Philips HD7825, HD7827 user manual Replacez le réservoir d’eau dans la machine à café

Page 80

80Français

3 Replacez le réservoir d’eau dans la machine à café.

4Mettez une dosette usagée dans le porte- dosette pour une tasse q, puis placez

le porte-dosette dans la machine à café. Fermez le couvercle et assurez-vous qu’il est correctement verrouillé.

Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à détartrer l’appareil.

Remarque : Utilisez toujours une dosette usagée lors du détartrage de la machine. Celle-ci filtre les résidus de calcaire pour éviter que le tamis ou l’orifice du porte-dosette ne se bouche.

5 Placez un récipient d’une capacité minimale de 1 500 ml sous le bec verseur pour recueillir la solution de détartrage.

6Appuyez sur les boutons pour 1 tasse q et pour 2 tasses qq en même temps pour

commencer le cycle de détartrage.

,, Le voyant CALC et l’anneau lumineux entourant le bouton marche/arrêt s’allument pour indiquer que le cycle de détartrage a commencé.

,, De l’eau chaude sort de l’unité d’écoulement par intermittence. Pendant le cycle de détartrage, la machine interrompra le détartrage 3 à 4 fois pour laisser la solution de détartrage agir et chauffer.

Image 80
Contents HD7827 HD7825 Page Page Page HD7827, HD7825 Introduction Senseo coffee systemFresh water Fresh coffee podsClean machine with the new flushing and descaling procedures General descriptionNever immerse the machine in water or any other liquid English English Compliance with standards First use UnpackingRemove the machine from the box Flushing the machine to fill the boilerEnglish Now your Philips Senseo coffee machine is ready for use Brewing Senseo coffeeTips for the best Senseo quality Use fresh water every timePlacing a pod holder Switching on the machineFilling the water reservoir Placing one or two pods Machine automatically supplies the optimal amount of water Close the lid and lock the leverSenseo coffee machine starts brewing Switching off Cleaning the machineInterrupting the brewing process Press the on/off button 3 to interrupt Brewing processCleaning the coffee machine English Flushing the coffee machine If you have not used the coffee machine for oneDescaling new procedure When to descaleWhy to descale Use the correct descaling agentDescaling procedure Place the 1-cup pod holder q with a used Stored in a frost-free place to prevent damage Ordering accessoriesFrost-free storage Environment Guarantee and serviceTroubleshooting The light Ring aroundOn/off Button flashesRestart the whole descaling procedure Make sure you use four full water reservoirs toFilled with descaling mixture and two reservoirs If it is, the machine does not function properlySieve in the centre of the pod holder is not Holder under a running tapPod holder Placing or removing the water reservoir orHolding the pod holder under a running tap. If SieveMoving the machine, placing it outdoors or in a Unlocking of the lidCountry Holder qq and the 2-cup button qqCentre of the pod holder, to prevent water from Escaping along the edge of the pods.WhenEinführung Senseo KaffeesystemFrisches Wasser Frische KaffeepadsAllgemeine Beschreibung Abb Wichtig Achtung Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt Deutsch Das Gerät zum Füllen des Boilers durchspülen Erste AnwendungAuspacken Nehmen Sie den Wasserbehälter vom Gerät Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete SteckdoseDurchspülen zu starten Verwenden Sie jedes Mal frisches Wasser Senseo Kaffee zubereitenTipps für optimale SENSEO Qualität Den Wasserbehälter füllen Die Maschine einschaltenCa Sekunden Einen Padhalter einsetzenEin oder zwei Pads einlegen Legen Sie 1 SENSEO Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse qDie Tassen müssen mindestens 150 ml fassen Es läuft automatisch die richtige Menge Wasser durchDrücken Sie nach Gebrauch den Ein Den Brühvorgang unterbrechenAusschalten Die Kaffeepadmaschine reinigen Die Maschine reinigenTauchen Sie die Senseo Kaffeepadmaschine niemals in Wasser Können, oder im Geschirrspüler Die Kaffeepadmaschine durchspülen Entkalken neue Funktion Wann entkalken?Warum entkalken? Weniger Geräusche Es verhindert FehlfunktionenDen richtigen Entkalker verwenden Finden Sie unter Entkalkungsvorgang. JedeWeitere Informationen zu diesem Entkalker finden EntkalkungsvorgangSetzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät ein Entkalken zu startenPad, um Kalkrückstände herauszufiltern HinweisVerwenden Sie zum Auffüllen desFrostfreie Aufbewahrung Zubehör bestellen UmweltGarantie und Kundendienst FehlerbehebungAls 2200 m über dem Meeresspiegel liegen Die CalcUnterbrechen Sie ihn nicht. Warten Sie, bis der Wasserbehälter leer istProblem Lösung Prüfen Sie, ob Um den Ein AusschalterSchnell Kaffee zubereiten möchtenPhilips Service-Center in Ihrem Land Im Wasserbehälter aufgefangen wirdDer Kaffeeauslauf Wenn Sie zuvor die KaffeesammelkammerAls zuvor Spülbürste säubernDer Deckel Prüfen Sie, ob ein gebrauchtes Kaffeepad am PadLiegen, damit kein Wasser am Rand der Pads Auslaufen kann. Wenn Sie zwei KaffeepadsMal verwendet haben Der Kaffee gleichmäßig im Pad verteilt istDosettes Système à café SenseoEau fraîche Français Avertissement Description généraleVeillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil Français Aux employés dans les entreprises Conforme aux normes Retirez l’appareil de l’emballage Première utilisationDéballage Français Préparation d’un café Senseo Conseils pour un café Senseo réussiMise sous tension de l’appareil Installation du porte-dosetteRemplissage du réservoir Mise en place des dosettes Haut ou vers le bas La machine à café SENSEO commence la préparation du caféInterruption du cycle de préparation Mise hors tensionNettoyage de la machine à café Nettoyage de la machine à caféNe plongez jamais la machine à café SENSEO dans l’eau Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaude Vérifiez si le tamis au centre du porte-dosette n’estRinçage de la machine à café Détartrage nouvelle procédure Fréquence de détartrageNécessité du détartrage Préparation du café Il prévient les dysfonctionnementsProcédure de détartrage Utilisez un agent de détartrage appropriéCafé Senseo Replacez le réservoir d’eau dans la machine à café Commencer le cycle de détartrageRemarque Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude Rangement à température ambiante Commande d’accessoires EnvironnementGarantie et service Dépannage Calc ne ’éteint pasAprès le Détartrage Procédure de détartrageDébut du mode d’emploi  Si vous éteignez la machine, vous devrezRecommencer tout le processus de détartrage ’anneau Assurez-vous que  Lumineux duDu café de l’appareil Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème Votre paysLa machine à Café produitQq  Presser légèrement dans le porte-dosette Dosette  Dosettes Senseo avec un arôme plus fortIntroductie Senseo koffiemachineVers water Verse koffiepadsAlgemene beschrijving Belangrijk Let op Nederlands Onderbreek het ontkalkingsproces nooit Haal de machine uit de doos Eerste gebruikUitpakken De machine doorspoelen om de boiler te vullen Uw Philips Senseo koffiemachine is nu klaar voor gebruik Senseo koffie zetten Tips voor de beste Senseo kwaliteitGebruik altijd vers water Als u de koffiemachine enige tijd niet hebtDe machine inschakelen Een padhouder plaatsenEén of twee pads plaatsen De Senseo koffiemachine begint te werken De onderbroken koffiezetcyclus echter niet afHet koffiezetproces onderbreken UitschakelenDe machine schoonmaken De koffiemachine schoonmakenNederlands Maak het waterreservoir schoon in warm Maak de waterverdeelschijf schoon met een vochtige doekDe koffiemachine lekken De koffiemachine doorspoelenOntkalken nieuwe procedure Wanneer ontkalkenOntkalk de Senseo koffiemachine zoals Senseo koffie hebt gezetWaarom ontkalken Het verlengt de levensduur van uw Senseo koffiemachineMinder geluid Het voorkomt storingen Gebruik de juiste ontkalkerOntkalkingsprocedure Opmerking De ontkalkingsprocedure bestaat uitOntkalkingscyclus te starten Accessoires bestellen Spoel het waterreservoir om met kraanwaterVorstvrije opslag Ga naar onze Online Shop opGarantie en service Problemen oplossen MilieuOntkalkingsprocedure niet juist is uitgevoerd De lichtringRond de Aan/uitknopZorg ervoor dat u vier volle waterreservoirs Niet voltooit, blijven er kalkresten achter in deBeschadigd Schakel de machine niet uit tijdens hetHet zeefje in het midden van de padhouder niet Is geplaatstDeze gebruiksaanwijzing Het verwijderen van gebruikte koffiepadsControleer of het zeefje in het midden van de Zijn, ontstop het zeefje dan door de padhouderAfwasborstel om het zeefje te ontstoppen Zorg ervoor dat u de Senseo machine nietDe machine Is opgeslagen Centre in uw landPadhouder qq en de 2-kops knop qq De koffiepads netjes in het midden van dePage Page 4222.200.0343.5