DeLonghi DC500 instruction manual Cont, Caratteristiche

Page 29

CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA DA CAFFÈ

(cont.)

CARATTERISTICHE:

1.INTERRUZIONE AUTOMATICA DOPO 2 ORE. Lo spegnimento automatico dopo due ore di cui questa macchina è dotato, costituisce una misura di sicurezza. La macchina si spegne automaticamente dopo due ore dal completamento del ciclo. Per riaccendere la macchina, premere per due volte il pulsante ON-OFF [ACCESO-SPENTO] e la spia ON/OFF [ACCESO/ SPENTO]si illuminerà.

2.SOSPENSIONE DEL CICLO. Questa funzione permette di sospendere il ciclo e servire il caffè prima che si sia riempita la caraffa. Per riattivare il ciclo, rimettere la caraffa sulla piastra e il caffè riprenderà a filtrare automaticamente dal cestello del filtro. Assicurarsi che la caraffa sia posizionata completamente sulla piastra. PRUDENZA: non togliere la caraffa dalla piastra per più di 30 secondi per non rischiare che il caffè fuoriesca dal cestello del filtro.

3.CARAFFA SIGILLATA. Il sigillo del coperchio e dell’orlo della caraffa serve per tenere il caffè a temperatura naturale e conservarne il sapore, evitando un’eccessiva evaporazione.

4.CARAFFA PROGETTATA PER UNA FACILE MESCITA. La caraffa progettata in modo unico, con il suo orlo particolare e il beccuccio di mescita tradizionale, permettono di mescere il caffè da qualunque parte. I segnalatori di quantità sistemati da ambedue le parti del manico permettono di riempire la caraffa al livello voluto.

5.PIASTRA DI RISCALDAMENTO NON ADERENTE. Permette una pulizia facile e svelta.

6.ALLOGGIAMENTO PER IL FILO ELETTRICO. Permette di nascondere l’eccessiva lunghezza del filo dando alla macchina un’apparenza ordinata e conserva il filo al suo posto quando la macchina non è in uso.

7.CONTENITORE DEL FILTRO CON MANICO. Il cestello del filtro a forma di cono arricchisce il sapore ed elimina l’amaro. Vi è incluso un filtro lavabile e riutilizzabile.

-29-

Image 29
Contents DC500 Series / Serié Coffee Maker De cafetera automáticaCafetière Macchine da caffè Important Safeguards Household USE Short Cord Instructions Important Safeguards Rated for Commercial U.S. OnlyKnow Your Coffee Maker Before First USEKnow Your Coffee Maker FeaturesPreparing Coffee Maker for Brewing Coffee Operating Your Coffee MakerFilling the Water Reservoir Figure Preparing the CoffeeOperating Your Coffee Maker Hints for Great Tasting Coffee Cleaning Your Coffee MakerCleaning Your Coffee Maker Précautions Importantes Avant LA Première Utilisation Précautions Importantes suiteUniquement ET Résidentielle Votre Cafetière Avant LA Première Utilisation suiteFonctions Votre Cafetière suitePréparation DE LA Cafetière Pour SON Utilisation Utilisation DE Votre CafetièreRemplissage DU Réservoir D’EAU Figure Préparation DU CaféPréparation DU Café suite Utilisation DE Votre Cafetière suiteNettoyage DE Votre Cafetière Conseils Pour UN BON CaféNettoyage DE Votre Cafetière suite Advertencias DE Seguridad Preparación DE LA Cafetera Advertencias DE Seguridad continuaciónInstrucciones Cortas DE LA Cuerda Detalles DE LA Cafetera Automática Preparación DE LA Cafetera continuaciónFunciones Y Características ContinuaciónCarga DE Agua Figura Funcionamiento DE SU Fabricante DEL CaféPreparación DE LA Máquina Para Hacer Café Carga DEL Café Sugerencias Para Preparar UN Café Sabroso Limpieza DE LA Cafetera Importanti Misure DI Sicurezza Importanti Misure DI Sicurezza Caratteristiche Della Macchina DA Caffè Prima DELL’USOCaratteristiche ContRiempimento DEL Serbatoio Preparazione Della Macchina PER Fare IL CaffèPreparazione DEL Caffè Pulizia Della Macchina DEL Caffè Consigli PER Fare UN Ottimo CaffèPulizia Della Macchina DEL Caffè Limited Warranty Garantie limitée Duración DE LA Garantía Cobertura DE LA GarantíaCondiciones QUE Anulan LA Validez DE Esta Garantía Obtención DE Servicios DE GarantíaDurata Della Garanzia Limiti Della GaranziaEsclusioni Della Garanzia Come Ottenere AssistenzaDeLonghi