Hamilton Beach 31331, 31333 manual Como Tostar

Page 35

840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 35

Como Tostar (cont.)

Cuando tueste sólo dos piezas de pan, coloque el pan en el centro del área de

tostado en la posición alta de la rejilla para conseguir un tostado parejo en la parte inferior y superior.

• Para mejores resultados, siempre coloque el pan, bagels, etc., dentro del área de tostado.

Para tostar bagels, panecillos ingleses, y waffles coloque la rejilla en la posición media y coloque la parte cortada/rebanada hacia abajo. Esto tostará el lado cortado/rebanado más que la parte exterior del alimento. Ajuste la Toastar/Programador de Tiempo y OFF (apagado) al ajuste deseado.

Para tostar repostería de tostador regular o rostería congelada, coloque en la rejilla del horno en la posición media. Seleccione un color más claro que Medio y tueste directamente sobre la rejilla del horno. Si la repostería tiene glaseado, use el sartén de cocción.

Cuando tueste se puede formar condensación en la puerta del horno. La humedad se escapará lentamente del horno cerrado.

El número de rebanadas de pan y la frescura del pan afectará el color del tostado del pan. Por ejemplo, tostar 4 rebanadas

de pan requerirá un ajuste de color de tostado más oscuro que 2 rebanadas de pan. Ajuste la Toastar/Programador de Tiempo y OFF (apagado) basado en el color deseado y número de rebanadas.

Si no está satisfecho con el balance de color entre los dos lados de su alimento en la posición de la rejilla recomendada, seleccione una posición de la rejilla diferente.

35

Image 35
Contents MEX 01 800 71 16 Questions?Questions ? Can ¿Preguntas?Fire Hazard WWARNINGThis appliance is intended for household use only Before First UseOven Rack Slide-Out Crumb Tray Rack/Toasting Area Middle Rack PositionLOW Rack Position BakingFire Hazard How to ToastTurn Temperature Dial to Middle rack position to get even toasting on top and bottom Do not use oven cooking bags How to BakeFood APPROX. Bake Times On select models Convection BakeConvection Bake Operation How to BroilRecipes, tips, and to register your product online Baking Pan CleaningElectrical Shock Hazard Oven RackProbable Cause TroubleshootingProblem 840211000 ENv02.qxdLayout 1 12/22/11 114 PM Limited Warranty Précautions Importantes Avant la première utilisation Conserver CES InstructionsGrille de cuisson au gril Plat de cuisson Position CentralePosition Inférieure ’ouvrir la porte Le grillageRisque d’incendie Pour le brunissage de deux tranches Le grillage suiteTout moment Pour la cuissonAvertissement Risque d’incendie Grille-pain dès la fin de l’utilisation170 Pour la cuisson suiteLa cuisson Ne pas utiliser de sac de cuisson au fourMinuterie et OFF au-delà de Désirée Puis revenir en arrière àCuisson par convection suite Suivre les instructions des fabricants d’aliments Avant d’ouvrir la portePendant le fonctionnement SI Vous Habitez Dans UNE Région À Haute Altitude Cuisson au gril suiteGrille du four NettoyageAvertissement Risque d’électrocution Grille du grilEt sur la porte pendant le brunissage DépannageProblème Cause PossibleGarantie limitée Peligro de Incendio WADVERTENCIAAntes del primer uso Este aparato ha sido diseñado solamente para uso domésticoEncendido Posición Media DE LAPosición Baja DE LA Rejilla cocerNo deje el aparato desatendido cuando esté funcionando Como TostarAdvertencia Riesgo de Fuego Enfríe antes de abrir la puertaComo Tostar Cuando no esté en uso Como CocinarRiesgo de Fuego Puerta del hornoAlimento Gire el Selector de Temperatura a la temperatura deseada Antes de abrir la puertaHorneado por Convección En operación Como AsarAlimento Tiempo DE Asado Aprox SI Usted Vive EN UNA Área DE Altitud ElevadaRejilla de Horno LimpiezaAdvertencia Peligro de Descarga Eléctrica Desenchufe y deje que se enfríeAlgunos alimentos se queman y algunas no se cocinan Resolviendo ProblemasProblema Probable CausaNotas Marca Modelo Póliza DE GarantíaChihuahua Distrito FederalNuevo Leon Jalisco840211000 SPv02.qxdLayout 1 12/22/11 115 PM 1400W Modelos Tipo120V~