Hamilton Beach 70760 manual Salvaguardias Importantes

Page 24

840181400 SPnv01.qxd:Layout 1 8/13/09 9:47 AM Page 24

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

1.Lea y guarde todas las instrucciones.

2.Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

3.Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la base, motor, cable o enchufe en agua u otro líquido.

4.Se requiere de una supervisión estrecha cuando cualquier aparato es usado por o cerca de niños.

5.El aparato no debe ser usado por niños.

6.Desconecte el cable de la toma cuando no esté en uso, antes de poner o quitar partes y antes de limpiar.

7.Evite contactar partes móviles.

8.No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. Llame a nuestro número de servicio a cliente sin costo para información sobre examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

9.El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato, puede causar fuego, descarga eléctrica o lesión.

10.No use su procesador de alimentos si alguna pieza está quebrada.

11.No use el aparato en exteriores.

12.No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o barra, o toque superficies calientes.

13.Mantenga las manos y utensilios lejos de la cuchilla móvil y del disco mientras se procesa alimento para reducir el riesgo de lesiones personales severas y/o daño al procesador de alimentos. Se puede usar un raspador de plástico SOLAMENTE cuando el procesador de alimento no funcione.

14.La cuchilla y el disco están afilados. Manéjelo con cuidado. Almacene lejos del alcance de los niños.

15.Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla cortante o disco en la base sin primero poner el tazón adecuadamente en su lugar.

16.Asegúrese de que la tapa esté abrochada de manera segura en su lugar antes de usar el aparato.

17.Nunca meta el alimento en el ducto con la mano. Siempre use los empujadores de alimento.

18.No intente eliminar el mecanismo de entrebloqueo de la tapa.

19.Asegúrese que la cuchilla o disco se hayan detenido completa- mente antes de remover la tapa.

10.Para reducir el riesgo de una lesión, asegúrese de insertar o remover la cuchilla y disco usando los concentradores provisto para tal propósito. Tenga cuidado cuando remueva la cuchilla y disco del tazón, cuando vacíe el tazón y cuando limpie.

21.Asegúrese de poner el interruptor en posición de APAGADO ( O ) después de cada uso. Siempre use los empujadores para vaciar el ducto de alimentos. Cuando este método no sea posible, apague el motor y desensamble la unidad para remover el resto del alimento.

22.El aparato no fue hecho para uso comercial, profesional o industrial. Fue diseñado y construido exclusivamente para uso casero solamente.

23.Nunca use el aparato por un periodo más largo o con una cantidad mayor de ingredientes de los recomendados por el fabricante del aparato.

24.La clasificación máxima de esta unidad está basada en el uso de la Cuchilla Cortadora/Mezcladora. Usando el Disco para Rebanar/Deshebrar puede requerir menos energía.

25.No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente.

26.No use el aparato para otros usos mas que para el que fue planeado.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

24

Image 24
Contents Questions? Questions ?Can ¿Preguntas? MEXImportant Safeguards Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use onlyParts and Features Optional AccessoriesLaceration Hazard. Handle blade How to Use Chopping/Mixing Blade Always remove the lid beforeHow to Use Slicing/Shredding Disc How to Use Slicer/Shredder Disc Tips and Techniques Processing Charts Attachment FoodsFood Maximum Amount Cleaning and Care Space-Saving StorageElectrical Shock Hazard Or base in any liquidTroubleshooting Potential ProblemProbable Cause Limited Warranty Conseils DE Sécurité Importants Autres Consignes DE Sécurité Pour LE Consommateur Accessoires Facultatifs Pièces et caractéristiquesDu moteur Montre pour le verrouiller en placeAligner le couvercle au recipient Utilisation de la lame à hacher/mélanger suite Aligner le couvercle au recipient AVERTISSEMENT! Risque de Lacérations Attendre la fin deRetirer le couvercle Accessoires Aliments Conseils et méthodes Tableaux de transformationAliment Quantité Maximale Risque d’électrocution Basculer le couvercle à l’enversEt le placer dans le récipient ’entonnoir Dépannage Problème PossibleCause Possible Garantie limitée Salvaguardias Importantes Otra Información DE Seguridad Para EL Cliente Este aparato está planeado para uso domésticoPartes y Características Accesorios OpcionalesEmpujador de Alimentos Ducto de AlimentosColoque cuidadosamente la cuchilla en el eje del motor Alinee la tapa y el tazónCómo Usar la Cuchilla Cortadora/Mezcladora Remueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motorPeligro de Laceración Cómo Usar el Disco para Rebanar/Deshebrar Consejos y Técnicas Tablas de Procesamiento Aditamento AlimentosAlimento Cantidades Máximas Limpieza y Cuidado Peligro de Descarga EléctricaEnchufe o base en ningún líquido Hacia abajo y coloque en el En el ducto de alimento TazónDetección de Problemas Problema Potencial Probable CausaPóliza DE Garantía Marca ModeloDistrito Federal Nuevo LeonJalisco ChihuahuaModelos Tipo