DeLonghi DC500 instruction manual Importanti Misure DI Sicurezza

Page 27

IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA (cont.)

23.La caraffa è progettata per essere usata solamente con questa macchina.

24.ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non scoperchiate la base. All’interno non vi sono parti che l’utente possa riparare. Eventuali riparazioni devono essere eseguite da personale tecnico autorizzato. PRUDENZA: evitate l’immersione in liquidi di qualunque

tipo.

PER USO COMMERCIALE (SOLO U.S.A.)

E CASALINGO

ISTRUZIONI CORTE DEL CAVO

La macchina ha in dotazione un filo corto per ridurre il rischio che deriva da eventuali grovigli o dal pericolo di inciampare. Sono disponibili fili più lunghi staccabili da usarsi con tutte le attenzioni del caso. Se adoperate un filo elettrico staccabile o una prolunga: (1) la potenza elettrica della prolunga deve essere almeno la stessa di quella della macchina, e (2) il filo più lungo dovrebbe essere disposto in modo tale che non sporga dal piano su cui è sistemata la macchina: i bambini infatti potrebbero tirarlo o inciamparci. La potenza elettrica della macchina è riportata alla base dell’unità. Se la macchina prevede l’attacco a terra, anche la prolunga dovrebbe avere l’attacco a terra di tipo 3. La macchina ha la spina polarizzata, con un polo più grande dell’altro. Per ridurre il pericolo di scosse elettriche, questo tipo di spina si adatta ad una presa polarizzata solamente in un modo per cui non è possibile sbagliare. Se la spina non entra nella presa, contattare un elettricista qualificato. Non

tentate in nessun modo di modificare la spina.

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SCOPERCHIARE LA PARTE INFERIORE DELLA MACCHINA. NON VI SONO ALL’INTERNO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. LE RIPARAZIONI DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE TECNICO AUTORIZZATO.

PRUDENZA: NON IMMERGERE L’APPARECCHIO IN LIQUIDI.

-27-

Image 27
Contents Coffee Maker De cafetera automática Cafetière Macchine da caffèDC500 Series / Serié Important Safeguards Household USE Short Cord Instructions Important Safeguards Rated for Commercial U.S. OnlyKnow Your Coffee Maker Before First USEKnow Your Coffee Maker FeaturesPreparing the Coffee Operating Your Coffee MakerPreparing Coffee Maker for Brewing Coffee Filling the Water Reservoir FigureOperating Your Coffee Maker Hints for Great Tasting Coffee Cleaning Your Coffee MakerCleaning Your Coffee Maker Précautions Importantes Précautions Importantes suite Uniquement ET RésidentielleAvant LA Première Utilisation Votre Cafetière Avant LA Première Utilisation suiteFonctions Votre Cafetière suitePréparation DU Café Utilisation DE Votre CafetièrePréparation DE LA Cafetière Pour SON Utilisation Remplissage DU Réservoir D’EAU FigurePréparation DU Café suite Utilisation DE Votre Cafetière suiteNettoyage DE Votre Cafetière Conseils Pour UN BON CaféNettoyage DE Votre Cafetière suite Advertencias DE Seguridad Advertencias DE Seguridad continuación Instrucciones Cortas DE LA CuerdaPreparación DE LA Cafetera Detalles DE LA Cafetera Automática Preparación DE LA Cafetera continuaciónFunciones Y Características ContinuaciónFuncionamiento DE SU Fabricante DEL Café Preparación DE LA Máquina Para Hacer CaféCarga DE Agua Figura Carga DEL Café Sugerencias Para Preparar UN Café Sabroso Limpieza DE LA Cafetera Importanti Misure DI Sicurezza Importanti Misure DI Sicurezza Caratteristiche Della Macchina DA Caffè Prima DELL’USOCaratteristiche ContRiempimento DEL Serbatoio Preparazione Della Macchina PER Fare IL CaffèPreparazione DEL Caffè Pulizia Della Macchina DEL Caffè Consigli PER Fare UN Ottimo CaffèPulizia Della Macchina DEL Caffè Limited Warranty Garantie limitée Obtención DE Servicios DE Garantía Cobertura DE LA GarantíaDuración DE LA Garantía Condiciones QUE Anulan LA Validez DE Esta GarantíaCome Ottenere Assistenza Limiti Della GaranziaDurata Della Garanzia Esclusioni Della GaranziaDeLonghi