KitchenAid KCM112OB, KCM111OB USO DE LA Cafetera Kitchenaid, Cómo preparar más de 4 tazas de café

Page 40

6.Presione el botón con la flecha hacia arriba para aumentar los minutos. Si sostiene este botón, el tiempo aumentará más rápido.

7.Presione nuevamente el botón de MODE (Modo). Destellarán los dígitos de AM o PM para el ajuste de AM/PM.

8.Presione el botón con la flecha hacia arriba para cambiar entre AM y PM.

USO DE LA CAFETERA KITCHENAID®

Cómo preparar más de 4 tazas de café

NOTA: Ponga a elaborar una jarra de agua fresca en la cafetera y deséchela antes de elaborar la primera jarra de café (sólo para el primer uso).

1.Saque el tanque de agua y llénelo con agua fresca suficiente como para hacer la cantidad de café deseada. Una escala graduada en el tanque mide la cantidad de agua necesaria. Cuando vuelva a colocar el tanque, cerciórese de alinear los orificios que están encima del tanque con las lengüetas que están en la parte posterior de la cubierta de la cafetera.

Sólo para los modelos con jarra de vidrio: El lado derecho de la escala (Coffee - Café) es una medida del volumen de café. El lado izquierdo de la escala (Water - Agua) indica la cantidad de agua necesaria para preparar cierto número de tazas de café.

3.Después de llenar el depósito, coloque la jarra en la cafetera. Cerciórese de que la tapa esté segura en su posición y que la base de la jarra esté asentada por completo. Si la jarra no está asentada, la característica de Pausa y servir puede no activarse y hacer que se derramen el agua y el café de la canasta de elaboración.

4.Saque la canasta de elaboración de la parte superior de la cafetera, agarrando la manija de sujeción que se encuentra en la canasta.

NOTA: Puede insertarse el filtro y agregarse el café molido sin quitar la canasta de elaboración de la cafetera.

A

2.Sólo para los modelos con jarra de vidrio: Levante la tapa del tanque y llene el depósito con agua fresca. Puede verter el agua directamente dentro del depósito, en la parte posterior de la cafetera.

A. Manija de sujeción

5.Inserte un filtro de papel de base plana para 10 a 12 tazas o el filtro permanente de tono dorado dentro de la canasta de elaboración. No use ambos tipos de filtros a la vez. Si usa ambos filtros, hará que se derrame el agua y el café de la canasta de elaboración.

6.Llene el filtro con una cucharada colmada de café molido por cada taza deseada. Use un molido medio adecuado para cafeteras automáticas. Un molido demasiado fino hará que el café quede amargo y puede bloquear el filtro de la cafetera.

40

Image 40
Contents 10/12 CUP W10321646BTable DES Matières Table of ContentsÍndice Coffee Maker Safety Your safety and the safety of others are very importantElectrical Requirements Kitchenaid Coffee Maker Features Cup Feature Automatic Brew TimerClean Alert Pause and Pour FeatureDisplay and Control PAD Features Coffee Brewing Suggestions Advice for Great Taste Pre-Use Cleaning Installing the Water FilterPreparing Your Coffee Maker for USE To Set the Time-of-Day ClockKitchenaid Coffee Maker USE Brewing More Than 4 Cups of CoffeeBrewing 1-4 Cups of Coffee Coffee Maker Enhanced Features Clean Indicator CleanCleaning the Coffee Maker Coffee Maker CareIf the brew timer display is not illuminated TroubleshootingIf Er1 appears on the brew button timer display Kitchenaid Coffee Maker Warranty Proof of Purchase and Product RegistrationDistrict of Columbia Canada, and Puerto RicoHassle-Free Replacement Warranty Canada How to Arrange for Warranty Service in Puerto RicoHow to Order Accessories and Replacement Parts How to Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico Sécurité DE LA Cafetière Votre sécurité et celle des autres est très importanteConserver CES Instructions Spécifications ÉlectriquesCaractéristiques DE LA Cafetière Kitchenaid Signal sonore de fin dinfusion Caractéristique 1 à 4 tassesAvertissement de nettoyage Caractéristique Pause and Pour pause et versementAffichage ET Caractéristiques DES Touches DE Commande Suggestions Dinfusion DE Café Conseil Pour UN Arôme Idéal Installation du filtre à eau Préparation DE LA Cafetière Pour UtilisationNettoyage avant utilisation Réglage de lhorlogeUtilisation DE LA Cafetière Kitchenaid Infusion de plus de 4 tasses de caféInfusion dune à quatre 1 à 4 tasses de café Caractéristiques Avancées DE LA Cafetière Témoin Clean nettoyage Clean propreEntretien DE LA Cafetière Nettoyage de la cafetièreDépannage Preuve D’ACHAT ET Enregistrement DU ProduitGarantie DE LA Cafetière Kitchenaid District fédéral deColumbia, Canada et Columbia et Canada Porto Rico GarantieGarantie de remplacement sans difficulté Canada Commander des accessoires et des pièces de rechange Dispositions nécessaires en dehors de ces paysSeguridad DE LA Cafetera Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteGuarde Estas Instrucciones Requisitos EléctricosCaracterísticas DE LA Cafetera Kitchenaid Característica para 1 a 4 tazas Alerta para la limpiezaCaracterística de Pausa y servir Tono de fin de elaboraciónCaracterísticas DE LA Pantalla Y LOS Botones DE Control Granos frescos de café La cantidad adecuada de café molidoEl molido justo La pureza del agua para la elaboración de caféCómo Preparar LA Cafetera Para SU USO Limpieza antes del usoInstalación del filtro de agua Para fijar el reloj en la hora del díaUSO DE LA Cafetera Kitchenaid Cómo preparar más de 4 tazas de caféCómo preparar de 1 a 4 tazas de café Características Superiores DE LA Cafetera Indicador de Clean Limpiar Cuidado DE LA CafeteraLimpieza Limpieza de la cafeteraSolución DE Problemas Prueba DE Compra Y Registro DEL ProductoGarantía DE LA Cafetera Kitchenaid Estados Unidos, elDistrito de Columbia Distrito de Columbia y Canadá y Puerto Rico UnGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá Cómo obtener servicio bajo la garantía en Puerto RicoCómo obtener servicio en otros lugares Cómo pedir accesorios y piezas de repuestoW10321646B