De onderbroken koffiezetcyclus echter niet af
De machine schoonmaken
Het koffiezetproces onderbreken
Uitschakelen
De koffiemachine schoonmaken
Nederlands
De koffiemachine lekken
Maak het waterreservoir schoon in warm
Maak de waterverdeelschijf schoon met een vochtige doek
De koffiemachine doorspoelen
Ontkalk de Senseo koffiemachine zoals
Ontkalken nieuwe procedure
Wanneer ontkalken
Senseo koffie hebt gezet
Minder geluid Het voorkomt storingen
Waarom ontkalken
Het verlengt de levensduur van uw Senseo koffiemachine
Gebruik de juiste ontkalker
Ontkalkingsprocedure
Opmerking De ontkalkingsprocedure bestaat uit
Ontkalkingscyclus te starten
Vorstvrije opslag
Accessoires bestellen
Spoel het waterreservoir om met kraanwater
Ga naar onze Online Shop op
Garantie en service Problemen oplossen
Milieu
Rond de
Ontkalkingsprocedure niet juist is uitgevoerd
De lichtring
Aan/uitknop
Beschadigd
Zorg ervoor dat u vier volle waterreservoirs
Niet voltooit, blijven er kalkresten achter in de
Schakel de machine niet uit tijdens het
Deze gebruiksaanwijzing
Het zeefje in het midden van de padhouder niet
Is geplaatst
Het verwijderen van gebruikte koffiepads
Afwasborstel om het zeefje te ontstoppen
Controleer of het zeefje in het midden van de
Zijn, ontstop het zeefje dan door de padhouder
Zorg ervoor dat u de Senseo machine niet
Padhouder qq en de 2-kops knop qq
De machine
Is opgeslagen Centre in uw land
De koffiepads netjes in het midden van de
Page
Page
4222.200.0343.5