Hamilton Beach 31331, 31333 manual Horneado por Convección

Page 39

840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 39

Horneado por Convección (cont.)

5

Después de precalentar el horno, ajuste el Toastar/Programador de Tiempo y OFF (apagado) al tiempo deseado al rotar la Toastar/Programador de Tiempo y OFF (apagado) a más de 10 luego al tiempo de cocinado deseado o gire el Toastar/ Programador de Tiempo y OFF (apagado) a STAY ON (dejar encendido). Gire la función Toastar/Programador de Tiempo y OFF (apagado) a OFF (apagado) para finalizar el ciclo en cualquier momento.

6

La función de horneado por convección provee un dorado y crujiente superior a los alimentos. Es ideal para galletas, pizza y carnes.

El método por convección cocina hasta un tercio más rápido que el horneado tradicional. Cuando lo use por primera vez, revise para determinar si el tiempo o la temperatura debe ser ajustada.

No encierre completamente el alimento en papel aluminio. El papel puede aislar el alimento y retardar el calentamiento.

Cocine alimentos tales como pizza en el POSICIÓN MEDIA DE LA REJILLA. Coloque el alimento directo en la rejilla del horno o en el sartén de cocción.

Cocine alimentos tales como pollo entero en el POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA. Coloque el alimento en el sartén de cocción.

Hornos con modo por convección: Cuando hornee pizzas, utilice la configuración por convección y reduzca el tiempo de cocción en 25%.

39

Image 39
Contents MEX 01 800 71 16 Questions?Questions ? Can ¿Preguntas?Fire Hazard WWARNINGThis appliance is intended for household use only Before First UseOven Rack Slide-Out Crumb Tray Rack/Toasting Area Middle Rack PositionLOW Rack Position BakingHow to Toast Turn Temperature Dial toFire Hazard Middle rack position to get even toasting on top and bottom Do not use oven cooking bags How to BakeFood APPROX. Bake Times On select models Convection BakeConvection Bake Operation How to BroilRecipes, tips, and to register your product online Baking Pan CleaningElectrical Shock Hazard Oven RackTroubleshooting ProblemProbable Cause 840211000 ENv02.qxdLayout 1 12/22/11 114 PM Limited Warranty Précautions Importantes Avant la première utilisation Conserver CES InstructionsPosition Centrale Position InférieureGrille de cuisson au gril Plat de cuisson Le grillage Risque d’incendie’ouvrir la porte Pour le brunissage de deux tranches Le grillage suiteTout moment Pour la cuissonAvertissement Risque d’incendie Grille-pain dès la fin de l’utilisation170 Pour la cuisson suiteLa cuisson Ne pas utiliser de sac de cuisson au fourMinuterie et OFF au-delà de Désirée Puis revenir en arrière àCuisson par convection suite Avant d’ouvrir la porte Pendant le fonctionnementSuivre les instructions des fabricants d’aliments SI Vous Habitez Dans UNE Région À Haute Altitude Cuisson au gril suiteGrille du four NettoyageAvertissement Risque d’électrocution Grille du grilEt sur la porte pendant le brunissage DépannageProblème Cause PossibleGarantie limitée Peligro de Incendio WADVERTENCIAAntes del primer uso Este aparato ha sido diseñado solamente para uso domésticoEncendido Posición Media DE LAPosición Baja DE LA Rejilla cocerNo deje el aparato desatendido cuando esté funcionando Como TostarAdvertencia Riesgo de Fuego Enfríe antes de abrir la puertaComo Tostar Cuando no esté en uso Como CocinarRiesgo de Fuego Puerta del hornoAlimento Gire el Selector de Temperatura a la temperatura deseada Antes de abrir la puertaHorneado por Convección En operación Como AsarAlimento Tiempo DE Asado Aprox SI Usted Vive EN UNA Área DE Altitud ElevadaRejilla de Horno LimpiezaAdvertencia Peligro de Descarga Eléctrica Desenchufe y deje que se enfríeAlgunos alimentos se queman y algunas no se cocinan Resolviendo ProblemasProblema Probable CausaNotas Marca Modelo Póliza DE GarantíaChihuahua Distrito FederalNuevo Leon Jalisco840211000 SPv02.qxdLayout 1 12/22/11 115 PM Modelos Tipo 120V~1400W