Hamilton Beach 31331, 31333 manual Précautions Importantes

Page 17

840211000 FRv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 17

wAVERTISSEMENT

Danger d’incendie.

Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte.

Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans surveillance.

N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.

Laissez toujours au moins un pouce libre entre les aliments et l’élément de chauffage.

Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez pas.

Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

1.Lire toutes les instructions.

2.Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.

3.Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide.

4.Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux.

5.Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.

6.Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

7.L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante d’appareil peut causer des blessures.

8.Ne pas utiliser à l’extérieur.

9.Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.

10.Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.

11.Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud.

12.Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à ARRÊT (OFF), ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale.

13.Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude.

14.Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, créant un risque de choc électrique.

15.Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive ne doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.

16.Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert, touche ou est près de matériaux inflammables, y compris rideaux, tentures, murs et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne. Ne pas remiser des articles sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est utilisé, ou avant le refroidissement de l’appareil.

17

Image 17
Contents Questions ? Questions?Can ¿Preguntas? MEX 01 800 71 16Fire Hazard WWARNINGThis appliance is intended for household use only Before First UseLOW Rack Position Middle Rack PositionBaking Oven Rack Slide-Out Crumb Tray Rack/Toasting AreaFire Hazard How to ToastTurn Temperature Dial to Middle rack position to get even toasting on top and bottom Do not use oven cooking bags How to BakeFood APPROX. Bake Times On select models Convection BakeConvection Bake Operation How to BroilRecipes, tips, and to register your product online Electrical Shock Hazard CleaningOven Rack Baking PanProbable Cause TroubleshootingProblem 840211000 ENv02.qxdLayout 1 12/22/11 114 PM Limited Warranty Précautions Importantes Avant la première utilisation Conserver CES InstructionsGrille de cuisson au gril Plat de cuisson Position CentralePosition Inférieure ’ouvrir la porte Le grillageRisque d’incendie Pour le brunissage de deux tranches Le grillage suiteAvertissement Risque d’incendie Pour la cuissonGrille-pain dès la fin de l’utilisation Tout moment170 Pour la cuisson suiteMinuterie et OFF au-delà de Ne pas utiliser de sac de cuisson au fourDésirée Puis revenir en arrière à La cuissonCuisson par convection suite Suivre les instructions des fabricants d’aliments Avant d’ouvrir la portePendant le fonctionnement SI Vous Habitez Dans UNE Région À Haute Altitude Cuisson au gril suiteAvertissement Risque d’électrocution NettoyageGrille du gril Grille du fourProblème DépannageCause Possible Et sur la porte pendant le brunissageGarantie limitée Peligro de Incendio WADVERTENCIAAntes del primer uso Este aparato ha sido diseñado solamente para uso domésticoPosición Baja DE LA Posición Media DE LARejilla cocer EncendidoAdvertencia Riesgo de Fuego Como TostarEnfríe antes de abrir la puerta No deje el aparato desatendido cuando esté funcionandoComo Tostar Riesgo de Fuego Como CocinarPuerta del horno Cuando no esté en usoAlimento Gire el Selector de Temperatura a la temperatura deseada Antes de abrir la puertaHorneado por Convección En operación Como AsarAlimento Tiempo DE Asado Aprox SI Usted Vive EN UNA Área DE Altitud ElevadaAdvertencia Peligro de Descarga Eléctrica LimpiezaDesenchufe y deje que se enfríe Rejilla de HornoProblema Resolviendo ProblemasProbable Causa Algunos alimentos se queman y algunas no se cocinanNotas Marca Modelo Póliza DE GarantíaNuevo Leon Distrito FederalJalisco Chihuahua840211000 SPv02.qxdLayout 1 12/22/11 115 PM 1400W Modelos Tipo120V~