Hamilton Beach 70760 manual Dépannage, Problème Possible, Cause Possible

Page 22

840181400 FRnv01.qxd:Layout 1 8/13/09 9:44 AM Page 22

Dépannage

PROBLÈME POSSIBLE

Les vitesses et le mode d’impulsion de l’appareil ne fonctionnent pas.

Les aliments ne sont pas tranchés ou déchiquetés uniformément.

L’appareil s’arrête et refuse de fonctionner.

L’appareil dégage une odeur de brûlé.

Le régime du moteur semble faible.

CAUSE POSSIBLE

L’appareil est-il branché? La prise fonctionne-t-elle?

Le récipient et le couvercle sont-ils verrouillés? Voir le chapitre « Utilisation ».

Le bourrage excessif d’aliments dans l’entonnoir ou l’enfonçage trop fort des poussoirs risque de produire des aliments tranchés ou déchiquetés irrégulièrement. Consultez le tableau de transformation des aliments qui indiquent les grosseurs et quantités suggérées.

Le récipient et le couvercle sont-ils verrouillés? Ces éléments peuvent avoir été déplacés légèrement pendant la transformation. Voir le chapitre « Utilisation ».

Est-ce que la prise est fonctionnelle? Vérifier son fonctionnement avec une lampe ou un autre appareil. Le circuit a probablement été surchargé et fait sauter un fusible ou déclenché un disjoncteur.

Mettre l’appareil hors tension (OFF); attendre 3 à 4 minutes, puis remettre sous tension (ON). Si aucune de ces solutions ne corrige le problème, NE PAS tenter de réparer l’appareil. Composer le numéro sans frais du service à la clientèle pour obtenir les coordonnées du centre de service autorisé le plus près de chez vous.

Un résidu de fabrication peut se trouver sur le moteur et peut occasionner une légère odeur de brûlé au cours de la première utilisation. Ceci ne se reproduira plus. Si une forte odeur et une fumée se dégagent de l’appareil, débrancher l’appareil et appeler IMMÉDIATEMENT le numéro sans frais du service à la clientèle.

Est-ce que la grosseur et la quantité d’aliments transformés sont respectées? Consulter les tableaux de transformation pour obtenir les grosseurs d’aliments et les vitesses recommandées.

22

Image 22
Contents Can ¿Preguntas? Questions?Questions ? MEXImportant Safeguards Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use onlyParts and Features Optional AccessoriesLaceration Hazard. Handle blade How to Use Chopping/Mixing Blade Always remove the lid beforeHow to Use Slicing/Shredding Disc How to Use Slicer/Shredder Disc Attachment Foods Tips and Techniques Processing ChartsFood Maximum Amount Electrical Shock Hazard Cleaning and CareSpace-Saving Storage Or base in any liquidPotential Problem TroubleshootingProbable Cause Limited Warranty Conseils DE Sécurité Importants Autres Consignes DE Sécurité Pour LE Consommateur Accessoires Facultatifs Pièces et caractéristiquesMontre pour le verrouiller en place Du moteurAligner le couvercle au recipient Utilisation de la lame à hacher/mélanger suite Aligner le couvercle au recipient Lacérations Attendre la fin de AVERTISSEMENT! Risque deRetirer le couvercle Conseils et méthodes Tableaux de transformation Accessoires AlimentsAliment Quantité Maximale Basculer le couvercle à l’envers Risque d’électrocutionEt le placer dans le récipient ’entonnoir Problème Possible DépannageCause Possible Garantie limitée Salvaguardias Importantes Otra Información DE Seguridad Para EL Cliente Este aparato está planeado para uso domésticoEmpujador de Alimentos Partes y CaracterísticasAccesorios Opcionales Ducto de AlimentosColoque cuidadosamente la cuchilla en el eje del motor Alinee la tapa y el tazónCómo Usar la Cuchilla Cortadora/Mezcladora Remueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motorPeligro de Laceración Cómo Usar el Disco para Rebanar/Deshebrar Aditamento Alimentos Consejos y Técnicas Tablas de ProcesamientoAlimento Cantidades Máximas Enchufe o base en ningún líquido Limpieza y CuidadoPeligro de Descarga Eléctrica Hacia abajo y coloque en el En el ducto de alimento TazónDetección de Problemas Problema Potencial Probable CausaPóliza DE Garantía Marca ModeloJalisco Distrito FederalNuevo Leon ChihuahuaModelos Tipo