KitchenAid KCM525 manual Suggestions pour faire le café Conseil pour bon goût, Grains frais

Page 29

Utilisation de la cafetière

3.Après avoir réglé l’heure pour faire le café, appuyer sur le bouton Réglage (Programme) pour sortir du mode programmation. La cafetière enregistre automatiquement le temps affiché et sort du mode programmation si aucun bouton n’est pressé pendant 10 secondes.

4.Remplir la Cafetière de café et d’eau fraîche puis mettre en route la minuterie en appuyant sur le bouton Auto On. L’heure programmée apparaît brièvement sur l’affichage minuterie avant de revenir à l’heure réelle. L’indicateur Auto On s’allumera.

5.La Cafetière commencera à fonctionner à l’heure programmée.

6.Chaque fois que l’on veut faire du café à l’heure programmée, mettre en route la minuterie en appuyant sur le bouton Auto On. Le défaut sera toujours le dernier réglage de la minuterie.

NOTA : Pour annuler, désactiver la minuterie en appuyant sur le bouton Auto On. Une fois désactivée, la lumière de l’indicateur Auto On s’éteint. Si aucune programmation n’a été faite avant d’appuyer sur le bouton Auto On, la cafetière se mettra en mode programmation (voir « Utiliser la Minuterie » à la page 26).

INDICATEUR DE BESOIN DE NETTOYAGE

Avec le temps, un dépôt de calcium (« tartre ») de l’eau se forme dans la pompe à chaleur de la Cafetière et entrave l’efficacité de l’appareil et la qualité du café. Quand la Cafetière détecte une accumulation de tartre, l’indicateur de besoin de nettoyage d’allumera à la fin d’un cycle. Il faut alors détartrer dès que possible pour préserver la performance et la vie utile de la Cafetière. Voir page 28 pour le détartrage.

FRANÇAIS

Suggestions pour faire le café :

Conseil pour bon goût

Grains frais

Un café vraiment bon ne peut provenir que de grains frais. Pour conserver la fraîcheur des grains, les garder dans un conteneur opaque, étanche et ranger dans un endroit frais et sec. Il n’est pas recommandé de réfrigérer. De la condensation se forme sur les grains quand on ouvre le conteneur. Congeler peut aussi aider à conserver les grains pendant une longue période, mais peut aussi dénaturer le goût.

Moudre correctement

Le meilleur café provient de grains moulus correctement juste avant de faire le café.

Des moulins à café comme le KitchenAid® Blade Coffee Grinder, le Pro Line® Series Burr Coffee Mill, ou le KitchenAid® Model A-9®Coffee Mill offrent d’excellents résultats. Ne pas oublier de moudre au niveau moyen – le type approprié pour les cafetières automatiques goutte à goutte.

La bonne quantité de café moulu

Un bon début est une mesure de café pour chaque tasse d’eau comme indiqué sur la carafe ou le guide du filtre à eau. Moudre plus fin demande normalement moins de café, mais peut aussi produire de l’amertume et boucher le filtre.

27

Image 29
Contents KCM515, KCM525 USA KitchenAid.com Canada KitchenAid.ca InstructionsInstrucciones Comprobante de compra y registro del producto Proof of Purchase & Product RegistrationPreuve d’achat et enregistrement du produit Table of Contents Your safety and the safety of others are very important Coffee Maker SafetyVolts 120 V.A.C. only. Hertz 60 Hz Electrical RequirementsCoffee Maker General Features Clean Touch Control Pad Brew Timer DisplayWrap-Around Housing End-Of-Brewing ToneDisplay Features Display and Control Pad FeaturesControl PAD Features Set ProgramInstalling the Ion-Exchange Water Filter Pre-Use CleaningPreparing Your Coffee Maker for Use Plug into a grounded 3 prong outletOperating Your Coffee Maker Using the Thermal CarafeScale is a measurement of water volume in 41⁄4 ounce cups Maximize Coffee TemperatureHand Wash Only Brewing CoffeeUsing the Automatic Brew Timer Pause and Pour FeatureCleaning Needed Indicator Coffee Brewing Suggestions Advice for Great TasteFresh Coffee Beans Right GrindCare and Cleaning If the brew timer display is not illuminated TroubleshootingIf Err4 appears on the brew timer display If Err1, Err2, or Err3 appear on the brew timer displayDistrict of Columbia KitchenAid Coffee Maker WarrantyCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHow to Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaHow to Order Accessories Replacement Parts How to Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico, call toll-free Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid CanadaNettoyer la cafetière Détartrer la cafetière Dépannage Table des matièresVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité de la cafetièreTension 120 volts c.a. uniquement Fréquence 60 Hz Contraintes électriquesCouvercle en deux parties Caractéristiques générales de la cafetièrePomme d’arrosoir JavaSpa Commande électronique de températurePompe à chaleur de 1100 watts non montrée Fonction Pause Et VerserCaractéristiques DU Clavier DE Commandes Caractéristiques de l’affichage et Des touches de commandePréparer la cafetière à être utilisée Installer le Filtre à eau à échange ioniqueNettoyage avant utilisation Pour régler l’heure à l’horlogeUtilisation DE LA Carafe Thermique Utilisation de la cafetièreFaire LE Café Laver à la main uniquementUtiliser LA Minuterie Quand le café est prêt, la Cafetière émet une tonalitéLA Fonction Pause ET Verser Indicateur DE Besoin DE Nettoyage Suggestions pour faire le café Conseil pour bon goûtGrains frais Moudre correctementEntretien et nettoyage Si l’affichage minuterie ne s’allume pas DépannageSi « Err4 » apparaît sur l’affichage minuterie Brancher la Cafetière dans une prise à la terre à 3 bornesLe district fédéral de District Garantie Cafetière KitchenAidColumbia, le Canada et Columbia and Canada Puerto Rico GarantieComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Garantie de satisfaction totale et de Remplacement CanadaComment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeLimpieza antes del uso ÍndiceSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad de la cafetera eléctricaVoltios Sólo 120 V.C.A. Hertz 60 Hz Requisitos eléctricosTapa dividida Características generales de la cafetera eléctricaBomba de calor de 1100 vatios no se muestra Cabezal rociador JavaSpaSonido indicador de fin del ciclo de elaboración Apagado automáticoFunciones DE LA Pantalla Funciones de la pantalla y de la base de controlLimpieza antes del uso Preparación de la cafetera eléctrica para su usoInstalación del filtro de agua por intercambio iónico Lengüeta Ranura y hueco del filtroUSO DE LA Jarra Térmica Funcionamiento de la cafetera eléctricaSólo la primera vez que se utiliza Lavar sólo a manoElaboración DEL Café USO DEL Temporizador DE Elaboración Automático LA Función Detener Y ServirEL Indicador Cleaning Needed Limpieza Requerida La molienda adecuada Granos de café frescosLa cantidad adecuada de café molido Pureza del agua para la elaboraciónPasos para desincrustar Cuidado y limpiezaDesincrustación de la cafetera eléctrica Si sólo se filtra una parte del agua añadida en la cafetera Solución de problemasEstados Unidos, el Garantía de la cafetera eléctrica KitchenAidDistrito de Columbia Canadá y Puerto RicoEscríbanos a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada Garantía de reemplazo sin dificultades En CanadáCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico Como solicitar accesorios y repuestos Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresPara obtener información sobre el Servicio técnico en MéxicoP0503222000 4916dZw905

KCM525 specifications

The KitchenAid KCM525 is a versatile and highly regarded coffee maker that appeals to coffee enthusiasts and casual drinkers alike. This impressive model combines sleek design with advanced technology to deliver a superior brewing experience. It is engineered to enhance the flavor extraction process, ensuring that each cup of coffee is rich and aromatic.

One of the key features of the KCM525 is its 24-hour programmable brewing system. Users can set their preferred brewing time, allowing for a freshly brewed pot of coffee to be ready when needed. This is particularly convenient for those with busy mornings or for hosting guests. The coffee maker also comes equipped with a glass carafe that can hold up to 12 cups, making it ideal for larger gatherings.

The KCM525 utilizes a unique brew-pause feature that allows users to pause the brewing process, enabling them to pour a cup before the entire batch is complete. This means no more waiting for the last drops to finish before getting that first sip.

In addition, this coffee maker features a stainless steel thermal carafe, which helps maintain the coffee's optimal temperature for hours. The double-wall construction of the carafe ensures that coffee stays hot without the need for a hot plate, preventing burnt flavors from developing over time.

Another notable technology utilized in the KitchenAid KCM525 is the six brew settings. This feature accommodates varying preferences, whether users prefer a standard coffee strength, a bold brew, or something in between. The intuitive control panel allows for easy adjustments to suit individual tastes, providing a customizable brewing experience.

Cleaning and maintenance are also taken into consideration with the design of this coffee maker. The removable filter basket is dishwasher safe, and the internal components have been engineered for easy access, ensuring that users can maintain their machine without hassle.

Overall, the KitchenAid KCM525 coffee maker stands out due to its combination of function and style. With a capacity for multiple servings, customizable brewing options, and user-friendly operation, it is an excellent investment for anyone looking to elevate their coffee brewing routine. Whether for everyday use or special occasions, the KCM525 is designed to deliver exceptional quality and convenience in every cup.