Whirlpool W10240580A Instructions Dinstallation, Avertissement, Préparation de lemplacement

Page 20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les instructions suivantes :

1.Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.

2.Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l'aluminium.

Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie.

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec la demande de courant de l'appareil spécifiée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de la hotte.

Le calibre des conducteurs doit satisfaire les exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Préparation de l'emplacement

REMARQUE : Installations avec décharge à l'extérieur : on recommande d'installer le circuit d'évacuation avant d'entreprendre l'installation de la hotte.

Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un espace de passage suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.

1.Pour les installations avec décharge à l'extérieur, déterminer la méthode d'évacuation à utiliser : à travers le toit ou à travers le mur.

2.Sélectionner une surface plane pour l'assemblage de la hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.

Déterminer l'emplacement du trou de passage du câble

Percer seulement un trou de passage de 1¼" (3,2 cm) de diamètre pour le câble d'alimentation. Voir l'étape 2 pour des instructions sur l'emplacement du trou de passage du câble. On peut utiliser l'un ou l'autre des emplacements indiqués pour le trou de passage du câble.

1.Sur le mur et le placard dans la zone où le passage du conduit d'évacuation va être réalisé, déterminer et tracer l'axe central vertical.

Préparation de l'emplacement AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

3.À l'aide de 2 personnes ou plus, soulever la hotte et la poser sur la surface couverte.

4.Si le fond du placard forme une cavité, ajouter des tringles d'appui en bois de chaque côté. Installer les vis pour fixer les tringles d'appui aux emplacements indiqués.

Tringles d'appui en bois (seulement pour fond de

3"placard avec cavité) (7,6 cm)

Bord inf. du placard

3"Mur (7,6 cm)

A  AVERTISSEMENT

A.Axe central

2.Câblage à travers le fond du placard :

Tracer une ligne à 7½" (19,0 cm) à droite de l'axe central, sur la face inférieure du placard. Sur cette ligne, marquer le point situé à 2" (5,0 cm) du mur arrière. Percer en ce point un trou de 1¼" (3,0 cm) de diamètre à travers le fond du placard.

7 ¹⁄₂"

2" (5,1 cm) à

partir

(19 cm)

du mur, et non du

 

cadre du placard

Axe central

20

Image 20
Contents 99044505A/W10240580A Installation Instructions and Use & Care Guide30 76.2 CM AND 36 91.4 CM RANGE HOOD HOTTE D’ASPIRATION DE 30 76,2 CM ET 36 91,4 CMRANGE HOOD SAFETY RANGE HOOD SAFETYINSTALLATION REQUIREMENTS INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSINSTALLATION REQUIREMENTS For Mobile Home InstallationsProduct Dimensions For vented installations, you also needInstallation Clearances Cold Weather InstallationsVenting Requirements vented models onlyCalculating Vent System Length 7 17.8 cm Vent System3¹⁄₄ x 10 8.3 cm x 25.4 cm Vent System Example vent systemINSTALLATION INSTRUCTIONS Determine Wiring Hole Location2.To wire through top Electrical RequirementsTo wire through rear wall Roof VentingWall Venting Roof VentingFor vented installations Install Vent SystemIf using a vertical rectangular vent If using a horizontal rectangular ventInstall Range Hood For non-ventedinstallationsIf using a vertical round vent 4.For Direct Wire InstallationsComplete Installation Direct Wire InstallationInstall 40-wattmax type A-15appliance light bulbs Install Charcoal filterCleaning Non-Ventedrecirculating Installation FiltersCleaning Method For vented installationsASSISTANCE OR SERVICE If you need replacement partsIn the U.S.A In CanadaLIMITED WARRANTY ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTYThis limited warranty does not cover callSÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE DANGER AVERTISSEMENTIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSEXIGENCES DINSTALLATION Exigences demplacementInstallation dans une résidence mobile Dimensions du produitInstallations pour régions à climat froid Exigences concernant lévacuationUniquement pour modèles avec évacuation Dégagements de séparation à respecterLongueur maximale recommandée Spécifications électriquesSystème de décharge de 7 17,8 cm Système de décharge de 3¹⁄₄ x 10 8,3 cm x 25,4 cmINSTRUCTIONS DINSTALLATION Préparation de lemplacementAVERTISSEMENT 2.Câblage à travers le fond du placardDécharge à travers le toit Décharge à travers le murCâblage à travers le mur arrière Découpage dune ouverture rectangulaire de 4 x 10½Préparation de la hotte Installation du conduit dévacuationInstallations avec décharge à lextérieur Installation de la hotte Installations sans décharge à lextérieur4.Pour les installations à raccordement direct En cas dutilisation dun conduit rond verticalAchever linstallation Installation du filtre à charbonRaccordement électrique Raccordement par câblage directCommandes de la hotte de cuisinière Installations avec décharge à lextérieurRemplacement du filtre à charbon UTILISATION DE LA HOTTEPour plus d’assistance ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de pièces de rechange GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIEW10240580A 20094/09 All rights reserved