Melissa 645-078 VOR DEM Erstgebrauch, Anwendung, Warm Halten Funktion, Reinigung UND Aufbewahrung

Page 18

-Den Wasserkocher in Räumen, in denen die Temperatur unter null Grad fallen kann (z.B. Gartenlaube), nicht mit eingestecktem Stecker hinterlassen, da die Gefahr besteht, daß der automatische Kontrollthermostat den Wasserkocher einschaltet.

VOR DEM ERSTGEBRAUCH

Bevor Sie den Wasserkocher das erste Mal oder nach längerer Zeit des Nichtgebrauchs in Betrieb nehmen, sollten Sie ihn durchkochen.

-Den Wasserkocher bis zum maximalen Füllstand 1,7 l mit Wasser füllen.

-Wasserkocher einschalten.

-Das Wasser wegschütten, nachdem es gekocht hat.

-Den Vorgang dreimal wiederholen.

ANWENDUNG

-Den Deckel öffnen und den Wasserkocher mit der gewünschten Wassermenge füllen - max. 1,7 l.

-Den Wasserkocher auf den Sockel stellen. Dieser muß auf einer festen, ebenen Fläche stehen. Stecker einstecken und den Ein/Aus-Schalter in Position „ON" stellen. Die Kontrollampe leuchtet.

-Das Wasser kocht nach wenigen Minuten, je nach Menge.

-Zum Abbrechen des Erhitzungsvorgangs den Ein/Aus-Schalter in Position „OFF" stellen.

-Bei Erreichen des Siedepunktes schaltet der eingebaute Thermostat den Wasserkocher automatisch aus.

-Die zum Erreichen des Siedepunktes benötigte Zeit hängt von der Wassermenge ab.

-Den Wasserkocher vom Sockel abnehmen und das Wasser vorsichtig aus der Kanne gießen.

-Nach 30 Sekunden kann der Wasserkocher erneut aktiviert werden.

Versuchen Sie bitte nicht, ihn vorher einzuschalten, da dies das Gerät beschädigen könnte.

WICHTIG! Der Wasserkocher darf nicht vom Sockel entfernt werden, solange er aktiviert ist.

Dieser Wasserkocher ist zur Vermeidung von Überhitzung mit einem automatischem Sicherheitsschalter ausgestattet, der anspricht, falls der Wasserkocher mit zu wenig oder gar keinem Wasser eingeschaltet wird.

Wurde diese Funktion ausgelöst, so ziehen Sie den Stecker ab und lassen Sie den Wasserkocher 5-10 Minuten abkühlen. Der Wasserkocher kann danach wieder benutzt werden.

Im obengenannten Fall kann das Heizelement seine Farbe ändern. Dies hat für seine Wirkung keine Bedeutung.

”Warm Halten” Funktion

Dieser Kessel ist mit einer „Warm Halten” Funktion versehen..

Beim Einschalten der Funktion wird das Wasser bis auf ca. 80° C aufgewärmt, und solange diese Funktion aktiviert ist, wird der Thermostat ein - und ausschalten, um die Temperatur auf ca. 80° C zu erhalten. Dadurch erreicht man möglichst schnell die Kochtemperatur des Wassers.

REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

Nach dem Gebrauch den Stecker abziehen. Den Wasserkocher abkühlen lassen. Außen mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem trockenen Küchenhandtuch o.ä. abtrocknen.

Niemals starke oder schleifende Reinigungsmittel verwenden, da sie die Kunststoffhülle des Wasserkochers zerkratzen oder anderweitig beschädigen könnten.

18

Image 18
Contents 645-078 Inledning Generella SäkerhetsföreskrifterProduktbeskrivning Varmhållningsfunktion Innan Maskinen Används Första GångenAnvändning Rengöring OCH FörvaringImportör Tips FÖR MiljönGarantivillkor Adexi Group Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfelIntroduktion Almindelige SikkerhedsforanstaltningerProdukt Beskrivelse Holde-varm funktion FØR Første AnvendelseBrug Rengøring OG OpbevaringGarantien gælder ikke Hvis ovennævnte ikke iagttages MiljøtipsGarantibestemmelser ImportørInnledning Viktige SikkerhetsreglerOversikt Bruke VannkokerenLedningsfri Vannkoker Avkalking Hold varm-funksjonSlik TAR DU Vare PÅ Vannkokeren Adexi Group Det tas forbehold om trykkfeilJohdanto Yleiset TurvatoimenpiteetTuotekuvaus Lämpimänäpitotoiminto Ennen KUN Otat Laitteen KäyttöönKäyttö Puhdistus JA SäilytysMaahantuoja YmpäristövinkkiTakuu EI Kata Adexi group Valmistaja ei vastaa painovirheistäImportant Safeguards IntroductionPlease retain this manual for future reference Product Description Instructions for USECordless Kettle Environmental TIP HOW to Care for Your KettleDescaling Warrenty do not CoverProduktbeschreibung EinleitungSich bitte mit dieser Bedienungsanleitung Allgemeine SicherheitshinweiseWarm Halten Funktion VOR DEM ErstgebrauchAnwendung Reinigung UND AufbewahrungDIE Garantie Wird Hinfällig EntkalkenUmwelttips Falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werdenWprowadzenie WA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWA˚YTKOWANIE Opis BudowyPrzed Pierwszym U˚CIEM Uwaga! Nie podnoÊ czajnika z podstawki gdy jest on w∏àczonyUsuwanie Osadu Wapiennego Funkcja podtrzymywania temperaturyKonserwacja I Przechowywanie Wskazówki Dotyczñce Rodowiska NaturalnegoAdexi group Zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku Введение Важные Меры БезопасностиДаже поражению электрическим током ЭТИ Инструкции Следует Сохранить Описание Изделия Инструкции ПО ИспользованиюФункция подогревания Беспроводной ЧайникПоместите основание на сухую плоскую поверхность Уход ЗА ЧайникомУсловия Гарантии Удаление НакипиБезопасная Утилизация Импортер