Melissa 645-078 manual Entkalken, Umwelttips, DIE Garantie Wird Hinfällig, Importeur

Page 19

ENTKALKEN

Aufgrund des Kalkgehalts des Wassers lagert sich über einen längerer Zeitraum hinweg Kalk im Wasserkocher ab. Zum Entkalken benutzen Sie eine Lösung aus Essigsäure und Wasser oder einen Entkalker, der in Supermärkten, Geschäften für Haushaltswaren usw. erhältlich ist.

-100 ml Essigsäure (niemals Haushaltsessig) mit 300 ml Wasser mischen oder die Anweisung auf der Verpackung des Entkalkers befolgen.

-Die Mischung in den Wasserkocher einfüllen und das Gerät einschalten. Die Lösung zweimal aufkochen lassen und danach wegschütten.

-Zum Entfernen der letzten Rückstände von Kalk und Essigsäure/Entkalker den Wasserkocher bis zur Maximum- Wasserstandsanzeige mit kaltem Wasser füllen und einschalten.

-Nach Erreichen des Siedepunktes das Wasser wegschütten. Diesen Vorgang dreimal durchführen. Danach ist der Wasserkocher wieder betriebsbereit.

Die Entkalkung nach 2-3 Monaten täglichen Gebrauchs vornehmen.

UMWELTTIPS

Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.

DIE GARANTIE WIRD HINFÄLLIG

-falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;

-falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist;

-bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind;

-bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind;

-bei Fehlern aufgrund falscher oder nicht autorisierter Installation.

Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

Importeur:

Adexi group

Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen.

19

Image 19
Contents 645-078 Generella Säkerhetsföreskrifter InledningProduktbeskrivning Rengöring OCH Förvaring Innan Maskinen Används Första GångenAnvändning VarmhållningsfunktionAdexi Group Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel Tips FÖR MiljönGarantivillkor ImportörAlmindelige Sikkerhedsforanstaltninger IntroduktionProdukt Beskrivelse Rengøring OG Opbevaring FØR Første AnvendelseBrug Holde-varm funktionImportør MiljøtipsGarantibestemmelser Garantien gælder ikke Hvis ovennævnte ikke iagttagesViktige Sikkerhetsregler InnledningBruke Vannkokeren OversiktLedningsfri Vannkoker Adexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Hold varm-funksjonSlik TAR DU Vare PÅ Vannkokeren AvkalkingYleiset Turvatoimenpiteet JohdantoTuotekuvaus Puhdistus JA Säilytys Ennen KUN Otat Laitteen KäyttöönKäyttö LämpimänäpitotoimintoAdexi group Valmistaja ei vastaa painovirheistä YmpäristövinkkiTakuu EI Kata MaahantuojaIntroduction Important SafeguardsPlease retain this manual for future reference Instructions for USE Product DescriptionCordless Kettle Warrenty do not Cover HOW to Care for Your KettleDescaling Environmental TIPAllgemeine Sicherheitshinweise EinleitungSich bitte mit dieser Bedienungsanleitung ProduktbeschreibungReinigung UND Aufbewahrung VOR DEM ErstgebrauchAnwendung Warm Halten FunktionFalls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden EntkalkenUmwelttips DIE Garantie Wird HinfälligWA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWA WprowadzenieUwaga! Nie podnoÊ czajnika z podstawki gdy jest on w∏àczony Opis BudowyPrzed Pierwszym U˚CIEM ˚YTKOWANIEWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego Funkcja podtrzymywania temperaturyKonserwacja I Przechowywanie Usuwanie Osadu WapiennegoAdexi group Zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku Важные Меры Безопасности ВведениеДаже поражению электрическим током Инструкции ПО Использованию ЭТИ Инструкции Следует Сохранить Описание ИзделияУход ЗА Чайником Беспроводной ЧайникПоместите основание на сухую плоскую поверхность Функция подогреванияИмпортер Удаление НакипиБезопасная Утилизация Условия Гарантии