KitchenAid KCM112OB, KCM111OB manual Sécurité DE LA Cafetière

Page 18

SÉCURITÉ DE LA CAFETIÈRE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

MESURES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

Lire toutes les instructions.

Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser les poignées ou les boutons.

Pour se protéger contre toute décharge électrique, ne pas immerger le cordon, les prises ou la cafetière dans de l’eau ou dans tout autre liquide.

Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d’enfants.

Débrancher la cafetière lorsqu'elle n’est pas utilisée et avant le nettoyage. Attendre le refroidissement total avant d’installer ou de retirer des pièces.

Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.

L’utilisation d’accessoires de fixation non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.

Ne pas utiliser à l'extérieur.

Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une surface chaude.

18

Image 18
Contents 10/12 CUP W10321646BTable of Contents Table DES MatièresÍndice Coffee Maker Safety Your safety and the safety of others are very importantElectrical Requirements Kitchenaid Coffee Maker Features Clean Alert Cup FeatureAutomatic Brew Timer Pause and Pour FeatureDisplay and Control PAD Features Coffee Brewing Suggestions Advice for Great Taste Preparing Your Coffee Maker for USE Pre-Use CleaningInstalling the Water Filter To Set the Time-of-Day ClockKitchenaid Coffee Maker USE Brewing More Than 4 Cups of CoffeeBrewing 1-4 Cups of Coffee Coffee Maker Enhanced Features Cleaning the Coffee Maker Clean IndicatorClean Coffee Maker CareTroubleshooting If the brew timer display is not illuminatedIf Er1 appears on the brew button timer display District of Columbia Kitchenaid Coffee Maker WarrantyProof of Purchase and Product Registration Canada, and Puerto RicoHassle-Free Replacement Warranty Canada How to Arrange for Warranty Service in Puerto RicoHow to Arrange for Service Outside these Locations How to Order Accessories and Replacement PartsFor service information in Mexico Sécurité DE LA Cafetière Votre sécurité et celle des autres est très importanteConserver CES Instructions Spécifications ÉlectriquesCaractéristiques DE LA Cafetière Kitchenaid Avertissement de nettoyage Signal sonore de fin dinfusionCaractéristique 1 à 4 tasses Caractéristique Pause and Pour pause et versementAffichage ET Caractéristiques DES Touches DE Commande Suggestions Dinfusion DE Café Conseil Pour UN Arôme Idéal Nettoyage avant utilisation Installation du filtre à eauPréparation DE LA Cafetière Pour Utilisation Réglage de lhorlogeUtilisation DE LA Cafetière Kitchenaid Infusion de plus de 4 tasses de caféInfusion dune à quatre 1 à 4 tasses de café Caractéristiques Avancées DE LA Cafetière Entretien DE LA Cafetière Témoin Clean nettoyageClean propre Nettoyage de la cafetièreDépannage Preuve D’ACHAT ET Enregistrement DU ProduitColumbia, Canada et Columbia et Canada Garantie DE LA Cafetière KitchenaidDistrict fédéral de Porto Rico GarantieGarantie de remplacement sans difficulté Canada Commander des accessoires et des pièces de rechange Dispositions nécessaires en dehors de ces paysSeguridad DE LA Cafetera Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteGuarde Estas Instrucciones Requisitos EléctricosCaracterísticas DE LA Cafetera Kitchenaid Característica de Pausa y servir Característica para 1 a 4 tazasAlerta para la limpieza Tono de fin de elaboraciónCaracterísticas DE LA Pantalla Y LOS Botones DE Control El molido justo Granos frescos de caféLa cantidad adecuada de café molido La pureza del agua para la elaboración de caféInstalación del filtro de agua Cómo Preparar LA Cafetera Para SU USOLimpieza antes del uso Para fijar el reloj en la hora del díaUSO DE LA Cafetera Kitchenaid Cómo preparar más de 4 tazas de caféCómo preparar de 1 a 4 tazas de café Características Superiores DE LA Cafetera Limpieza Indicador de Clean LimpiarCuidado DE LA Cafetera Limpieza de la cafeteraSolución DE Problemas Prueba DE Compra Y Registro DEL ProductoDistrito de Columbia Distrito de Columbia y Garantía DE LA Cafetera KitchenaidEstados Unidos, el Canadá y Puerto Rico UnGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá Cómo obtener servicio bajo la garantía en Puerto RicoCómo obtener servicio en otros lugares Cómo pedir accesorios y piezas de repuestoW10321646B