Hamilton Beach 70760 manual Consejos y Técnicas Tablas de Procesamiento, Aditamento Alimentos

Page 31

840181400 SPnv01.qxd:Layout 1 8/13/09 9:47 AM Page 31

Consejos y Técnicas

Tablas de Procesamiento

Para una consistencia más uniforme, comience con pedazos de alimento que sean similares en tamaño. Corte el alimento en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm) antes de procesar con la cuchilla de cortado/mezclado y deje espacio en el tazón para que se mueva el alimento.

Este procesador de alimentos es excelente para cortar, mezclar, reba- nar o deshebrar la mayoría de los ali- mentos. Sin embargo, para mantener un desempeño máximo, no use su procesador de alimentos para lo sigu- iente: moler granos, granos de café o especias; rebanar carne congelada; o triturar hielo.

Cuando corte alimentos, empujando poco a poco producirá mejores resul- tados.

El tiempo de funcionamiento depen- derá de la cantidad de alimento a ser procesada. La mayoría de los alimentos pueden ser rebanados, cortados o deshebrados en segundos. Si la unidad es usada por 2 minutos continuamente, deje que el proce- sador descanse por unos 4 minutos antes de continuar.

No haga puré o masa vegetales almi- donados como papas ya que pueden ser fácilmente sobre-procesadas y se volverán gomosas.

Para rebanar o deshebrar queso, seleccione quesos firmes como Cheddar, Monterey Jack o Suizo. Para mejores resultados, procese el queso que esté bien refrigerado.

El Disco para Rebanar/Deshebrar Reversible tiene una cuchilla rebanadora en un lado y dientes para deshebrar en el otr. El nombre graba- do en la cuchilla, viendo hacia arriba, es la función seleccionada. Colóquelo en el eje del motor con el borde de corte deseado viendo hacia arriba.

Para preparar vegetales tipo juliana, rebane y luego remueva del tazón. Vuelva a colocar las verduras. Empaque en ducto de alimento con las rebanadas en vertical. Rebane de nuevo para hacer vegetales de corte tipo cerillo.

Los aditamentos de disco son reversibles y marcados. Esta marca debe ver hacia arriba para la función deseada. Cuando use aditamentos de disco, no procese más allá del NIVEL MÁX. en el Tazón.

 

ADITAMENTO

ALIMENTOS

 

Cuchilla Cortadora/Mezcladora

Cortar: Nueces, carne, ajo, cebollas, pimientos,

 

 

apio, hierbas, pan (para migajas), galletas

 

 

Picar/Puré: Verduras, frutas

 

 

Mezclar: Aderezos de ensalada

 

 

Puré: Sopas, salsas

 

 

Rallar: Queso como el parmesano (refrigerado)

 

 

 

 

Disco Rebanador

Pepinos, manzanas, champiñones, zanahorias,

 

(lado de rebanado viendo

papas, repollo, tomates, peperoni, pimientos,

 

hacia ARRIBA)

rábanos, quesos duros (refrigerados)

 

Disco para Deshebrar

Repollo, papas, zanahorias, queso (refrigerado)

 

(lado de deshebrar viendo

 

 

hacia ARRIBA)

 

Para mejores resultados no exceda las cantidades siguientes cuando corte, pique, o haga puré con la Cuchilla Cortadora/Mezcladora.

 

ALIMENTO

CANTIDADES MÁXIMAS

 

 

Frutas y

2 a 3 tazas (500 ml a 750 ml)

 

Vegetales

(corte en cubos de 1” [2.5-cm])

 

 

 

 

Carnes

1 libra (450 g) (corte en cubos de 1” [2.5 cm])

 

 

Parmesano o Romano

5 onzas (140 g)(corte en cubos de 1” [2.5 cm])

 

 

 

 

 

Cheddar, Monterey Jack, Mozzarella

8 onzas (226 g)(corte en cubos de 1” [2.5 cm])

 

Galletas

10 tazas (2.3 L)(puede llenar el tazón y tapa

 

 

hasta el ducto)

31

Image 31
Contents MEX Questions?Questions ? Can ¿Preguntas?Important Safeguards This appliance is intended for household use only Other Consumer Safety InformationOptional Accessories Parts and FeaturesLaceration Hazard. Handle blade Always remove the lid before How to Use Chopping/Mixing BladeHow to Use Slicing/Shredding Disc How to Use Slicer/Shredder Disc Attachment Foods Tips and Techniques Processing ChartsFood Maximum Amount Or base in any liquid Cleaning and CareSpace-Saving Storage Electrical Shock HazardPotential Problem TroubleshootingProbable Cause Limited Warranty Conseils DE Sécurité Importants Autres Consignes DE Sécurité Pour LE Consommateur Pièces et caractéristiques Accessoires FacultatifsMontre pour le verrouiller en place Du moteurAligner le couvercle au recipient Utilisation de la lame à hacher/mélanger suite Aligner le couvercle au recipient Lacérations Attendre la fin de AVERTISSEMENT! Risque deRetirer le couvercle Conseils et méthodes Tableaux de transformation Accessoires AlimentsAliment Quantité Maximale Basculer le couvercle à l’envers Risque d’électrocutionEt le placer dans le récipient ’entonnoir Problème Possible DépannageCause Possible Garantie limitée Salvaguardias Importantes Este aparato está planeado para uso doméstico Otra Información DE Seguridad Para EL ClienteDucto de Alimentos Partes y CaracterísticasAccesorios Opcionales Empujador de AlimentosAlinee la tapa y el tazón Coloque cuidadosamente la cuchilla en el eje del motorRemueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motor Cómo Usar la Cuchilla Cortadora/MezcladoraPeligro de Laceración Cómo Usar el Disco para Rebanar/Deshebrar Aditamento Alimentos Consejos y Técnicas Tablas de ProcesamientoAlimento Cantidades Máximas Hacia abajo y coloque en el En el ducto de alimento Tazón Limpieza y CuidadoPeligro de Descarga Eléctrica Enchufe o base en ningún líquidoProblema Potencial Probable Causa Detección de ProblemasMarca Modelo Póliza DE GarantíaChihuahua Distrito FederalNuevo Leon JaliscoModelos Tipo