Philips HD7825, HD7827 user manual Mise en place des dosettes

Page 72

72Français

Remarque : Assurez-vous que le porte-dosette est propre et que le tamis au milieu du porte-dosette n’est pas bouché (par du café, par exemple).

-- Si vous voulez préparer une tasse de café SENSEO®, placez une dosette dans le porte- dosette pour une tasse q, puis appuyez sur le bouton correspondant q.

-- Si vous voulez préparer deux tasses de café SENSEO®, placez deux dosettes dans le porte-dosette pour deux tasses (plus profond) qq, puis appuyez sur le bouton correspondant qq.

Mise en place des dosettes

1Ensuite, placez la/les dosette(s) SENSEO® au centre du porte-dosette, avec la partie bombée vers le bas.

Remarque : Utilisez les dosettes SENSEO® spécialement conçues par Maison du Café pour votre machine à café SENSEO® afin de préparer un café sensationnel à chaque tasse.

Remarque : Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la/les dosette(s) pour la/les caler dans le porte-dosette.

Remarque : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées dans la machine à café SENSEO® car elle risquerait de se boucher.

-- Placez une dosette SENSEO® dans le porte- dosette pour une tasse q.

Image 72
Contents HD7827 HD7825 Page Page Page HD7827, HD7825 Introduction Senseo coffee systemFresh water Fresh coffee podsClean machine with the new flushing and descaling procedures General descriptionNever immerse the machine in water or any other liquid English English Compliance with standards First use UnpackingRemove the machine from the box Flushing the machine to fill the boilerEnglish Now your Philips Senseo coffee machine is ready for use Brewing Senseo coffeeTips for the best Senseo quality Use fresh water every timeSwitching on the machine Filling the water reservoirPlacing a pod holder Placing one or two pods Close the lid and lock the lever Senseo coffee machine starts brewingMachine automatically supplies the optimal amount of water Switching off Cleaning the machineInterrupting the brewing process Press the on/off button 3 to interrupt Brewing processCleaning the coffee machine English Flushing the coffee machine If you have not used the coffee machine for oneDescaling new procedure When to descaleWhy to descale Use the correct descaling agentDescaling procedure Place the 1-cup pod holder q with a used Ordering accessories Frost-free storageStored in a frost-free place to prevent damage Guarantee and service TroubleshootingEnvironment The light Ring aroundOn/off Button flashesRestart the whole descaling procedure Make sure you use four full water reservoirs toFilled with descaling mixture and two reservoirs If it is, the machine does not function properlySieve in the centre of the pod holder is not Holder under a running tapPod holder Placing or removing the water reservoir orHolding the pod holder under a running tap. If SieveMoving the machine, placing it outdoors or in a Unlocking of the lidCountry Holder qq and the 2-cup button qqCentre of the pod holder, to prevent water from Escaping along the edge of the pods.WhenEinführung Senseo KaffeesystemFrisches Wasser Frische KaffeepadsAllgemeine Beschreibung Abb Wichtig Achtung Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt Deutsch Erste Anwendung AuspackenDas Gerät zum Füllen des Boilers durchspülen Nehmen Sie den Wasserbehälter vom Gerät Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete SteckdoseDurchspülen zu starten Senseo Kaffee zubereiten Tipps für optimale SENSEO QualitätVerwenden Sie jedes Mal frisches Wasser Den Wasserbehälter füllen Die Maschine einschaltenCa Sekunden Einen Padhalter einsetzenEin oder zwei Pads einlegen Legen Sie 1 SENSEO Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse qDie Tassen müssen mindestens 150 ml fassen Es läuft automatisch die richtige Menge Wasser durchDen Brühvorgang unterbrechen AusschaltenDrücken Sie nach Gebrauch den Ein Die Maschine reinigen Tauchen Sie die Senseo Kaffeepadmaschine niemals in WasserDie Kaffeepadmaschine reinigen Können, oder im Geschirrspüler Die Kaffeepadmaschine durchspülen Entkalken neue Funktion Wann entkalken?Warum entkalken? Weniger Geräusche Es verhindert FehlfunktionenDen richtigen Entkalker verwenden Finden Sie unter Entkalkungsvorgang. JedeWeitere Informationen zu diesem Entkalker finden EntkalkungsvorgangSetzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät ein Entkalken zu startenPad, um Kalkrückstände herauszufiltern HinweisVerwenden Sie zum Auffüllen desFrostfreie Aufbewahrung Zubehör bestellen UmweltGarantie und Kundendienst FehlerbehebungAls 2200 m über dem Meeresspiegel liegen Die CalcUnterbrechen Sie ihn nicht. Warten Sie, bis der Wasserbehälter leer istProblem Lösung Prüfen Sie, ob Um den Ein AusschalterSchnell Kaffee zubereiten möchtenPhilips Service-Center in Ihrem Land Im Wasserbehälter aufgefangen wirdDer Kaffeeauslauf Wenn Sie zuvor die KaffeesammelkammerAls zuvor Spülbürste säubernDer Deckel Prüfen Sie, ob ein gebrauchtes Kaffeepad am PadLiegen, damit kein Wasser am Rand der Pads Auslaufen kann. Wenn Sie zwei KaffeepadsMal verwendet haben Der Kaffee gleichmäßig im Pad verteilt istSystème à café Senseo Eau fraîcheDosettes Français Avertissement Description généraleVeillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil Français Aux employés dans les entreprises Conforme aux normes Première utilisation DéballageRetirez l’appareil de l’emballage Français Préparation d’un café Senseo Conseils pour un café Senseo réussiInstallation du porte-dosette Remplissage du réservoirMise sous tension de l’appareil Mise en place des dosettes Haut ou vers le bas La machine à café SENSEO commence la préparation du caféInterruption du cycle de préparation Mise hors tensionNettoyage de la machine à café Ne plongez jamais la machine à café SENSEO dans l’eauNettoyage de la machine à café Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaude Vérifiez si le tamis au centre du porte-dosette n’estRinçage de la machine à café Détartrage nouvelle procédure Fréquence de détartrageNécessité du détartrage Préparation du café Il prévient les dysfonctionnementsUtilisez un agent de détartrage approprié Café SenseoProcédure de détartrage Replacez le réservoir d’eau dans la machine à café Commencer le cycle de détartrageRemarque Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude Commande d’accessoires Environnement Garantie et serviceRangement à température ambiante Dépannage Calc ne ’éteint pasAprès le Détartrage Procédure de détartrageDébut du mode d’emploi  Si vous éteignez la machine, vous devrezRecommencer tout le processus de détartrage ’anneau Assurez-vous que  Lumineux duDu café de l’appareil Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème Votre paysLa machine à Café produitQq  Presser légèrement dans le porte-dosette Dosette  Dosettes Senseo avec un arôme plus fortIntroductie Senseo koffiemachineVers water Verse koffiepadsAlgemene beschrijving Belangrijk Let op Nederlands Onderbreek het ontkalkingsproces nooit Eerste gebruik UitpakkenHaal de machine uit de doos De machine doorspoelen om de boiler te vullen Uw Philips Senseo koffiemachine is nu klaar voor gebruik Senseo koffie zetten Tips voor de beste Senseo kwaliteitGebruik altijd vers water Als u de koffiemachine enige tijd niet hebtDe machine inschakelen Een padhouder plaatsenEén of twee pads plaatsen De Senseo koffiemachine begint te werken De onderbroken koffiezetcyclus echter niet afHet koffiezetproces onderbreken UitschakelenDe machine schoonmaken De koffiemachine schoonmakenNederlands Maak het waterreservoir schoon in warm Maak de waterverdeelschijf schoon met een vochtige doekDe koffiemachine lekken De koffiemachine doorspoelenOntkalken nieuwe procedure Wanneer ontkalkenOntkalk de Senseo koffiemachine zoals Senseo koffie hebt gezetWaarom ontkalken Het verlengt de levensduur van uw Senseo koffiemachineMinder geluid Het voorkomt storingen Gebruik de juiste ontkalkerOntkalkingsprocedure Opmerking De ontkalkingsprocedure bestaat uitOntkalkingscyclus te starten Accessoires bestellen Spoel het waterreservoir om met kraanwaterVorstvrije opslag Ga naar onze Online Shop opGarantie en service Problemen oplossen MilieuOntkalkingsprocedure niet juist is uitgevoerd De lichtringRond de Aan/uitknopZorg ervoor dat u vier volle waterreservoirs Niet voltooit, blijven er kalkresten achter in deBeschadigd Schakel de machine niet uit tijdens hetHet zeefje in het midden van de padhouder niet Is geplaatstDeze gebruiksaanwijzing Het verwijderen van gebruikte koffiepadsControleer of het zeefje in het midden van de Zijn, ontstop het zeefje dan door de padhouderAfwasborstel om het zeefje te ontstoppen Zorg ervoor dat u de Senseo machine nietDe machine Is opgeslagen Centre in uw landPadhouder qq en de 2-kops knop qq De koffiepads netjes in het midden van dePage Page 4222.200.0343.5