DeLonghi DC54TC Series, DC55TC Series instruction manual Précautions Importantes

Page 13

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours respecter des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures.

1.Lisez soigneusement toutes les instructions.

2.Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée de la verseuse.

3.Pour vous protéger des électrocutions, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.

4.Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants.

5.Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas en service ou avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’y replacer ou d’en retirer des pièces et avant de le nettoyer.

6.N’utilisez aucun appareil qui a été endommagé, dont la fiche ou le cordon électrique est abîmé ou dont le fonctionnement est anormal. Retournez l’appareil à un centre de réparation autorisé pour y être examiné, réparé ou réglé.

7.L’utilisation d’accessoires n’est pas recommandée par le fabricant. Cela pourrait être dangereux et devrait être évité.

8.Ne l’utilisez pas à l’extérieur.

9.Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir et ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes.

10.Ne la placez pas à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.

11.Branchez toujours le cordon dans la prise électrique murale avant d’allumer les commandes. Pour débrancher la cafetière, éteignez-la d’abord (en position OFF) puis débranchez la fiche de la prise murale.

12.Utilisez toujours de l’eau froide pour faire du café. De l’eau tiède ou d’autres liquides pourraient endommager la cafetière.

13.Vous risquez de vous ébouillanter si le couvercle est soulevé ou retiré pendant le cycle d’infusion.

14.N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que son utilisation prévue.

15.Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide.

16.Ne placez pas la verseuse chaude près ou sur du papier, du tissu ou d’autres matériaux inflammables.

17.N’utilisez jamais la verseuse sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.

18.Ne permettez pas au liquide de s’évaporer de la verseuse. Ne faites pas chauffer la verseuse lorsqu’elle est vide.

19.Ne déplacez pas l’appareil entier lorsque la verseuse contient un liquide chaud.

20.Laissez le couvercle sur la verseuse lorsque vous préparez le café et lorsque vous le versez.

21.Jetez la verseuse si elle est endommagée ou si sa poignée est lâche ou abîmée. Une verseuse ébréchée ou fissurée pourrait se casser ou contaminer le contenu liquide avec des morceaux de verre.

22.Ne nettoyez pas la verseuse avec des poudres à récurer, des tampons en laine de fer ou d’autres matériaux abrasifs.

-13-

Image 13
Contents Cafetières Macchine da caffè Coffee Makers De cafeteras automáticasDC54TC Series / Serié DC55TC Series / Serié Important Safeguards Short Cord Instructions Important SafeguardsBefore First USE DC54TC Series Know Your Coffee MakerKnow Your Coffee Maker FeaturesMake sure carafe is placed all the way on the warming plate Thermal carafe lid has three positions Carafe LidAroma Button Timer Light Timer ButtonUnderstanding the Control Panel D55TC Series Only Aroma Light Hour Button MIN Button ON/OFF Light Prog ButtonPreparing Coffee Maker for Brewing Operating Your Coffee MakerFilling the Water Reservoir Figure Preparing the Coffee Operating Your Coffee MakerOperating Your Coffee Maker Hints for Great Tasting Coffee Cleaning Your Coffee MakerCleaning Your Coffee Maker Précautions Importantes Avant LA Première Utilisation Précautions Importantes suiteVotre Cafetière Avant LA Première Utilisation suiteFonctions Votre Cafetière suiteLe couvercle de la verseuse thermique a trois positions Couvercle de la verseuseMinuteur ArrêtPréparation DE LA Cafetière Pour SON Utilisation Utilisation DE Votre CafetièreRemplissage DU Réservoir D’EAU Figure Utilisation DE Votre Cafetière suitePréparation DU Café Utilisation DE Votre Cafetière suite Nettoyage DE Votre Cafetière Conseils Pour UN BON CaféNettoyage DE Votre Cafetière suite Advertencias DE Seguridad Instrucciones Cortas DE LA Cuerda Advertencias DE Seguridad continuaciónPreparación DE LA Cafetera Detalles DE LA Cafetera Automática Preparación DE LA Cafetera continuaciónFunciones Y Características ContinuaciónLa tapa de la jarra térmica tiene tres posiciones Tapa de la jarraPanel DE Control DE LA Cafetera Sólo para la Serie DC55TC Cómo Poner EN Hora EL RelojSólo para la Serie DC55TC Programación DEL Temporizador Preparación DE LA Máquina Para Hacer Café Funcionamiento DE SU Fabricante DEL CaféCarga DE Agua Figura Carga DEL CaféPreparación DEL Café Limpieza DE LA Cafetera Sugerencias Para Preparar UN Café SabrosoLimpieza DE LA Cafetera continuación Importanti Misure DI Sicurezza Istruzioni Corte DEL Cavo Importanti Misure DI SicurezzaPrima DELL’USO Caratteristiche Della Macchina DA Caffè Prima DELL’USOCaratteristiche Illustrazione 2 Serie DC55TCIl coperchio della caraffa termica ha tre posizioni Caraffatermicacon Pareti Doppie Inacciaio InossidabileSpiegazione PER IL Quadro DI Controllo Predisposizione DELL’OROLOGIOSolamente per le macchine della serie DC55TC Spento / Timer Predisposizione DEL TimerPulsante Aroma Spia del Timer Preparazione Della Macchina PER Fare IL Caffè Funzionamento DEL Vostro Creatore DEL CaffèRiempimento DEL Serbatoio DELL’ACQUA IllustrazioneCaffè CON’T Funzionamento DEL Vostro Creatore DELConsigli PER Fare UN Ottimo Caffè Pulizia Della Macchina DEL Caffè Limited Warranty Garantie limitée Duración DE LA Garantía Cobertura DE LA GarantíaCondiciones QUE Anulan LA Validez DE Esta Garantía Obtención DE Servicios DE GarantíaDurata Della Garanzia Limiti Della GaranziaEsclusioni Della Garanzia Come Ottenere Assistenza